Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

make+ready

  • 1 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fastgøre; fæstne
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fæstne; montere
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere; ordne
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mod; koncentrere
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arrangere; fikse
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) lave; sørge for
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knibe; klemme
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fastgøre; fæstne
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fæstne; montere
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere; ordne
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mod; koncentrere
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arrangere; fikse
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) lave; sørge for
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knibe; klemme
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Danish dictionary > fix

  • 2 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Danish dictionary > stand

  • 3 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) vågen; skarp
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) på vagt; årvågen
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) varsel; alarm
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) varsle
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) vågen; skarp
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) på vagt; årvågen
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) varsel; alarm
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) varsle
    - alertness
    - on the alert

    English-Danish dictionary > alert

  • 4 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Danish dictionary > free

  • 5 mature

    [mə'tjuə] 1. adjective
    1) ((having the qualities of someone who, or something that, is) fully grown or developed: a very mature person.) moden
    2) ((of cheese, wine etc) ready for eating or drinking: a mature cheese.) moden; lagret
    2. verb
    1) (to make or become mature: She matured early.) blive moden; blive voksen
    2) ((of an insurance policy) to become due to be paid: My insurance policy matures when I reach sixty-five.) komme til udbetaling
    - maturity
    - matureness
    * * *
    [mə'tjuə] 1. adjective
    1) ((having the qualities of someone who, or something that, is) fully grown or developed: a very mature person.) moden
    2) ((of cheese, wine etc) ready for eating or drinking: a mature cheese.) moden; lagret
    2. verb
    1) (to make or become mature: She matured early.) blive moden; blive voksen
    2) ((of an insurance policy) to become due to be paid: My insurance policy matures when I reach sixty-five.) komme til udbetaling
    - maturity
    - matureness

    English-Danish dictionary > mature

  • 6 mobilise

    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) mobilisere
    * * *
    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) mobilisere

    English-Danish dictionary > mobilise

  • 7 mobilize

    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) mobilisere
    * * *
    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) mobilisere

    English-Danish dictionary > mobilize

  • 8 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) åben
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) åben
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) åben
    4) (not kept secret: an open show of affection.) åben
    5) (frank: He was very open with me about his work.) åben
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) åben
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) bar; åben
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) åbne
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) åbne
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) åben
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) åben
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) åben
    4) (not kept secret: an open show of affection.) åben
    5) (frank: He was very open with me about his work.) åben
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) åben
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) bar; åben
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) åbne
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) åbne
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Danish dictionary > open

  • 9 prepare

    [pri'peə]
    (to make or get ready: Have you prepared your speech for Thursday?; My mother prepared a meal; He prepared to go out; Prepare yourself for a shock.) forberede; tilberede; forberede sig
    - preparatory
    - prepared
    - preparatory school
    - be prepared
    * * *
    [pri'peə]
    (to make or get ready: Have you prepared your speech for Thursday?; My mother prepared a meal; He prepared to go out; Prepare yourself for a shock.) forberede; tilberede; forberede sig
    - preparatory
    - prepared
    - preparatory school
    - be prepared

    English-Danish dictionary > prepare

  • 10 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport; -rapport
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) forlydende
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) brag
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportere; referere
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) indberette
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmelde
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) møde op; melde sig
    - reported speech
    - report back
    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport; -rapport
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) forlydende
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) brag
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportere; referere
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) indberette
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmelde
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) møde op; melde sig
    - reported speech
    - report back

    English-Danish dictionary > report

См. также в других словарях:

  • make ready to — (do something) to prepare to do something. He made ready to jump in the water and swim to shore as soon as the boat neared the beach …   New idioms dictionary

  • make ready — ► make ready prepare. Main Entry: ↑ready …   English terms dictionary

  • make ready — index plan, provide (arrange for) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make-ready — /mayk red ee/, n. 1. Print. the process of preparing a form for printing by overlays or underlays to equalize the impression. 2. the act or process of making something ready for use: a charge for make ready on the new car. [1820 30; n. use of v.… …   Universalium

  • make ready — PREPARE, make preparations, get everything ready, gear up for. → ready * * * phrasal : to prepare and adjust the form and press for printing * * * prepare they were told to make ready for the journey home …   Useful english dictionary

  • make-ready — /mayk red ee/, n. 1. Print. the process of preparing a form for printing by overlays or underlays to equalize the impression. 2. the act or process of making something ready for use: a charge for make ready on the new car. [1820 30; n. use of v.… …   Useful english dictionary

  • make ready (for something) — make ˈready (for sth) idiom (formal) to prepare • to make ready for the President s visit Main entry: ↑readyidiom …   Useful english dictionary

  • make ready to do something — make ready to (do something) to prepare to do something. He made ready to jump in the water and swim to shore as soon as the boat neared the beach …   New idioms dictionary

  • make ready for publication — index edit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make-ready — make′ read′y n. pri the process of preparing a form for printing by overlays or underlays to equalize the impression • Etymology: 1885–90, amer …   From formal English to slang

  • make ready time — parengties trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. make ready time vok. Vorbereitungszeit, f rus. время подготовления, n pranc. temps de préparation, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»