-
101 diraro
I.In econom. lang., to thin out, to make thin by cutting, Col. 4, 32, 4; 5, 6, 36.—II.Transf.(α). (β).Of the body, to cause to perspire excessively, Cael. Aur. Acut. 1, 15, 133; 1, 11, 84. -
102 disraro
I.In econom. lang., to thin out, to make thin by cutting, Col. 4, 32, 4; 5, 6, 36.—II.Transf.(α). (β).Of the body, to cause to perspire excessively, Cael. Aur. Acut. 1, 15, 133; 1, 11, 84. -
103 λέπω
Grammatical information: v.Meaning: `peel (off)' (Il.)Other forms: aor. λέψαι, fut. λέψω (Il.), perf. midd. ἀπο-λέλεμμαι (Epich.), aor. pass. ἀπελέπη ἀπελεπίσθη H.; also with ablaut λέλαμμαι (Att. inscr. around 330a), ἐκ-λαπῆναι (Ar. Fr. 164),Dialectal forms: Myc. repoto \/leptos\/.Derivatives: Many derivv. A. With ε-grade (from the present): 1. λεπτός (cf. στρεπ-τός a.o. in Ammann Μνήμης χάριν 1,17) `peeled' = `unveiled' (Υ 497), `thin, meager, weak, fine, delicate' (Il., often as 1. member. Poet. lengthened λεπτ-αλέος `weak, fine' (Il.; Chantraine Form. 255), λεπτ-ακινός'id.' (AP; from *λέπταξ ?, Bechtel Lex. s. φυζακινός); further λεπτίον `beaker' (pap.) from λεπτόν (sc. κεράμιον) `thin earthenware' (pap.), λεπτάγιον kind of vase? ( PHib. 1, 47, 13; IIIa; acc. to the edd. perh. = λεπτόγειον `barren land'), λεπτάριον name of a medic. instrument (Herm. 38, 282); λεπτίτιδες κριθαί kind of barley (Gp.; Redard Les noms grecs en - της 113); λεπτότης f. `thinness, leanness etc.' (IA.), λεπτοσύνη `id.' (AP); λεπτύνω, - ομαι `make thin etc. resp. become' (Hp., X., Arist.) with λεπτυσμός, λέπτυνσις (Hp.), - υντικός (Dsc., Gal.). - 2. λεπρός `scaly, with eruption, uneven, raw' (Hp., Hippon., hell.), f. λεπράς (Theoc., Opp.); λέπρα, ion. - ρη `efflorescence, leprosy' (Ion., Arist., hell.), both prob. first from an ρ-stem (cf. Schwyzer 481); with λεπρώδης `with unevennesses, leprous' (Ael., Dsc., medic.), λεπρικός `regarding efflorescence' (Dsc., pap.); denomin. verbs λεπράω `become scaly, efflorescent' (Ion.), also λεπρ-ιάω (Dsc.; after the verbs of disease in - ιάω); λεπρόομαι `become efflorescent' (LXX, pap.) with λέπρωσις = λέπρα (Tz.), λεπρύνομαι `besome scaly, uneven' (Nic.). - 3. λέπος n. (Alex., Nic., Luc.) with λέπιον (Hp.), usu. λεπίς, - ίδος f. (Ion. hell.) `scale, shell, pod, metal plate' with dimin. λεπίδιον (Hero), also as plant-name `pepperwort' (Dsc., Gal., Ath.; as remedy against efflorescence), λεπιδίσκη `id.' (Imbros IIa); further λεπιδ-ωτός `scaly' (Hdt., Arist.), with λεπιδόομαι `become scaly' (Hp.); other denomin.: λεπίζω (: λέπος or λεπίς) `remove the scale etc., peel off' (hell.) with λέπισμα `scale' (LXX, Dsc., Gal.); ἐλέπουν οἷον ἐλέπιζον. H. (: λεπόω, - έω); note λέπασμα `pod, skin' (sch. Nic. Th. 184); rather lengthened from λέπος as from *λεπάζω. - 4. On λεπάς, λέπας s. v. - 5. λέπῡρον `scale, pod' (LXX, Batr.) with λεπυρώδης `like scales' (Thphr.); λεπύρ-ιον `id.' (Hp., Arist., Theoc.), - ιώδης `like scales, consisting of...' (Arist., Thphr.), λεπυρίζομαι `be enveloped by a scale' (sch.), λεπυριῶσαι ἐξαχυριῶσαι H.; besides λεπῠρός `in a scale' (Nic.); on the υ-stem beside λέπρ-α, λέπος cf. e. g. αἶσχος. On itself stands λεπύχανον `coat (of an onion), fruit-schale' (Theopomp. Com., Plu., Dsc.), prob. popular cross with λάχανον, s. Strömberg Wortstudien 52. - B. With ο-grade. 6. λοπός m. `scale, rind' (τ 233, Hp.) with λόπιμος `easy to peel off', (Nic., Gal.), λόπιμα κάστανα... H.; Arbenz Adj. auf - ιμος 101; dimin. λοπάς f. `dish', also name of a crustacean and a plant-disease (com., Thphr., Luc.), with λοπάδ-ιον (com., pap.), - ίσκος (sch.); λοπίς `scale, dish etc.' (Ar., inscr.) with λοπίδιον (Delos); denomin. λοπάω `scale off, let the bark peel off' (Thphr.) with λοπητός m. `time to be peeled off' (Thphr.), λοπίζω `be peeled off' (Thphr., pap.). -7. On ἔλλοψ s. v. - C. With lengthened grade s. λώπη `pod, coat' (Od., Theoc., A. R.), λῶπος m. `id.' (Alc. [?], Hippon., Anacr., Herod.); as 1. member in λωπο-δύ-της m. "who travels in (foreign) clothes", `thief of clothes' with λωποδυτ-έω etc. (Att.); suffixless form λώψ χλαμύς H.; cf. Schwyzer 515, Chantraine Form. 424. Dimin. λώπιον (Arist., inscr.); denomin. ἀπο-, περι-λωπίζω `undress, put off' (S., Hyp.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The primary thematic present λέπω, from which all verbal forms were derived ( λέλαμμαι, - λαπῆναι innovations after ἔστραμμαι, στραφῆναι etc.), has no direct agreements outside Greek. There are a few nominal formations, which resemble the Greek forms: Lith. lãpas `leaf', Alb. lapë `rag, leaf, peritoneum' (: λοπός), Lith. lõpas `rag, piece' (: λῶπος; also OE lōf m. `band of the forehead'??, Holthausen IF 32, 340), with Russ. lápotь `shoe of bark' (lapotók `rag, piece'); quite doubtful OE leber, læfer f. `rush, cane, metal plate' (: λέπρα?; Holthausen IF 48, 255). With λέπος one compared also Lat. s-stem lepōs `fine-ness, delicacy', and the Slav. extension in Russ. lépest `rag, piece, leaf of a flower'. Given the productivity of these formations and the varying meanings we may have parallel creations. - Further, partly very doubtful and debated forms in WP. 2, 429f., Pok. 678, W.-Hofmann s. lepidus, Fraenkel Lit. et. Wb. s. lãpas, lõpas, also lèpti `be coddled', Vasmer Russ. et. Wb. s. lépest, lápotь, lópotõk; with rich lit. - We can safely conclude that the verb is not IE: there is hardly a formal agreement, nor does the meaning agree well. So the verb will be Pre-Greek. Note the forms λεπάγιον, λεπακινός, λέπασμα, λέπυρον, λεπύχανον, λέπρα, λώψ, λῶπος etc. The verb may be compared with ὀλόπτω and ὀλούφω, which would also point to a non-IE word.Page in Frisk: 2,105-107Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λέπω
-
104 तक्ष् _takṣ
1तक्ष् 1, 5. P. (तक्षति, तक्ष्णोति, तष्ट)1 To chop, cut off, pare, chisel, slice, split; आत्मानं तक्षति ह्येष वनं परशुना यथा Mb; निधाय तक्ष्यते यत्र काष्ठे काष्ठं स उद्घनः Ak.-2 To fashion, shape, form (out of wood &c.).-3 To make, create in general.-4 To wound, hurt; अन्योन्यं च शरैः क्रुद्धौ ततक्षाते परस्परम् Mb.6.45.18.-5 To invent, form in the mind.-6 To make one's own, appropriate.-7 To cover.-8 To peel.-9 To make thin. -With निस्1 to slice out of.-2 to form, create.2तक्ष् a. (At the end of comp.) Paring, cutting &c.; also तक्ष; Bṛi. S.87.2,24; also तक्षक q. v.; R.15.89. -
105 경감하다
v. reduce, lighten, make lighter; extenuate, reduce the seriousness of (an action or guilt); make smaller, make thin (Archaic) -
106 tenuo
tĕnŭo, āvi, ātum, 1, v. a. [tenuis], to make thin, slender, meagre, fine, rare; to dilute, rarefy, attenuate, etc. ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: rarefacio, minuo).I.Lit.:II.assiduo vomer tenuatur ab usu,
Ov. P. 2, 7, 43:hoc (tempus) tenuat dentem aratri,
id. Tr. 4, 6, 13:sol matutinum aëra spissum et umidum ortu suo tenuat,
Sen. Q. N. 5, 3, 2; so,aëra,
to rarefy, Stat. Th. 1, 338:auras,
Ov. M. 14, 399:ipsā autem macie tenuant armenta volentes,
make lean, Verg. G. 3, 129:tenuatum corpus,
Hor. S. 2, 2, 84:corpus parvo victu tenuatum,
Tac. A. 15, 63:exiles videor tenuatus in artus,
Prop. 2, 22 (3, 15), 21:se in undas,
to dissolve into water, Ov. A. A. 1, 761; so,artus in undas,
id. M. 15, 551; cf.:tenuatus in auras, Aëraque umor abit,
id. ib. 15, 246:vocis via est tenuata,
narrowed, contracted, id. ib. 14, 498:flumina per multos rivos,
id. R. Am. 445:chartam interpolatione,
Plin. 13, 12, 23, § 75:adipes,
Quint. 2, 10, 6:luna quater plenum tenuata retexuit orbem,
i. e. waning, Ov. M. 7, 531: ne ad [p. 1857] spadonum exilitatem vox nostra tenuetur, Quint. 11, 3, 19; so,vocem,
id. 11, 3, 32.—Trop., to make small or trifling, to lessen, diminish, reduce, weaken, enfeeble:utque meae famam tenuent oblivia culpae,
Ov. Tr. 3, 11, 65:iram,
id. H. 20, 73:vires amoris,
id. M. 5, 374:magna modis tenuare parvis,
to lessen, degrade, Hor. C. 3, 3, 72:gesta tanti viri enumerando,
Pac. Pan. ad Theod. 5; Claud. IV. Cons. Hon. 127:dicite, quo pariter carmen tenuastis in antro,
have spun out a slight elegiac poem, Prop. 3 (4), 1, 5; cf.:Maximo carmen tenuare tanto,
Stat. S. 4, 7, 2; v. tenuis, II. B. -
107 rarificar
v.1 to rarefy, to make thin, to dilate.2 to rarefy, to become thin.* * *1 to rarefy* * *VT to rarefy* * *rarificar [A2 ]vtto rarefy* * *♦ vtto rarefy♦ See also the pronominal verb rarificarse -
108 incelt
1. make thin 2. thinning (v.) 3. thin (v.) 4. thinned (v.) -
109 танчи
to thin, to make thin, to fine -
110 grenna
d, [grannr], to make thin, slender: reflex. to become thin. -
111 कृश्
kṛiṡ
ind. p. kṛiṡitvā orᅠ karṡ Pāṇ. 1-2, 25),
to become lean orᅠ thin, become emaciated orᅠ feeble AV. XII, 3, 16 ṠBr. XI ;
to cause (the moon) to wane Dhātup. XXVI, 117:
Caus. karṡayati, to make thin orᅠ lean, attenuate, emaciate, keep short of food Āp. Bhag. Suṡr. etc.;
to lessen, diminish Kāvyâd. II, 109 ;
+ cf. perhaps Lat. parco, parcus
-
112 affinare
affinare v.tr.2 ( aguzzare) to sharpen; ( assottigliare) to (make*) thin; ( dare forma aerodinamica) to streamline3 (metall.) to refine; to smelt.◘ affinarsi v.rifl.1 ( diventare migliore) to improve, to refine, to get* refined3 (metall.) to get* refined, smelted.* * *[affi'nare] 1. 2.* * *affinare/affi'nare/ [1]II affinarsi verbo pronominale(perfezionarsi) to become* refined. -
113 enmagrecer
v.1 to grow lean; to lose fat.2 to become emaciated, to get thin, to wane.3 to make thin, to slim. -
114 أرهف
أرْهَفَ: رَقّقَto thin (out), make thin -
115 أنحل
أنْحَلَ: أهْزَلَ، أنْحَفَto emaciate, enervate, attenuate, thin, make thin -
116 tanaich
va. and vn. make thin, become thin -
117 smagrire
-
118 adtenuo
at-tĕnŭo ( adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a., to make thin or weak; to thin, attenuate; to weaken, enfeeble; to lessen, diminish.I.Lit.: aëna Signa manus dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.:II.attritum mentum,
Cic. Verr. 2, 4, 43):bellum (servile) exspectatione Pompeii attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum,
Cic. Imp. Pomp. 11, 30:legio proeliis attenuata,
Caes. B. C. 3, 89:diutino morbo viribus admodum adtenuatis,
Liv. 39, 49; 25, 11:fame attenuari,
Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18:macie attenuari,
ib. 2 Reg. 13, 4:sortes adtenuatae,
diminished, Liv. 21, 62:foliorum exilitate usque in fila attenuatā,
Plin. 21, 6, 16, § 30:(lingua) attenuans lambendo cutem homines,
id. 11, 37, 65, § 172 al.:Non falx attenuat frondatorum arboris umbram,
Cat. 64, 41:adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes,
Ov. A. A. 1, 735 (cf. infra, P. a.):patrias opes,
id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—Trop.:I.curas lyrā,
Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18:luctus,
Albin. ad Liv. 342:insignem attenuat deus,
brings low, abases, Hor. C. 1, 34, 13:attenuabit omnes deos terrae,
Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6:attenuabitur gloria Jacob,
Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus ( adt-), a, um, P. a., enfeebled, weakened, reduced, weak.Lit.:II.adtenuatus amore,
Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: fortuna rei familiaris attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41:voce paululum attenuatā,
with a voice a little suppressed, id. ib. 3, 14:acuta atque attenuata nimis acclamatio,
id. ib. 12, 21.— Comp. not in use. — Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—Trop.A.Feeble, destitute, poor (eccl. Lat.):B.Siattenuatus frater tuus vendiderit etc.,
Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —Esp., of discourse.1.Shortened, brief: ipsa illa [pro Roscio] juvenilis redundantia [p. 195] multa habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—2.Too much refined, affected:3.itaque ejus oratio nimiā religione attenuata doctis et attente audientibus erat illustris,
hence his discourse was so delicately formed, through excessive scrupulousness, Cic. Brut. 82.—Meagre, dry, without ornament: attenuata (oratio) est, quae demissa est usque ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8:attenuata verborum constructio,
id. ib. 4, 10, 15.— -
119 attenuo
at-tĕnŭo ( adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a., to make thin or weak; to thin, attenuate; to weaken, enfeeble; to lessen, diminish.I.Lit.: aëna Signa manus dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.:II.attritum mentum,
Cic. Verr. 2, 4, 43):bellum (servile) exspectatione Pompeii attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum,
Cic. Imp. Pomp. 11, 30:legio proeliis attenuata,
Caes. B. C. 3, 89:diutino morbo viribus admodum adtenuatis,
Liv. 39, 49; 25, 11:fame attenuari,
Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18:macie attenuari,
ib. 2 Reg. 13, 4:sortes adtenuatae,
diminished, Liv. 21, 62:foliorum exilitate usque in fila attenuatā,
Plin. 21, 6, 16, § 30:(lingua) attenuans lambendo cutem homines,
id. 11, 37, 65, § 172 al.:Non falx attenuat frondatorum arboris umbram,
Cat. 64, 41:adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes,
Ov. A. A. 1, 735 (cf. infra, P. a.):patrias opes,
id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—Trop.:I.curas lyrā,
Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18:luctus,
Albin. ad Liv. 342:insignem attenuat deus,
brings low, abases, Hor. C. 1, 34, 13:attenuabit omnes deos terrae,
Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6:attenuabitur gloria Jacob,
Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus ( adt-), a, um, P. a., enfeebled, weakened, reduced, weak.Lit.:II.adtenuatus amore,
Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: fortuna rei familiaris attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41:voce paululum attenuatā,
with a voice a little suppressed, id. ib. 3, 14:acuta atque attenuata nimis acclamatio,
id. ib. 12, 21.— Comp. not in use. — Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—Trop.A.Feeble, destitute, poor (eccl. Lat.):B.Siattenuatus frater tuus vendiderit etc.,
Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —Esp., of discourse.1.Shortened, brief: ipsa illa [pro Roscio] juvenilis redundantia [p. 195] multa habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—2.Too much refined, affected:3.itaque ejus oratio nimiā religione attenuata doctis et attente audientibus erat illustris,
hence his discourse was so delicately formed, through excessive scrupulousness, Cic. Brut. 82.—Meagre, dry, without ornament: attenuata (oratio) est, quae demissa est usque ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8:attenuata verborum constructio,
id. ib. 4, 10, 15.— -
120 extenuo
ex-tĕnŭo, āvi, ātum, 1, v. a., to make thin, fine, or small, to thin, reduce, diminish (class.; syn.: attenuo, minuo; opp. augeo, amplifico).I.Lit.:B.lignum falce,
Varr. R. R. 1, 40, 6:aër extenuatus sublime fertur,
rarefied, Cic. N. D. 2, 39, 101:dentibus extenuatur et molitur cibus,
id. ib. 2, 54, 134:in pulverem extenuari,
Plin. 18, 16, 43, § 148:in aquas,
Ov. M. 5, 429:mediam aciem,
Liv. 5, 38, 2; 31, 21, 14:in Piceno lapidibus pluisse et Caere sortes extenuatas,
diminished, id. 21, 62, 5 Drak. (for which, shortly after: attenuatae sortes; cf. also id. 22, 1, 11).—In partic., in medic. lang., to diminish, reduce, weaken, alleviate a disease:II.pituitam,
Cels. 6, 6, 8:destillationes,
Plin. 21, 21, 89, § 155:albugines,
id. 29, 6, 38, § 127:raucitatem,
id. 20, 6, 23, § 50:scabiem,
id. 32, 10, 51, § 140 et saep.—Trop., to diminish, lessen, weaken:A.neque verbis auget suum munus, sed etiam extenuat,
Cic. Off. 2, 20, 70:locupletissimi cujusque census extenuarant, tenuissimi auxerant,
had made too small, id. Verr. 2, 2, 55, § 138:spes nostra extenuatur et evanescit,
id. Att. 3, 13, 1:quae cogitatio molestias extenuat et diluit,
id. Tusc. 3, 16, 34:crimen,
id. Verr. 2, 5, 40, § 108:famam belli,
Liv. 5, 37, 3:extenua forti mala corde ferendo,
Ov. Tr. 3, 3, 57:curas mora longa,
id. P. 1, 3, 26:vires,
Hor. S. 1, 10, 14 et saep.—Hence, extĕnŭātus, a, um, P. a., thinned, weakened, weak.Lit.: (copiolae meae) sunt extenuatissimae, very much thinned, reduced, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 2.—B.Trop.:ratio,
Auct. Her. 2, 24, 37.
См. также в других словарях:
make thin — index attenuate, dilute, diminish, erode, minimize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
thin´ness — thin «thihn», adjective, thin|ner, thin|nest, adverb, verb, thinned, thin|ning, noun. –adj. 1. with little space from one side to the opposite side; not thick: »a thin book, thin paper, thin wire. The ice o … Useful english dictionary
thin´ly — thin «thihn», adjective, thin|ner, thin|nest, adverb, verb, thinned, thin|ning, noun. –adj. 1. with little space from one side to the opposite side; not thick: »a thin book, thin paper, thin wire. The ice o … Useful english dictionary
thin — O.E. þynne narrow, lean, scanty, from P.Gmc. *thunnuz, *thunw (Cf. W.Fris. ten, M.L.G. dunne, Du. dun, O.H.G. dunni, Ger. dünn, O.N. þunnr), from PIE *tnus , *tnwi , from weak grade of root *ten stretch (Cf. L. tenuis … Etymology dictionary
Thin — Thin, v. t. [imp. & p. p. {Thinned}; p. pr. & vb. n. {Thinning}.] [Cf. AS. ge[thorn]ynnian.] To make thin (in any of the senses of the adjective). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
thin — I. adjective (thinner; thinnest) Etymology: Middle English thinne, from Old English thynne; akin to Old High German dunni thin, Latin tenuis thin, tenēre to hold, tendere to stretch, Greek teinein Date: before 12th century 1. a. having little… … New Collegiate Dictionary
thin — thinly, adv. thinness, n. /thin/, adj., thinner, thinnest, adv., v., thinned, thinning. adj. 1. having relatively little extent from one surface or side to the opposite; not thick: thin ice. 2. of small cross section in comparison with the… … Universalium
thin — [[t]θɪn[/t]] adj. thin•ner, thin•nest, 1) having relatively little extent from one surface to the opposite: thin ice[/ex] 2) of small cross section in comparison with the length: a thin wire[/ex] 3) having little flesh; lean: a thin man[/ex] 4)… … From formal English to slang
thin — /θɪn / (say thin) adjective (thinner, thinnest) 1. having relatively little extent from one surface or side to its opposite; not thick: thin ice. 2. of small cross section in comparison with the length; slender: a thin wire. 3. having little… …
thin — θɪn v. make thin or thinner, dilute, make weak; become thin or thinner, become diluted adj. flimsy, skinny; small; sheer, transparent … English contemporary dictionary
thin — 1. adjective /ˈθɪn/ a) Having little thickness or extent from one surface to its opposite. thin plate of metal b) Very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions … Wiktionary