-
61 ἐπίκοπος
ἐπί-κοπος, verschnitten, behauen (von Pflanzen und Bäumen); von Münzen: umgeprägt, zum zweiten Mal geprägt -
62 ἐπίσπορος
ἐπί-σπορος, nachgesäet, οἱ ἐπίσποροι, die Nachkommen; τὰ ἐπίσπορα, die Gemüse, die mehrere Mal im Jahre gesäet, nachgesäet werden -
63 ἐπίτριτος
ἐπί-τριτος, ein Ganzes u. ein Drittel enthaltend, 11/3 mal so groß; λόγος, das Verhältnis 3: 4; δάνεισμα, Wucher, bei dem man den dritten Teil des Kapitals als Zinsen erhält; πλέον ἢ ἐπίτριτον ζῆν τινος, mehr als ein Drittel länger leben als jemand; ὁ ἐπίτριτος, sc. πούς, ein Versfuß, dessen Teile das Verhältnis 3: 4 haben, der Trochäus enthält drei, der Spondeus vier Zeitlängen -
64 νυμφαγωγός
νυμφ-αγωγός, Brautführer, der die Braut aus dem elterlichen Hause dem Bräutigam zuführt; bes. wenn der Bräutigam zum zweiten Mal heiratet; auch = Brautwerber -
65 ὀκτωκαιεικοσαπλασίων
ὀκτω-και-εικοσα-πλασίων, ονος, achtundzwanzigfach, -mal -
66 πανύστατος
παν-ύστατος, η, ον, u. παν-υστάτιος, α, ον, der ganz letzte, der allerletzte; πανύστατον, zum letzten Mal -
67 πενταπλασιεπίπεμπτος
πεντα-πλασι-επί-πεμπτος, 5 1/5 mal so groß -
68 πενταπλασιεπιτέταρτος
πεντα-πλασι-επι-τέταρτος, 5 1/4 mal so groß -
69 πενταπλασιεπίτριτος
πεντα-πλασι-επί-τριτος, 5 1/3 mal so groß -
70 πενταπλασιεφήμισυς
πεντα-πλασι-εφ-ήμισυς, 5 1/2 mal so groß -
71 πλειστάκις
πλειστάκις u. πλειστάκι, das meiste Mal, meistens -
72 πλειστάκι
πλειστάκις u. πλειστάκι, das meiste Mal, meistens -
73 ποσάκις
ποσάκις, adv., wie viel mal? -
74 πρωτογύναικες
πρωτο-γύναικες, οἱ, die zum ersten Mal Beweibten, die noch die erste Frau haben -
75 ταὐτομήκης
ταὐτο-μήκης, ες, von derselben Länge; von Zahlen, eine Quadratzahl, 4 mal 4 = 16 -
76 τέταρτος
τέταρτος, der vierte; τὸ τέταρτον, auch zusammengeschrieben τοτέταρτον, zum vierten Mal; ἡ τετάρτη, ein Maß für flüssige Dinge, ein Quart. Aber sc. ἡμέρα, der vierte Tag -
77 τετραπλασιεπιδιμερής
τετραπλασι-επι-δι-μερής, ές, 4 + 2/3 mal so groß (3: (14) -
78 τετραπλασιεπίπεμπτος
τετρα-πλασι-επί-πεμπτος, 4 + 1/5 mal so groß (5: 21) -
79 τετραπλασιεπιτέταρτος
τετρα-πλασι-επι-τέταρτος, 4 + 1/4 mal so groß (4: 17) -
80 τετραπλασιεπιτετραμερής
τετρα-πλασι-επι-τετρα-μερής, ές, 4 + 4/5 mal so groß (5: 24)
См. также в других словарях:
mal — mal … Deutsch Wörterbuch
Mal- — Mal … Deutsch Wörterbuch
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; … English syllables
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
mal — 1. Adjetivo, apócope de malo. → malo, 1. 2. Como adverbio de modo significa ‘incorrecta o inadecuadamente’: Pedro se comporta siempre mal; Esta ventana cierra mal; ‘insatisfactoriamente’: La estratagema salió mal; Últimamente duermo mal;… … Diccionario panhispánico de dudas
mal — MAL, maluri, s.n. 1. Margine (îngustă) de pământ situată (în pantă) de a lungul unei ape; ţărm; p.ext. regiune de lângă o apă. ♢ expr. A ieşi la mal = a duce ceva la bun sfârşit, a o scoate la capăt. A se îneca (ca ţiganul) la mal = a renunţa sau … Dicționar Român
Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein … Deutsch Wikipedia