Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

make+reference

  • 41 reference

    ref·er·ence [ʼrefərən(t)s] n
    1) ( to an authority) Rücksprache f; (to a book, article) Verweis m;
    I cut out the article for future \reference ich schnitt den Artikel heraus, um ihn später verwenden zu können;
    to make \reference to sb mit jdm Rücksprache halten;
    to make \reference to sth etw erwähnen
    terms of \reference Aufgabenbereich m, Zuständigkeiten fpl
    3) ( allusion) indirect Anspielung f; direct Bemerkung f; ( direct mention) Erwähnung f, Bezugnahme f;
    with \reference to what was said at the last meeting,... mit Bezug [o unter Bezugnahme] auf das Gesagte bei der letzten Sitzung,...;
    with particular \reference to sth unter besonderer Berücksichtigung einer S. gen;
    to make a \reference to sb/ sth auf jdn/etw anspielen;
    to make a passing \reference to sb/ sth nebenbei auf jdn/etw zu sprechen kommen, jdn/etw nebenbei erwähnen;
    in [or with] \reference to sb/ sth mit Bezug [o Bezug nehmend] auf jdn/etw;
    I am writing to you in \reference to your letter of March 15 mit diesem Schreiben nehme ich Bezug auf Ihren Brief vom 15. März
    4) ( citation) Verweis m;
    list of \references Anhang m, Glossar nt; ( information) Hinweis m;
    for future \reference [als Hinweis] für die Zukunft;
    for future \reference please note that we do need your account number für die Zukunft bitten wir Sie, zur Kenntnis zu nehmen, dass wir Ihre Kontonummer benötigen
    5) ( in correspondence) Aktenzeichen nt;
    to use [or quote] \reference das Aktenzeichen angeben
    6) ( in library) Ansicht f;
    the books in that section of the library are for \reference only die Bücher in diesem Teil der Bibliothek sind nur zum Nachschlagen gedacht
    7) ( recommendation) Empfehlungsschreiben nt, [Arbeits]zeugnis nt, Referenz f ( geh)
    to have bad/good \references schlechte/gute Referenzen haben;
    to write sb a glowing \reference jdm ein glänzendes [Arbeits]zeugnis ausstellen;
    to give sb a \reference jdm eine Referenz [o ein [Arbeits]zeugnis] ausstellen;
    to take up \references Referenzen einholen vt
    to \reference sth auf etw akk anspielen

    English-German students dictionary > reference

  • 42 reference

    {'refərəns}
    I. 1. отнасяне (на въпрос-за решение и пр.), справяне
    without REFERENCE to без оглед на, без да се отнеса до, без да запитам, без допитване до
    2. компетенция, компетентност, пълномощия
    3. приписване, отдаване, обяснение (на нещо с някаква причина)
    4. справка (to)
    REFERENCE to the samples will prove that ако се справите с/ако прегледате мострите, ще се убедите, че
    REFERENCE book, work of REFERENCE справочник, книга за справки
    easy of REFERENCE по който лесно се правят справки
    5. отпратка, забележка (в книга), указание
    to give no REFERENCE to one's authorities не посочвам използуваните източници
    6. препоръка, референция
    7. лице, което препоръчва/дава референции
    to give someone as REFERENCE посочвам някого да даде референции/сведения
    8. споменаване
    to make REFERENCE to споменавам
    his memoirs contain many REFERENCEs to famous people в спомените си той говори за/споменава много известни хора
    9. отношение, връзка
    in/with REFERENCE to във връзка с, що се отнася до, относно
    without REFERENCE to без връзка с, независимо от
    with REFERENCE to nothing at all без всякаква връзка/причина, току-така
    10. тех. еталон
    II. v снабдявам (текст) с отпратки/забележки, давам във форма, лесна за справки
    * * *
    {'refъrъns} n 1. отнасяне (на вьпрос - за решение и пр.); с(2) {'refъrъns} v снабдявам (текст) с отпратки/забележки; д
    * * *
    споменаване; справка; справяне; рекомендация; отдаване; обяснение; отпратка; отнасяне; отношение; приписване; препоръка; връзка; пълномощие; еталон; забележка; компетенция; компетентност;
    * * *
    1. easy of reference по който лесно се правят справки 2. his memoirs contain many references to famous people в спомените си той говори за/споменава много известни хора 3. i. отнасяне (на въпрос-за решение и пр.), справяне 4. ii. v снабдявам (текст) с отпратки/забележки, давам във форма, лесна за справки 5. in/with reference to във връзка с, що се отнася до, относно 6. reference book, work of reference справочник, книга за справки 7. reference to the samples will prove that ако се справите с/ако прегледате мострите, ще се убедите, че 8. to give no reference to one's authorities не посочвам използуваните източници 9. to give someone as reference посочвам някого да даде референции/сведения 10. to make reference to споменавам 11. with reference to nothing at all без всякаква връзка/причина, току-така 12. without reference to без връзка с, независимо от 13. without reference to без оглед на, без да се отнеса до, без да запитам, без допитване до 14. компетенция, компетентност, пълномощия 15. лице, което препоръчва/дава референции 16. отношение, връзка 17. отпратка, забележка (в книга), указание 18. препоръка, референция 19. приписване, отдаване, обяснение (на нещо с някаква причина) 20. споменаване 21. справка (to) 22. тех. еталон
    * * *
    reference[´refərəns] I. n 1. отнасяне (на въпрос за решение и пр.); справяне; point of \reference критерий, принцип при оценяване; 2. компетенция, компетентност; пълномощия; terms of \reference компетенция, мандат; it is outside the \reference of the commission това е извън компетентността на комисията; 3. приписване, отдаване, обяснение (на нещо с някаква причина); 4. справка; \reference table преводна таблица (за мерки); \reference state стандартно състояние; състояние, спрямо което се сравнява (отчита); \reference book, work of \reference справочник, книга за справка (речник, енциклопедия и пр.); index easy of \reference указател, по който лесно се правят справки; 5. отпратка, забележка (в книга); указание; the writer gives no \references to his authorities авторът не посочва използваните източници; cross \reference отпратка към пасаж в същата книга; \reference mark печ. знак за отпратка; 6. препоръка, референции, рекомендация; 7. човек, който препоръчва (дава референции за) някого; to give s.o. as a \reference посочвам някого да даде референции за мен; 8. споменаване; to make \reference to s.th. споменавам нещо; if any \reference is made to me ако стане дума за мен; 9. отношение; връзка; to have (no) \reference to имам (нямам) връзка с; in ( with) \reference to във връзка с; що се отнася до, относно; without \reference to без връзка с; независимо от; 10. характеристика, референция, рецензия; 11. еталон; 12. библиография; използвани източници (в книга); II. v 1. снабдявам ( текст) с отпратки (забележки, указания); 2. правя справка; 3. позовавам се на.

    English-Bulgarian dictionary > reference

  • 43 reference

    1. [ʹref(ə)rəns] n
    1. (to) ссылка (на кого-л., что-л.); упоминание (о чём-л., ком-л.)

    to make reference to smb., smth. - ссылаться на кого-л., что-л.; упоминать о ком-л., чём-л.

    (a) reference to a previous conversation - ссылка на имевший место разговор

    his memoirs contain many references to interesting people - в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях

    he gave us a reference to his last employer - он предложил нам навести о нём справки у его прежнего нанимателя

    ❝Reference Mr. Smith❞ - офиц. в ответе сошлитесь на г-на Смита ( надпись на шапке делового письма)

    with /in/ reference - офиц. ссылаясь на [ср. тж. 7]

    with reference to your reply - офиц. ссылаясь на ваш ответ

    2. 1) сноска, выноска ( в книге); ссылка (на примечание, источник и т. п.)

    list of reference - а) список (цитированной) литературы; б) список условных обозначений, легенда

    the writer gives no references to his authorities - автор не даёт ссылок на источники

    2) полигр. знак сноски (тж. reference mark)
    3. справка

    reference room - а) справочный зал; б) читальный зал ( библиотеки)

    to make reference to the guidebook [to a catalogue, to a dictionary] - справиться в путеводителе [в каталоге, в словаре]

    for reference, reference only - только для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки ( о книгах)

    4. 1) рекомендация; отзыв

    to have good references - иметь хорошие отзывы /рекомендации, -ую характеристику/

    2) лицо, дающее рекомендацию; поручитель

    who are your references? - кто может за вас поручиться?, кто вас рекомендует?

    3) ком. референция

    bank /banker's/ references - банковские референции

    5. компетенция (комиссии и т. п.); круг полномочий, ведение (тж. terms of reference, редк. order of reference)

    wide [limited] reference - широкий [ограниченный] круг полномочий

    to keep to /within/ the (terms of) reference - не выходить за пределы полномочий

    it is outside the reference of the commission - это не относится к компетенции комиссии

    6. преим. юр.
    1) передача на рассмотрение ( в инстанцию)

    the peerage was allowed without reference to the House of Lords - титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов

    2) передача дела на рассмотрение третейского судьи; разбор дела третейским судьёй
    7. 1) соотношение, связь

    reference of a fact to its cause - установление связи факта с его причиной

    in /with/ reference to - относительно, в отношении; что касается [ср. тж. 1]

    with reference to my letter of the 20th inst. - офиц. в связи с моим письмом от 20 сего месяца

    with reference to nothing at all he asked me - ни с того ни с сего он спросил меня

    without reference to - безотносительно, независимо; без всякой связи

    2) филос. соотнесение
    8. лингв. обозначаемое, референция; денотат

    the variables carry information concerning the reference of the expression - переменные несут информацию о том, что обозначено данным выражением /о денотате данного выражения/

    9. тех. эталон, стандарт

    reference line - спец. линия отсчёта

    reference point - спец. контрольная точка, базисная точка

    reference system - спец. система отсчёта

    reference frame - мат. система координат

    2. [ʹref(ə)rəns] v
    1. снабжать ( текст) ссылками, сносками
    2. давать ссылку (на источник, примечание)
    3. подавать в виде таблиц и т. п. ( для удобства пользования)

    НБАРС > reference

  • 44 reference

    I ['refərəns]
    1) (allusion) riferimento m., allusione f.

    to make reference to — fare riferimento a, menzionare

    to do sth. without reference to sb., sth. — fare qcs. senza consultare qcn., qcs.

    "for reference only" — (on library book) "solo per consultazione"

    for future reference, dogs are not allowed — per il futuro, è vietato l'ingresso ai cani

    for easy reference,... — per una consultazione più facile,...

    without reference to — senza tenere conto di [statistics, needs]

    3) (anche reference mark) segno m. di rinvio, rimando m.
    4) comm. (on letter, memo) riferimento m.
    5) (referee) referenza f.
    6) ling. riferimento m.
    7) geogr.
    8) with reference to in riferimento a

    with reference to your letter, request — in riferimento alla vostra lettera, richiesta

    II ['refərəns]
    verbo transitivo fornire le fonti di [book, article]
    * * *
    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) riferimento
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referenze
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) rimando, rinvio
    * * *
    I ['refərəns]
    1) (allusion) riferimento m., allusione f.

    to make reference to — fare riferimento a, menzionare

    to do sth. without reference to sb., sth. — fare qcs. senza consultare qcn., qcs.

    "for reference only" — (on library book) "solo per consultazione"

    for future reference, dogs are not allowed — per il futuro, è vietato l'ingresso ai cani

    for easy reference,... — per una consultazione più facile,...

    without reference to — senza tenere conto di [statistics, needs]

    3) (anche reference mark) segno m. di rinvio, rimando m.
    4) comm. (on letter, memo) riferimento m.
    5) (referee) referenza f.
    6) ling. riferimento m.
    7) geogr.
    8) with reference to in riferimento a

    with reference to your letter, request — in riferimento alla vostra lettera, richiesta

    II ['refərəns]
    verbo transitivo fornire le fonti di [book, article]

    English-Italian dictionary > reference

  • 45 reference

    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) henvisning, referanse; i henhold til
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referanse, anbefaling
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) litteraturhenvisning
    attest
    --------
    omtale
    --------
    referanse
    --------
    sitat
    I
    subst. \/ˈref(ə)r(ə)ns\/
    1) henvisning, oversendelse, remittering
    2) forbindelse
    3) hentydning, omtale, referanse
    4) ( litteratur) henvisning, referanse, kilde, oppslag
    if you are in doubt about the spelling, you should make a reference to a dictionary
    5) attest, anbefaling, referanse
    6) ( EDB) referanse
    frame of reference referanseramme
    have reference to ha forbindelse med
    make reference to omtale, hentyde til, berøre, referere til, rådspørre
    point of reference referansepunkt, berøringspunkt, felles kriterium
    reference book\/book of reference håndbok, oppslagsbok, oppslagsverk referanseeksemplar
    reference works\/works of reference referanselitteratur, kildelitteratur
    with\/in reference to ( i begynnelsen av brev) med\/under henvisning til, i anledning av, i medhold av med hensyn til, angående
    without reference to uten hensyn til, uten å ta i betraktning
    II
    verb \/ˈref(ə)r(ə)ns\/
    ( om bok) forsyne med henvisninger, forsyne med referanser, påberope

    English-Norwegian dictionary > reference

  • 46 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) sklicevanje
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) priporočilo
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) napotitev
    * * *
    I [réfrəns]
    noun
    napotitev, napotek (to k, v, na); odnos, zveza (to z); sklicevanje; ozir (to do, na); figuratively namigovanje, aluzija, merjenje na, spominjanje na; pristojnost; prepustitev (višji instanci); referenca, priporočilo, spričevalo; priporočitelj, porok; oseba, ki jo lahko vprašamo o sposobnostih kake osebe; povpraševanje, konzultiranje; zapisek, vir; sporočilo ( as to gledé, o, kar se tiče); tiskarski znak, ki napoti na opombo, na stran itd.
    in reference to this — gledé na to, v tem pogledu
    to have reference to — nanašati se na, biti v zvezi z, tikati se (koga, česa)
    to have no reference to — ne se tikati, ne se nanašati na
    to make reference to — dotakniti se (česa), mimogredé omeniti
    to make reference to a dictionary — zateči se k slovarju, pogledati, poiskati v slovarju, sklicevati se na slovar
    he spends his money without reference to the future — on trati svoj denar, ne da bi mislil na prihodnost
    II [réfrəns]
    transitive verb
    navesti vire (v knjigi); opremiti z napotki (o piscih itd.)

    English-Slovenian dictionary > reference

  • 47 reference

    n
    1) ссылка (на кого-л., что-л.); упоминание (о ком-л., о чём-л.)
    - make reference to smb.
    - make reference to smth.
    2) сноска, ссылка (на примечание, источник и т.п.)
    3) компетенция (комитета и т.п.), круг полномочий
    4) юр. передача на рассмотрение (в инстанцию)
    5) юр. передача дела на рассмотрение третейского судьи; разбор дела третейским судьёй
    6) отзыв, рекомендация
    7) эк. база, эталон, характеристика

    English-russian dctionary of diplomacy > reference

  • 48 reference

    1. n
    1) (to) посилання (на когось, на щось); згадування (про когось, про щось); натяк

    to make reference to smb., smth. — посилатися на когось, на щось

    2) виноска (у книзі); посилання (на джерело)
    3) друк. знак виноски (тж reference mark)
    4) довідка

    to make reference to a dictionary — довідатися у словнику, звернутися до словника

    5) рекомендація, поручительство
    6) особа, яка дає рекомендацію; поручитель
    7) референція
    8) компетенція (комісії тощо); коло повноважень; відання
    9) юр. передача на розгляд (в інстанцію)
    10) розгляд справи третейським суддею
    11) співвідношення, зв'язок
    12) призначення
    13) еталон; стандарт

    reference book — а) довідник; б) книга, яку видають лише для читання в приміщенні бібліотеки

    reference room — а) довідковий зал; б) читальний зал (бібліотеки)

    2. v
    1) давати до тексту примітки, виноски
    2) давати посилання (на джерела)
    3) подавати у вигляді таблиць

    English-Ukrainian dictionary > reference

  • 49 reference

    1. noun
    1) ссылка; сноска; with reference to ссылаясь на; to make reference ссылаться
    2) справка; a book of reference справочник
    3) упоминание; намек; to make no reference to не упомянуть о чем-л.
    4) рекомендация; highest references required необходимы отличные рекомендации
    5) лицо, дающее рекомендацию
    6) отношение; in (или with) reference to относительно, что касается; without reference to безотносительно к; независимо от
    7) передача на рассмотрение в другую инстанцию, арбитру и т. п.
    8) полномочия, компетенция арбитра или инстанции; terms of reference компетенция, ведение
    9) эталон
    10) (attr.) справочный; reference book справочник; reference library справочная библиотека (без выдачи книг на дом); reference point ориентир
    2. verb
    1) снабжать (текст) ссылками
    2) находить по ссылке, справляться
    * * *
    1 (a) референтный; справочный
    2 (n) библиографическая ссылка; библиографическое примечание; источник ссылки; круг полномочий; отзыв; оценка банком кредитоспособности клиента, направляемая другому банку; передача на рассмотрение; референция; сноска; справка; ссылка; упоминание
    * * *
    1) ссылка, упоминание 2) справка 3) рекомендация
    * * *
    [ref·er·ence || 'refrəns] n. ссылка, упоминание, намек, сноска; справка; рекомендация, лицо; полномочия арбитра, полномочия инстанции; отношение; эталон v. снабжать текст ссылками, находить по ссылке, справляться
    * * *
    отзыв
    отношение
    передача
    посыл
    посыла
    посылы
    рекомендация
    референция
    сноска
    справка
    ссылка
    ссылки
    ссылку
    указатель
    упоминание
    характеристика
    эталонный
    * * *
    1. сущ. 1) связь, отношение; касательство (to) 2) а) ссылка (на кого-л., что-л.); упоминание (о чем-л., ком-л.) б) сноска, ссылка (в книге и т. п.); отсылка (к источнику и т. п.) 3) справка; справочная информация 4) а) направление кого-л. за рекомендацией, советом и т. п. к третьему, авторитетному лицу, инстанции и т. п.; консультация, обращение к такому лицу б) тж. авторитетное лицо 2. гл. 1) а) снабжать сносками или ссылками (текст и т. п.) б) приводить в качестве ссылки, примечания; указывать источник, давать на него ссылку 2) представлять в виде таблиц, схем и т. п.

    Новый англо-русский словарь > reference

  • 50 reference

    n. opmerking, aanmerking; (zich)verhouden tot, (het) betrekking hebben op; gedokumenteerd bewijzen
    --------
    v. verwijzing (in boek)
    [ refrəns]
    voorbeelden:
    3   letter of reference aanbevelingsbrief
         the terms of reference of a commission de onderzoeksopdracht/bevoegdheid van een commissie
         be outside our terms of reference buiten onze competentie vallen
    4   make no reference to geen toespeling maken op
    5   make reference to a dictionary een woordenboek naslaan
    6   bear/have reference to betrekking hebben op
         in/with reference to in verband met
         without reference to zonder rekening te houden met

    English-Dutch dictionary > reference

  • 51 reference

    /'refrəns/ * danh từ - sự chuyển đến (một người, một tổ chức có thẩm quyền) để xem xét, sự giao cho giải quyết (một vấn đề gì); thẩm quyền giải quyết =outside the reference of the tribunal+ ngoài phạm vi thẩm quyền của toà án - sự hỏi ý kiến =he acted without reference to me+ anh ấy làm mà không hỏi ý kiến tôi - sự xem, sự tham khảo =to make reference to a dictionary+ tham khảo từ điển =a book of reference+ sách tham khảo =reference library+ thư viện tra cứu (không cho mượn) - sự ám chỉ, sự nói đến, sự nhắc đến =to make reference to a fact+ nhắc đến một sự việc gì - sự liên quan, sự quan hệ, sự dính dáng tới =in (with) reference to+ về (vấn đề gì...); có liên quan tới =without reference to+ không có liên quan gì đến; không kể gì - sự giới thiệu, sự chứng nhận (lý lịch, tư cách, công tác...); người giới thiệu, người chứng nhận (lý lịch, tư cách, công tác...) =to take up someone's references+ tìm hiểu lý lịch (tư cách...) của ai =to have good references+ có giấy giới thiệu tốt, có giấy chứng nhận tốt =to give someone as a reference+ viện chứng ai; nhờ ai giới thiệu - dấu chỉ dẫn đoạn tham khảo (trong một cuốn sách)

    English-Vietnamese dictionary > reference

  • 52 reference

    English-Russian dictionary of computer science and programming > reference

  • 53 reference

    I
    [΄refrəns] n վկայակոչում, մեջ բերում. հիշատակում, հղում make reference to վկ ա յակոչել. with reference to վկայակոչելով. in reference to վե րաբեր յալ, ինչ վերաբերում է cross reference խաչաձև վկայակոչում. keep to the terms of reference մնալ հանձնարարականի սահմաններում. without reference to the past առանց անցյալը հիշատակելու. (բնու թագիր) give good reference լավ հանձնա րարա կան տալ. reference from one’s job բնութագիր աշ խատանքի վայրից. a bank reference բանկի հանձնարարական
    II
    [΄refrəns] a տեղեկատու. reference library տե ղեկատվական գրադարան. a reference mark ծանո թագրական նշան. a reference number տեղե կատվության համար. in reference, with reference to վերաբերյալ

    English-Armenian dictionary > reference

  • 54 make

    1) производство; работа
    3) вид, форма
    4) марка; тип; модель
    5) производить, изготовлять; делать; совершать; создавать
    7) получать; приобретать
    - make a claim
    - make a contract
    - make a decision
    - make a mistake
    - make an invention
    - make an objection
    - make a payment
    - make a trial of a model
    - make for
    - make out
    - make reference
    - make under license
    - make up for
    - make use of

    Patent terms dictionary > make

  • 55 reference

    n
    1. (to) посилання на (ко гось/ щось); згадування про (ко гось, щось)
    2. компетенція (комітету тощо); коло/ ряд повноважень
    - (limited/ wide) terms of reference (обме жене/ широке) коло/ ряд повноважєнь
    - reference number (of a document) номер/ шифр (документу)
    - to be outside the reference бути поза компетенцією
    - to give a reference number to a document надати документу номер або шифр
    - to keep to/ within the terms of reference не виходити за межі повноважень
    - to make reference to smbd./ smth. посилатись на когось/ щось; згадувати (про) когось/ щось
    - to specify the terms of reference встановити коло повноважень

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > reference

  • 56 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) referência
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referência
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) referência
    * * *
    ref.er.ence
    [r'efərəns] n 1 referência, relação, respeito, alusão, menção. 2 marca, sinal ou marca de referência. 3 recomendação, informação. 4 arbitragem. • adj que serve para referência ou consulta. in/ with reference to em/com referência a. reference book/ work of reference livro de consulta, dicionário, etc. reference library biblioteca de consultas. reference number número de referência ou ordem. to make reference to fazer referência ou alusão a.

    English-Portuguese dictionary > reference

  • 57 reference

    1) ссы́лка ж, упомина́ние с

    make reference to smth — упомина́ть что-л.

    2) рекоменда́ция ж

    he has very good references — у него́ отли́чные рекоменда́ции (отли́чная характери́стика)

    - reference library
    - cross reference
    - in reference to smth
    - with reference to smth

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > reference

  • 58 reference

    English-Russian big medical dictionary > reference

  • 59 reference

    reference ['refrəns]
    1 noun
    (a) (allusion) allusion f (to à); (mention) mention f (to de);
    to make a reference to sth faire allusion à qch;
    if any reference is made to me si on parle de moi;
    a talk on the environment with particular reference to… un exposé sur l'environnement abordant tout particulièrement…;
    with reference to your request for more funding en ce qui concerne votre demande de fonds supplémentaires;
    Commerce with reference to your letter of 25 June… suite à votre courrier du 25 juin…;
    with reference to what was said at the meeting à propos de ou en ce qui concerne ce qui a été dit au cours de la réunion
    (b) (consultation) consultation f;
    without reference to me sans me consulter;
    for reference only (on library book) consultation sur place; (on document etc in circulation) pour information seulement;
    to keep sth for future reference garder qch à titre d'information;
    for future reference, please note… pour votre information à l'avenir, veuillez noter…
    (c) (in code, catalogue) référence f; (on map) coordonnées fpl; (in book → allusion) référence f, allusion f; (→ footnote, cross-reference) renvoi m;
    look up the reference in the dictionary cherchez la référence dans le dictionnaire;
    it's a biblical reference c'est une allusion ou une référence biblique
    (d) Commerce référence f;
    quote this reference rappelez cette référence;
    your reference votre référence;
    our reference notre référence
    (e) Banking (testimonial) référence f
    (f) (recommendation → for job) références fpl;
    to give sb a reference fournir une référence à qn;
    to have good references avoir de bonnes références;
    could you give me a reference please? pouvez-vous me fournir des références, s'il vous plaît?;
    I'm often asked for references on me demande souvent de fournir des références;
    to take up references prendre contact avec ou contacter les personnes dont un candidat se recommande;
    you can use my name as a reference vous pouvez me citer comme référence;
    banker's reference références fpl bancaires
    (g) (remit → of commission) compétence f, pouvoirs mpl;
    the question is outside the tribunal's reference la question n'est pas de la compétence du tribunal
    (h) Linguistics référence f
    (i) Law (of case) renvoi m
    (material, section) de référence; (value, quantity) de référence, étalon
    (a) (refer to) faire référence à
    (b) (thesis) établir la liste des citations dans; (quotation) donner la référence de
    (c) Computing référencer
    ►► reference book ouvrage m de référence;
    Marketing reference customer client(e) m,f de référence;
    Marketing reference group groupe m de référence;
    reference library bibliothèque f d'ouvrages de référence;
    reference number numéro m de référence;
    reference point point m de repère;
    Finance reference rate taux m de référence;
    reference room (in public library) salle f de lecture; (in university) salle f de consultation;
    Marketing reference sale vente f de référence;
    reference work ouvrage m de référence

    Un panorama unique de l'anglais et du français > reference

  • 60 make no reference to

    English-Dutch dictionary > make no reference to

См. также в других словарях:

  • make reference — index quote Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make reference to — index bear (adduce), cite (state) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make reference to — mention, direct attention to …   English contemporary dictionary

  • reference — ref‧er‧ence [ˈrefrəns] noun [countable] 1. with reference to formal used to say what you are writing or talking about, especially in business letters: • With reference to your recent advertisement, I am writing to apply for the post of sales… …   Financial and business terms

  • reference — [ref′ə rəns, ref′rəns] n. 1. a referring or being referred; esp., submission of a problem, dispute, etc. to a person, committee, or authority for settlement 2. relation; connection; regard [in reference to his letter] 3. a) the directing of… …   English World dictionary

  • reference — Synonyms and related words: acknowledgment, advocacy, advocating, advocation, affective meaning, allusion, angle, appeal to, applicability, application, appositeness, aspect, bearing, by line, case, certificate of character, certification,… …   Moby Thesaurus

  • reference — noun 1 (C, U) something you say or write that mentions another person or thing (+ to): There is no direct reference to her own childhood in the novel. | make reference to: Winston made no reference to what had happened. | a passing reference (to) …   Longman dictionary of contemporary English

  • reference — 1. noun /ˈɹɛf.ɹəns,ˈɹɛf.ɜː(ɹ).əns/ a) A measurement one can compare to. b) Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted 2. verb /ˈɹɛf.ɹəns,ˈɹɛf.ɜː(ɹ).əns/ a) to refer to, to make reference to, to… …   Wiktionary

  • Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea …   Wikipedia

  • Reference range — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces In health related fields, a reference range or reference interval usually describes the variations of a measurement or value in healthy i …   Wikipedia

  • Make Love, Not Warcraft — Épisode de South Park Numéro d’épisode Saison 10 Épisode 147 Code de production 1008 Diffusion 4 octobre 2006 Chronologie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»