Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

make+small

  • 1 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) mazs
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) neliels; niecīgs
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) nesvarīgs
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) maz
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) maz
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) maz; nedaudz
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) nemaz; nepavisam
    - little by little
    - make little of
    * * *
    neliels daudzums; neliels, mazs; nesvarīgs, niecīgs; sīkumains, aprobežots; maz, nedaudz; nemaz, nepavisam

    English-Latvian dictionary > little

  • 2 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 3 mole

    I [məul] noun
    (a small, permanent, usually dark, spot on the skin.) dzimumzīme
    II [məul]
    (a small burrowing animal with very small eyes and soft fur.) kurmis
    - make a mountain out of a molehill
    * * *
    dzimumzīme; kurmis; mols; grammolekula, mols

    English-Latvian dictionary > mole

  • 4 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) pūka
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) uzbužināt; sabozt (spalvas)
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) pieļaut kļūmi; (par aktieri) sajaukt tekstu
    * * *
    dūna, pūka; kļūme; slikti iestudēta loma; sabozt, uzbužināt; pieļaut kļūmi; slikti zināt lomu

    English-Latvian dictionary > fluff

  • 5 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris

    English-Latvian dictionary > cut

  • 6 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) gals; gala-
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) beigas; nobeigums
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) nāve; gals
    4) (an aim: What end have you in view?) mērķis; nolūks
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) atlikums; galiņš
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) beigt; beigties
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    gals; nobeigums, beigas; galiņš, atlikums; nāve, gals; puse, mala; nolūks, mērķis; iznākums, rezultāts; šķēru pavediens; beigt

    English-Latvian dictionary > end

  • 7 lodge

    [lo‹] 1. noun
    1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) (vārtsarga, dārznieka) mājiņa; namiņš
    2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) (vārtsarga, šveicara) telpa; mītne
    2. verb
    1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) īrēt istabu
    2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) (par lodi) iestrēgt; ieurbties
    3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) izvirzīt (apsūdzību)
    - lodging
    * * *
    mājiņa; caurlaižu telpa; mednieku namiņš; indiāņu vigvams; vietējā arodorganizācijas nodaļa; loža; mājiņa, ala; koledžas direktora dzīvoklis; dot pajumti; atstāt drošā vietā; nodot kāda rokās; izīrēt istabu; iestrēgt, ieurbties; izvirzīt; sagāzt veldrē

    English-Latvian dictionary > lodge

  • 8 Nick

    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) iegriezums; ierobījums; iezīmējums
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) viegli iegriezt; ierobīt
    * * *
    nelabais, velns; iezīmējums, ierobījums; sprauga, plaisa; cietums; ierobīt, iezīmēt; uztrāpīt, trāpīt; nozagt, nočiept; notvert

    English-Latvian dictionary > Nick

  • 9 perforation

    1) (a small hole, or a number or line of small holes, made in a sheet of paper etc: The purpose of the perforation(s) is to make the paper easier to tear.) perforācija
    2) (the act of perforating or being perforated.) perforēšana; caurumošana
    * * *
    caurumošana, perforēšana; perforācija, caurums

    English-Latvian dictionary > perforation

  • 10 phrase

    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) frāze; vārdkopa
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frāze
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) izteikt vārdos; formulēt
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb
    * * *
    frāze, vārdkopa; frāze; formulēt, izteikt vārdos; frāzēt

    English-Latvian dictionary > phrase

  • 11 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) caurule
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pīpe
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) stabule; svilpīte; dūdas
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) nogādāt pa cauruļvadu
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) spēlēt/pūst stabuli, svilpīti, dūdas
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) (no)čiepstēt
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) spiedzīgs; čiepstošs
    - pipeline
    - piping hot
    * * *
    caurule, cauruļvads; pīpe; stabule; svilpe; svilpošana; telefons; likt caurules; pārsūknēt pa cauruļvadiem; pīpēt; stabulēt; spēlēt dūdas; svilpot, svilpt; sasaukt kopā ar svilpi; pievilināt ar vilinātājsvilpi; piešūt apmali; bimbot, raudāt; garnēt ar krēmu

    English-Latvian dictionary > pipe

  • 12 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

  • 13 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) []celt
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) celt
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) audzēt
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) audzināt
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) izvirzīt; ierosināt
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) savākt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) izraisīt
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sacelt
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) uzcelt
    10) (to give (a shout etc).) pacelt balsi
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nodibināt [] sakarus
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) algas pielikums
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    paaugstinājums; celt; pacelt; uzcelt; izvirzīt, ierosināt; paaugstināt; audzēt; audzināt; nokomplektēt; sagādāt; izraisīt; atmodināt; atcelt

    English-Latvian dictionary > raise

  • 14 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis
    7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)
    * * *
    rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt

    English-Latvian dictionary > roll

  • 15 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) piesis
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) pamudinājums
    - spur on
    * * *
    piesis; pamudinājums; atradze; melnie graudi, vilkazobi; piecirst piešus; mudināt, skubināt

    English-Latvian dictionary > spur

  • 16 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) mesties; drāz-ties
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) mest; sviest
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sagraut (cerības, plānus u.tml.)
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) mešanās; drāšanās
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) (neliels) piejaukums
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) domuzīme; svītra
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) spars
    - dash off
    * * *
    mešanās, drāšanās; rāviens; izrāviens; šļaksti; spars; triepiens, vilciens; piejaukums, nokrāsa; domuzīme, svītra; neizdošanās; sviest, mest; mesties, drāzties; sagraut; apšļākt; piejaukt, sajaukt; uzskicēt, uzmest; pasvītrot; apmulsināt; lādēt; nolādēt

    English-Latvian dictionary > dash

  • 17 dent

    [dent] 1. noun
    (a small hollow made by pressure or a blow: My car has a dent where it hit a tree.) (trieciena atstāts) iespiedums; iedobums
    2. verb
    (to make such a hollow in: The car was dented when it hit a wall.) iespiest; atstāt iespiedumu
    * * *
    zobs; iedobums, iespiedums; aizvainojums; atstāt iespiedumu, iespiest

    English-Latvian dictionary > dent

  • 18 dwarf

    [dwo:f] 1. plurals - dwarfs; noun
    1) (an animal, plant or person much smaller than normal.) punduris
    2) (in fairy tales etc, a creature like a tiny man, with magic powers: Snow White and the seven dwarfs.) (pasaku) rūķītis
    2. verb
    (to make to appear small: The cathedral was dwarfed by the surrounding skyscrapers.) likt izskatīties mazākam
    * * *
    punduris; pundurveidīgs dzīvnieks; rūķītis; kavēt augšanu, traucēt attīstību; pundurveidīgs

    English-Latvian dictionary > dwarf

  • 19 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) jauks; lielisks
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) (par laiku) jauks; skaists
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) man klājas labi
    4) (thin or delicate: a fine material.) smalks
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) precīzs
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) smalks; sīks
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) smalks; delikāts
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) labs; lielisks
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) labi; lieliski
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) jauki; lieliski
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) soda nauda
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) uzlikt naudas sodu
    * * *
    soda nauda; sodīt ar naudas sodu, uzlikt naudas sodu; attīrīt; kļūt skaidrākam; jauks, lielisks; smalks, sīks; jauks, skaidrs; izsmalcināts, smalks; augstas kvalitātes, tīrs; precīzs, smalks; smails, ass; smalki; jauki, lieliski

    English-Latvian dictionary > fine

  • 20 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) lidot; pilotēt (lidmašīnu)
    2) (to run away (from): He flew (the country).) bēgt
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) (par laiku) joņot; skriet
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    muša; lidojums; vienzirga ekipāža; spārns; balansieris; sofite; aizdares pārmala, pogcaurumu sloksne; lidot; pilotēt, vadīt; izmantot gaisa transportu, lidot ar lidmašīnu, lidot; pārlidot; joņot, mesties, drāzties; plīvot; palaist gaisā; izmanīgs, veikls, viltīgs

    English-Latvian dictionary > fly

См. также в других словарях:

  • small talk — UK US noun [U] ► polite conversation about things that are not important, often between people who are meeting for the first time: »I soon learned how to make small talk with people at formal receptions …   Financial and business terms

  • small talk — noun light informal conversation for social occasions • Syn: ↑chitchat, ↑chit chat, ↑chit chat, ↑gab, ↑gabfest, ↑gossip, ↑tittle tattle, ↑chin wag, ↑chin wag, ↑ …   Useful english dictionary

  • small talk — n. to make small talk * * * [ smɔːltɔːk] to make small talk …   Combinatory dictionary

  • small talk — N UNCOUNT Small talk is polite conversation about unimportant things that people make at social occasions. Smiling for the cameras, the two men strained to make small talk …   English dictionary

  • small —   Iki, li i li ili i, lili i, uku, u uku, uku li i.   Also: ho okanaha i, hua li i, hukiki, hukuli i, huna, i i, kupali i, kūpihipihi, ma awe, māiki, mamamala, maukoli, mō ali, mo o ali, mo olio, mo owini, nāwele, ne ine i, no ino i; ōiki, ō uku… …   English-Hawaiian dictionary

  • small loan act — A statute regulating the business of those who make small loans on conditional sale contracts, chattel mortgages, pledges, or assignments of wages. A statute regulating the business of pawnbrokers. 40 Am J1st Pawnb §§ 8, 9. A uniform statute… …   Ballentine's law dictionary

  • Make a Scene — Studio album by Sophie Ellis Bextor Released 18 April 2011 …   Wikipedia

  • Small Business Administration — Seal of the SBA …   Wikipedia

  • small arm — small armed, adj. Usually, small arms. a firearm designed to be held in one or both hands while being fired: in the U.S. the term is applied to weapons of a caliber of up to one in. (2.5 cm). [1680 90] * * * ▪ military technology Introduction… …   Universalium

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • Make a Scene — Make a Scene …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»