-
1 закруглювати
= закруглити, закругляти1) to round, to make round2) (рахунок, фразу) to round off -
2 заокруглювати
= заокруглити( надавати округлої форми) to round off, to make round -
3 обходити
= обійти1) to go ( all) round; ( відвідувати) to make the round (of); to visit; ( про лікаря) to make ( to go) one's round(s)2) військ. to turn, to flank3) (обминати, уникати) to pass by ( over), to avoid, to leave outобходити мовчанкою — to pass by ( over) in silence; to elide
обходити стороною — to avoid smth., to pass smth. by
4) ( про закон) to evade, to get round, to circumventобходити закон — to evade the law, to go beyond the law
5) тк. док. ( обдурити) to cheat, to deceive6) тк. недок. ( стосуватися)це мене не обходить — it doesn't concern me, it is not my business
-
4 круглий
1) round; circular, globular2) ( цілковитий) complete, utter, perfect3) ( весь - про час) wholeкруглий рік — all the year round, the whole year round
-
5 обхід
ч1) (караулу, міліціонера) beat; (листоноші, лікаря) roundобхід лікаря-куратора — attending doctor's [doctor's in charge, hospital physician's, ward doctor's] round
робити обхід — to make one's round(s); to be on the beat, to patrol one's beat
2) ( кружний шлях) roundabout way, detour; ( кругом) bypass, circuitобхід перешкод тех. — obstacle avoidance
3) ( закону) evasion, elusion; chicanery4) військ. turning movement -
6 приходити
= прийтиto come; ( прибути) to arrive; (виникати, з'являтися) to appearприходити до голови, приходити на ум — to think (of), to hit (on), to occur (to), to strike, to come into one's mind, to come to mind
приходити до згоди — to make a bargain, to strike a bargain, to close a bargain, to come to terms with, to make terms with
приходити до свідомості (до пам'яті) — to come round, to come to oneself, to come to one's senses; to recover one's consciousness
приходити на допомогу — to come to the rescue, to relieve
приходити із запізненням — to be late ( for); to be overdue
приходити першим спорт. — to come in first
-
7 оповивати
-
8 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
9 улаштовувати
= улаштувати1) ( організовувати) to arrange, to organize2) ( зчиняти) to make3) (на службу і т. ін.) to place, to set up4) ( приводити до ладу) to settle, to put in order5) ( бути відповідним) to suit; to be convenient (to, for)це мене не улаштовує — it does not suit me, it is inconvenient to me; ( це мені не підходить) it does not meet my requirements
-
10 обходити
( будинки тощо) make a round, ( закон тощо) bypass, (закон, патент, угоду тощо) circumvent, evade -
11 кидатися
= кинутися1) to throw oneself; (стрімголов, униз головою) to precipi tate oneself; (убік; звич. про коней) to shy; ( рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; (на здобич, на ворога) to spring at; ( з наскоку) to pounceкидатися у воду — to plunge ( to jump) into the water
2) тк. недок. ( чимсь) to throw away3) тк. недок. ( один в одного) to throw at each other4) тк. недок. ( метатися) to rush about, to dash about5)кидатися у вічі — to be striking, to strike ( to catch) one's eye, to arrest one's attention
кидатися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck
кидатися грошима — to squander, to throw away money
-
12 кінець
ч1) (крайній пункт, межа; завершення) end; termination, close; ( мета) aim, purposeкінець абзаца (символ) — paragraph mark, paragraph break
кінець вектора мат. — terminus
до кінця тижня (раніше) — within the week, before the week is out; ( в кінці тижня) by the end of the week
на кінець (чого-небудь) — at the close (of), towards the end (of)
на кінець листопада — by/towards the end of November
доводити справу до кінця — to carry through, to see out, to bring to an end, to carry smth. to its conclusion; to complete smth., to put a finish to smth., to achieve, to execute
кінець світу — doomsday; the end of the world
наближатися до кінця — to draw to a close, to be approaching completion
час наближається до кінця — time is nearly up; the sands are running out
не з того кінця — from/at the wrong end, the wrong way
2) ( відстань) distance, journey, wayв обидва кінці — the way there and back; a round trip
3) мор. rope's end, tagнезакріплений (вільний) кінець — tag, loose end
4)під кінець — latterly, in the end, towards the end
кінець кінцем — after all, in the long run, finally, at last
до кінця — to the end, to the last; completely, totally, fully
кінці з кінцями зводити — to make ( both) ends meet
-
13 круто
1) tight, tightly2) ( стрімко) steeply3) ( різко) abruptly, short4) ( суворо) sternly5)круто до вітру мор. — full and by
-
14 лізти
1) (на стіну, кручу) to climb, to clamber, to creep, to scale; (по мотузці, на жердину) to swarm2) (набридати, втручатися) to intrude, to thrust oneself upon3) ( про волосся) to come out, to fall off4)лізти зі шкіри — to go all out; to lay oneself out; to leap out of one's skin
лізти комусь в душу — to worm oneself into smb.'s confidence
лізти в зашморг — to expose oneself to danger aimlessly, to stick one's neck out
лізти на очі (кому-небудь) — to hang round; to make a nuisance of oneself (to)
лізти на рожен — to ask for trouble, to kick against the pricks
лізти на стінку — to climb up the wall; to be beside oneself; to go into a frenzy
-
15 накручувати
= накрутити1) to turn on, to wind, to twist round; ( гайку) to screw2) (збільшувати плату, часто необгрунтовано) to make extra charge -
16 ознайомлювати
= ознайомити -
17 повний
1) ( наповнений) full; ( набитий) packed; (цілий, весь) complete, total; ( абсолютний) absolute; ( цілковитий) perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thoroughповний зал — full/packed house
повний комплект — ( complete) set
повний чогось — full of; fraught; replenished ( with)
повним ходом — at full speed, full pelt
у повній мірі, повною мірою — to the full, fully
при повному розумі — in one's senses, in one's right mind
2) ( про звук) deep3) ( про огрядну людину) stout, rotund, thickset; chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, round, in flesh; (про дитину, жінку тж.) plump, ( надмірно) obese; ( про жінку) buxom, crummy -
18 подорож
жtrip; journey; ( кругова поїздка) tour; ( по морю) cruise, voyageкругосвітня подорож — tour round the world; ( по морю) world cruise
здійснювати подорож — to take ( to make) a journey (to), to go on a journey
-
19 показувати
= показати1) to show (to); ( демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; (виймати, розкладати) to set forth; (бути ознакою, вказувати на) to denote; ( виявляти) to reveal, to disclose, to evinceпоказувати по телебаченню — to show on television; to show on TV, to televise
показувати товари — to ( make a) display (of) тж.
показувати приклад — to set an example (for smb.), to serve as an example (to smb.)
показувати себе — to show oneself, to prove oneself; to put one's best foot forward
показувати своє значення — to impress ( to show) one's importance
показувати фокуси — to juggle, to conjure, to do conjuring tricks
як показано в/на — as illustrated in smth., as (is) shown in smth.; by smth., referring to smth.
На малюнку показано… — The figure (re)presents…
2) ( про прилад) to show, to indicate, to register, to read3) ( вказувати) to point (at, to)4) юр. ( давати показання) to testify, to depose, to give evidence (of); ( свідчити) to bear witness (to); ( під присягою) to swear5) (кого-небудь/що-небудь; виявляти) display, reveal; achieve ( деякий результат)
См. также в других словарях:
Round Texel — is the biggest catamaran race in the world with an annual average of 600 participants.The Ronde om Texel (Round Texel) is a regatta for catamarans around the island of Texel in The Netherlands. Round Texel was first organized in 1978. In that… … Wikipedia
round — round1 roundness, n. /rownd/, adj., rounder, roundest, n., adv., prep., v. adj. 1. having a flat, circular surface, as a disk. 2. ring shaped, as a hoop. 3. curved like part of a circle, as an outline. 4. having a circular cros … Universalium
round — I. adjective Etymology: Middle English, from Anglo French rund, reund, from Latin rotundus more at rotund Date: 14th century 1. a. (1) having every part of the surface or circumference equidistant from the center (2) cylindrical < a round peg > … New Collegiate Dictionary
Round Lake Library — The Round Lake Library is located in the village of Round Lake, New York, USA. The village is located in Saratoga County, northeast of SchenectadyThe Round Lake Library was established in 1897 by the Woman s Round Lake Improvement Society… … Wikipedia
round off — {v.} 1. To make round or curved. * /John decided to round off the corners of the table he was making so that no one would be hurt by bumping them./ 2. To change to the nearest whole number. * /The teacher said to round off the averages./ 3. To… … Dictionary of American idioms
round off — {v.} 1. To make round or curved. * /John decided to round off the corners of the table he was making so that no one would be hurt by bumping them./ 2. To change to the nearest whole number. * /The teacher said to round off the averages./ 3. To… … Dictionary of American idioms
Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth … Wikipedia
Make the Grade — Format Children s game show Presented by Lew Schneider (1989 1990) Robb Edward Morris (1991) Narrated by Maria Milito Country of origin United States … Wikipedia
'Round Springfield — The Simpsons episode Bleeding Gums in his hospital bed, along with Lisa and Dr. Hibbert. Episode no. 125 Prod. code … Wikipedia
Round — Round, v. t. [imp. & p. p. {Rounded}; p. pr. & vb. n. {Rounding}.] 1. To make circular, spherical, or cylindrical; to give a round or convex figure to; as, to round a silver coin; to round the edges of anything. [1913 Webster] Worms with many… … The Collaborative International Dictionary of English
Make a Movie — Single by Twista featuring Chris Brown from the album The Perfect Storm Released August 2 … Wikipedia