Перевод: с английского на польский

с польского на английский

making+down

  • 1 be bogged down

    (to be hindered in movement; to be prevented from making progress: The tractor is bogged down in the mud.) grzęznąć

    English-Polish dictionary > be bogged down

  • 2 die

    [daɪ]
    vi
    person umierać (umrzeć perf); animal zdychać (zdechnąć perf); plant usychać (uschnąć perf); ( fig) umierać (umrzeć perf), ginąć (zginąć perf)

    to die of/from — umierać (umrzeć perf) na +acc ( fig) umierać (umrzeć perf) z +gen

    to be dying for sth/to do sth — bardzo chcieć czegoś/zrobić coś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umierać
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) ginąć
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) bardzo pragnąć
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) sztanca
    III see dice

    English-Polish dictionary > die

  • 3 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 4 bang

    [bæŋ] 1. n
    ( of door) trzaśnięcie nt, trzask m; (of gun, exhaust) huk m, wystrzał m; ( blow) uderzenie nt, walnięcie nt
    2. vt
    door trzaskać (trzasnąć perf) +instr; one's head etc uderzać (uderzyć perf) +instr, walić (walnąć perf) +instr
    3. vi
    door trzaskać (trzasnąć perf); fireworks strzelać (strzelić perf)
    4. adv

    to bang into sthwpaść ( perf) na coś

    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) łomot
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) uderzenie
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zatrzasnąć
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) walnąć
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) trzaskać

    English-Polish dictionary > bang

  • 5 career

    [kə'rɪə(r)] 1. n 2. vi
    (also: career along) pędzić (popędzić perf)

    change/choice of career — zmiana/wybór zawodu

    * * *
    [kə'riə] 1. noun
    1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) kariera, zawód
    2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) kadencja, okres
    2. verb
    (to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) pędzić

    English-Polish dictionary > career

  • 6 low

    [ləu] 1. adj
    niski; ( quiet) cichy; ( depressed) przygnębiony
    2. adv
    speak cicho; fly nisko
    3. n ( METEOR)
    niż m

    to reach a new or an all-time lowspadać (spaść perf) do rekordowo niskiego poziomu

    * * *
    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) niski
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) cichy
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) niski
    4) (small: a low price.) niski
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) wątły
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) niski
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nisko
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) ryczeć

    English-Polish dictionary > low

  • 7 pin

    * * *
    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) szpilka
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) szpilka
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) przypinać
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) przygwoździć
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles

    English-Polish dictionary > pin

  • 8 progress

    1. ['prəugrɛs] n
    (improvement, advances) postęp m; ( development) rozwój m
    2. [prə'grɛs] vi
    ( advance) robić (zrobić perf) postęp(y); ( become higher in rank) awansować (awansować perf); ( continue) postępować or posuwać się naprzód
    * * *
    1. ['prəuɡres, ]( American[) 'pro-] noun
    1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) postęp
    2) (improvement: The students are making (good) progress.) postępy
    2. [prə'ɡres] verb
    1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) posuwać się
    2) (to improve: Your French is progressing.) być coraz lepszym, rozwijać się
    3. noun
    (the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.) aspekt ciągły
    - progressiveness
    - in progress

    English-Polish dictionary > progress

  • 9 quiet

    ['kwaɪət] 1. adj ( lit, fig)
    cichy; (peaceful, not busy) spokojny; ( not speaking) milczący; engine, aircraft cichobieżny
    2. n
    ( silence) cisza f; ( peacefulness) spokój m
    3. vt, vi, see quieten (US)

    keep/be quiet! — bądź or siedź cicho!

    on the quietcichcem (inf), cichaczem (inf)

    * * *
    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) spokojny
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) spokojny
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) cichy
    4) ((of colours) not bright.) spokojny
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) cisza
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) uspokoić (się)
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet

    English-Polish dictionary > quiet

  • 10 slam

    [slæm] 1. vt
    door trzaskać (trzasnąć perf) +instr; money, papers ciskać (cisnąć perf); person, proposal zjechać ( perf) (inf)
    2. vi
    door trzaskać (trzasnąć perf)
    * * *
    [slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb
    1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) zatrzaskiwać
    2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) trzasnąć
    2. noun
    ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) trzask

    English-Polish dictionary > slam

См. также в других словарях:

  • Down You Go — Format Game show Presented by Bergen Evans (1951 1956) Bill Cullen (1956) Country of origin United States Language(s) English …   Wikipedia

  • Making the Band — Format Reality Created by Lou Pearlman Jonathan Murray Mary Ellis Bunim Andrew Marek No. of seasons 12 (four iterations with three seasons each) No. of episodes 142 total 43 (Making the Band) 33 (Making the …   Wikipedia

  • Making a Stand — Arrested Development episode Episode no. Season 3 Episode 8 Directed by Peter Lauer Written by …   Wikipedia

  • Making a Good Thing Better — Studio album by Olivia Newton John Released 1977 …   Wikipedia

  • Down payment — (or downpayment) is a payment used in the context of the purchase of expensive items such as a car and a house, whereby the payment is the initial upfront portion of the total amount due and it is usually given in cash at the time of finalizing… …   Wikipedia

  • Down from the Mountain — The DVD cover. Directed by Nick Doob Chris Hegedus D. A. Pennebaker …   Wikipedia

  • Making the Most of the Micro — Logo from Making the Most of the Micro Format Computing Presented by Ian McNaught Davis …   Wikipedia

  • Making Contact (radio program) — Making Contact Running time 29 minutes Country U.S. Languages English Producers Andrew Stelzer, Kyung Jin Lee, and Esther Manilla Air dates since 1994 …   Wikipedia

  • Down (Jay Sean song) — Down Single by Jay Sean featuring Lil Wayne from the album All or Nothing …   Wikipedia

  • Making Europe Unconquerable — Making Europe Unconquerable: The Potential of Civilian Based Deterrence and Defence   …   Wikipedia

  • Making History: The Calm & The Storm — Developer(s) Muzzy Lane Publisher(s) Muzzy Lane …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»