-
1 makijaż
m (G makijażu) 1. (G pl makijaży a. makijażów) make-up- dyskretny makijaż discreet a. unobtrusive make-up- nosić makijaż to wear make-up- zrobić sobie makijaż (samemu) to put on one’s make-up, to make (oneself) up; to do one’s face pot.; (w salonie kosmetycznym) to get one’s make-up done- nałożyć makijaż to apply a. put on (one’s) make-up- poprawić/rozmazać (sobie) makijaż to touch up/to smudge one’s make-up- zetrzeć makijaż z twarzy to take off a. remove one’s make-up- miała silny makijaż she was heavily made up, she had a lot of make-up on2. sgt (czynność) making up- makijaż zajął jej godzinę she spent an hour making herself up a. on her make-up- kurs makijażu a make-up course* * *-u; -e; gen pl; -y lub -ów; mrobić (zrobić perf) komuś makijaż — to make sb up
robić (zrobić perf) sobie makijaż — to make (o.s.) up
* * *miGen.pl. -y l. -ów makeup; maquillage; robić (sobie) makijaż make up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > makijaż
-
2 makijaż
сущ.• грим• макияж* * *♂, Р. \makijażu, мн. Р. \makijaży/\makijażów макияж;zrobić sobie \makijaż наложить макияж; poprawić \makijaż подкраситься, поправить макияж
* * *м, Р makijażu, мн Р makijaży / makijażówмакия́жzrobić sobie makijaż — наложи́ть макия́ж
poprawić makijaż — подкра́ситься, попра́вить макия́ж
-
3 makijaż
-
4 makijaż
2) ( upiększenie)zrobić sobie \makijaż Make-up auflegen, sich +akk schminken -
5 makijaż
-
6 makijaż
makijaż m (-u; -e) Make-up n -
7 makijaż
maquillage -
8 makijaż
ч макіяж -
9 makijaż
düzüm; grim; kosmetika -
10 podkład pod makijaż
• foundation make-upSłownik polsko-angielski dla inżynierów > podkład pod makijaż
-
11 delikatny makijaż
нежный макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > delikatny makijaż
-
12 dyskretny makijaż
тактичный макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > dyskretny makijaż
-
13 intensywny makijaż
интенсивный макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > intensywny makijaż
-
14 lekki makijaż
лёгкий макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > lekki makijaż
-
15 mocny makijaż
крепкий макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > mocny makijaż
-
16 ostry makijaż
острый макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ostry makijaż
-
17 oszczędny makijaż
экономный макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > oszczędny makijaż
-
18 perfekcyjny makijaż
совершенный макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > perfekcyjny makijaż
-
19 poprawić makijaż
поправить макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > poprawić makijaż
-
20 sprawdzić makijaż
проверить макияжOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sprawdzić makijaż
См. также в других словарях:
makijaż — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} upiększanie twarzy w celu ukrycia usterek oraz podkreślenia urody poprzez odpowiednie nałożenie środków upiększających; malowanie się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
makijaż — m II, D. u; lm M. e, D. y a. ów «szminka, puder, tusz itp. kosmetyki nałożone na twarz w celu upiększenia; nakładanie na twarz tych kosmetyków» Zrobić sobie, poprawić makijaż. Zetrzeć, zmyć makijaż z twarzy. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
Écriture du polonais — Le polonais s écrit de manière très phonétique : écriture et prononciation des mots se devinent généralement l une de l autre. Sommaire 1 Lettres 1.1 Alphabet 1.2 Digraphes 2 Lettres homophones … Wikipédia en Français
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
robić się — Robić się, zrobić się na bóstwo, na piękną «robić, zrobić sobie staranny makijaż, fryzurę, ubrać się, ubierać się elegancko; stroić się, wystroić się»: Zrobiłam się na bóstwo, a Marcin żartował, że nie puści mnie z domu, bo zbyt ładnie wyglądam.… … Słownik frazeologiczny
twarz — 1. Blada twarz «w literaturze o tematyce indiańskiej: człowiek białej rasy»: Tędy miał jasnowłosy Jeleń Rączy wybiegać wprost do wodopoju, jeszcze przed wschodem słońca, gdy blade twarze w domu, powyżej obozu, spać będą snem mocnym, borsuczym. M … Słownik frazeologiczny
lustro — n III, CMs. lustrotrze; lm D. lustroter 1. «tafla szkła pokrytego na spodniej powierzchni warstwą srebra lub aluminium, mająca właściwość odbijania znajdujących się przed nią przedmiotów, używana jako przedmiot toaletowy (do przeglądania się), do … Słownik języka polskiego
odpacykować — dk IV, odpacykowaćkuję, odpacykowaćkujesz, odpacykowaćkuj, odpacykowaćował, odpacykowaćowany pot. «nieumiejętnie, niedbale odmalować, odnowić coś» Stary, ledwo odpacykowany dom. Malarze odpacykowali naprędce pokoje. odpacykować się «zrobić… … Słownik języka polskiego
poprawić — dk VIa, poprawićwię, poprawićwisz, poprawićpraw, poprawićwił, poprawićwiony poprawiać ndk I, poprawićam, poprawićasz, poprawićają, poprawićaj, poprawićał, poprawićany 1. «doprowadzić do porządku, przywrócić właściwą postać; wyrównać, ułożyć,… … Słownik języka polskiego
umalować — dk IV, umalowaćluję, umalowaćlujesz, umalowaćluj, umalowaćował, umalowaćowany «pokryć coś farbą, dziś zwykle: powlec twarz, usta szminką, oczy tuszem itp.» Umalować jaskrawo usta. Umalować policzki różem. umalować się «powlec sobie twarz… … Słownik języka polskiego
wacik — m III, D. a, N. wacikkiem; lm M. i «tamponik z waty» Nasączyć wacik lekarstwem. Zmyć wacikiem makijaż … Słownik języka polskiego