Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

make+progress

  • 61 work up

    1. transitive verb
    1) (develop) verarbeiten ( into zu); (create) erarbeiten
    2) (excite) aufpeitschen [Menge]

    work oneself up into a rage/fury — sich in einen Wutanfall/in Raserei hineinsteigern

    2. intransitive verb
    1)

    work up to something[Musik:] sich zu etwas steigern; [Geschichte, Film:] auf etwas (Akk.) zusteuern

    I'll have to work up to itich muss darauf hinarbeiten

    2) [Rock usw.:] sich hochschieben
    * * *
    1) (to excite or rouse gradually: She worked herself up into a fury. ( adjective worked-up: Don't get so worked-up!).) sich steigern, aufgebracht
    2) (to raise or create: I just can't work up any energy/appetite/enthusiasm today.) aufbringen
    * * *
    I. vt
    to \work up up an appetite [for sth] Appetit [auf etw akk] bekommen
    to \work up up courage sich dat Mut machen
    to \work up up the courage/energy to do sth den Mut/die Energie aufbringen etw zu tun
    to \work up up enthusiasm for sth sich akk für etw akk begeistern
    to \work up oneself/sb up sich/jdn aufregen; (excite)
    to \work up up ⇆ sb jdn aufpeitschen
    to \work up sb up into a frenzy [or rage] jdn in Rage bringen fam
    to \work up oneself up into a frenzy [or rage] in Rage geraten fam
    to \work up oneself/sb up into a [real] state sich akk /jdn [furchtbar] aufregen
    to \work up up ⇆ sth etw entwickeln
    to \work up up a business (set up) ein Geschäft aufbauen; (extend) ein Geschäft ausbauen
    to \work up up data into a report Daten zu einem Bericht verarbeiten
    to \work up up a plan einen Plan ausarbeiten
    to \work up up a sweat ins Schwitzen kommen
    4. (prepare)
    to \work up oneself up to sth sich akk auf etw akk vorbereiten
    to \work up oneself up to doing sth sich akk darauf vorbereiten, etw zu tun
    II. vi
    1. (progress to) people
    to \work up up to sth sich akk zu etw dat hocharbeiten
    I \work uped up to half an hour exercising a day ich habe meine Trainingszeit auf eine halbe Stunde am Tag gesteigert
    2. (get ready for)
    to \work up up to sth auf etw akk zusteuern fig
    3. (move) clothes hochrutschen fam; (spread) sich nach oben ausbreiten
    * * *
    1. vt sep
    1) (= develop) business zu etwas bringen, entwickeln; enthusiasm (in oneself) aufbringen; appetite sich (dat) holen; courage sich (dat) machen

    to work one's way up ( through the ranks) — von der Pike auf dienen

    to work up a sweatrichtig ins Schwitzen kommen

    2) lecture, theme, notes ausarbeiten
    3) (= stimulate) audience aufstacheln
    See:
    academic.ru/29425/frenzy">frenzy
    2. vi
    (skirt etc) sich hochschieben
    * * *
    A v/t
    1. verarbeiten ( into zu)
    2. ausarbeiten ( into zu)
    3. ein Geschäft etc auf- oder ausbauen, die Mitgliederzahl etc vergrößern
    4. a) Interesse etc entwickeln
    b) sich Appetit etc holen:
    5. a) ein Thema bearbeiten
    b) sich einarbeiten in (akk), etwas gründlich studieren
    6. Gefühle, Nerven, auch Zuhörer etc aufpeitschen, aufwühlen, Interesse wecken:
    work o.s. up, get worked up sich aufregen oder ereifern ( about über akk);
    work up a rage, work o.s. up into a rage sich in eine Wut hineinsteigern;
    worked up, wrought up aufgebracht, erregt
    B v/i sich steigern (to zu)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (develop) verarbeiten ( into zu); (create) erarbeiten
    2) (excite) aufpeitschen [Menge]

    work oneself up into a rage/fury — sich in einen Wutanfall/in Raserei hineinsteigern

    2. intransitive verb
    1)

    work up to something[Musik:] sich zu etwas steigern; [Geschichte, Film:] auf etwas (Akk.) zusteuern

    2) [Rock usw.:] sich hochschieben
    * * *
    v.
    aufbereiten v.
    verarbeiten v.

    English-german dictionary > work up

  • 62 heavy going

    (difficult to make any progress with: I found this book very heavy going.) die Schinderei
    * * *
    heavy ˈgo·ing
    n
    to be \heavy going schwierig [o strapaziös] sein

    English-german dictionary > heavy going

  • 63 move on

    1. intransitive verb
    weitergehen/-fahren

    move on to another question — (fig.) zu einer anderen Frage übergehen

    2. transitive verb
    zum Weitergehen/-fahren auffordern
    * * *
    I. vi
    1. (continue a journey) sich akk wieder auf den Weg machen; (walk) weitergehen; (run) weiterlaufen, weiterrennen; (drive) weiterfahren
    2. (advance) sich akk weiterentwickeln; (progress in career) beruflich weiterkommen; (make a successful career) Karriere machen; (be promoted) befördert werden; (change job) sich akk [beruflich] verändern
    to \move on on to higher [or ( esp hum) [bigger and] better] things in höhere Sphären aufsteigen iron
    3. (pass) time vergehen, verstreichen
    4. (change subject)
    to \move on on to sth zu etw dat übergehen
    let's \move on on [to another subject] lass uns das Thema wechseln
    let's \move on on to the next subject kommen wir zum nächsten Thema
    II. vt
    to \move on sb ⇆ on (cause to leave) jdn zum Weitergehen auffordern; (in a vehicle) jdn zum Weiterfahren auffordern; (force to leave) jdn vertreiben
    * * *
    1. intransitive verb
    weitergehen/-fahren

    move on to another question(fig.) zu einer anderen Frage übergehen

    2. transitive verb
    zum Weitergehen/-fahren auffordern
    * * *
    v.
    fortbewegen v.
    weitergehen v.

    English-german dictionary > move on

  • 64 toward(s)

    to·ward(s)
    [təˈwɔ:d(z), AM tɔ:rd(z), təˈwɔ:rd(z)]
    1. (in direction of) in Richtung
    she kept glancing \toward(s) the telephone sie sah immerzu in Richtung Telefon
    she walked \toward(s) him sie ging auf ihn zu
    he leaned \toward(s) her er lehnte sich zu ihr hinüber
    2. (near) nahe + dat
    our seats were \toward(s) the back unsere Plätze waren recht weit hinten
    we're well \toward(s) the front of the queue wir sind ziemlich weit vorne in der Schlange
    3. (just before) gegen + akk
    \toward(s) midnight/the end of the year gegen Mitternacht/Ende des Jahres
    \toward(s) Easter/the first of June um Ostern/den ersten Juni herum
    4. (to goal of)
    they are working \toward(s) a degree sie arbeiten auf einen Abschluss hin
    there has been little progress \toward(s) finding a solution es gab wenig Fortschritt in Richtung einer Lösung
    the work that students do during the term counts \toward(s) their final grade die Arbeit, die die Studenten während des Semesters schreiben, wird auf ihre Endnote angerechnet
    to work \toward(s) a solution auf eine Lösung hinarbeiten
    5. (to trend of) zu + dat
    a trend \toward(s) healthier eating ein Trend [hin] zu gesünderer Ernährung
    6. (in relation to) gegenüber + dat
    they've always been friendly \toward(s) me mir gegenüber waren sie immer freundlich
    that's part of her attitude \toward(s) life das ist Teil ihrer Lebenseinstellung
    to feel sth \toward(s) sb jdm gegenüber etw empfinden [o fühlen
    7. (to be used for) für + akk
    he has given me some money \toward(s) it er hat mir etwas Geld dazugegeben
    would you like to make a contribution \toward(s) a present for Linda? möchtest du etwas zu einem Geschenk für Linda beisteuern?

    English-german dictionary > toward(s)

  • 65 get nowhere

    (to make no progress: You'll get nowhere if you follow his instructions.) zu nichts kommen

    English-german dictionary > get nowhere

  • 66 chart

    [tʃɑ:t, Am tʃɑ:rt] n
    1) ( visual) Diagramm nt, Schaubild nt; ( table) Tabelle f;
    medical \chart Krankenblatt nt;
    weather \chart Wetterkarte f
    2) (for records, CDs)
    the \charts pl die Charts pl;
    to be in [or on] the \charts in den Charts sein;
    to move up to number one in the \charts auf Platz eins der Charts kommen;
    to drop off the \charts nicht mehr in den Charts sein;
    to hit the \charts ein Hit werden;
    to top the \charts ein Nummer eins Hit sein vt
    to \chart sth
    1) ( make map) etw kartographieren
    2) ( plot) etw aufzeichnen;
    ( register) etw erfassen;
    3) (fig: observe minutely) etw genau [o in allen Einzelheiten] erfassen;
    to \chart sb's progress jds Fortschritte mpl aufzeichnen [o festhalten];
    4) ( esp Am) ( plan) etw festlegen;
    to \chart a strategy for sth eine Strategie für etw akk festlegen vi in die Charts kommen

    English-German students dictionary > chart

  • 67 rapid

    rap·id [ʼræpɪd] adj
    1) ( quick) schnell;
    \rapid change/ growth/ expansion rascher Wandel/rasches Wachstum/rasche Expansion;
    \rapid improvement schnelle Verbesserung;
    \rapid increase/ rise rapider [o steiler] Anstieg;
    to have made a \rapid recovery sich akk schnell erholt haben;
    \rapid progress rascher Fortschritt;
    to make \rapid strides große Fortschritte machen, gut vorankommen
    2) ( sudden) plötzlich

    English-German students dictionary > rapid

  • 68 slow

    [sləʊ, Am sloʊ] adj
    1) ( without speed) langsam; business, market flau;
    it's \slow going es geht nur langsam voran;
    to be \slow to do sth lange brauchen, um etw zu tun;
    \slow poison langsam wirkendes Gift;
    to make \slow progress [nur] langsam vorankommen;
    \slow track sports Außenbahn f
    2) ( not quick-witted) begriffsstutzig, langsam;
    to be \slow off the mark [or on the uptake] schwer von Begriff sein
    to be [or run] [10 minutes] \slow clock, watch [10 Minuten] nachgehen
    PHRASES:
    \slow and steady wins the race ( prov) langsam, aber sicher vi langsamer werden;
    to \slow to a crawl [or trickle] fast zum Stillstand [o Erliegen] kommen vt
    to \slow sb/ sth jdn/etw verlangsamen;
    drivers on the main roads are to be \slowed to 50 km per hour die Geschwindigkeit auf Hauptstraßen soll auf 50 Stundenkilometer reduziert werden

    English-German students dictionary > slow

  • 69 steady

    [ʼstedi] adj
    1) ( stable) fest, stabil;
    the doctors are now letting her get out of bed, but she's not yet \steady on her legs die Ärzte lassen sie jetzt aufstehen, aber sie ist noch etwas wack[e]lig auf den Beinen;
    \steady employment/ job feste Anstellung [o Arbeit] /Stelle;
    \steady relationship feste Beziehung;
    \steady temperature gleich bleibende Temperatur
    2) ( regular) kontinuierlich, gleich bleibend;
    progress has been slow but \steady es ging langsam, aber stetig voran;
    \steady breathing/ pulse regelmäßiges Atmen/regelmäßiger Puls;
    \steady flow regelmäßiger Fluss;
    \steady increase/ decrease stetige Zunahme/Abnahme;
    \steady rain anhaltender Regen;
    \steady speed konstante Geschwindigkeit
    3) ( not wavering) fest;
    he gave her a \steady look er sah sie unverwandt an;
    \steady ache [or pain] andauernder [o permanenter] Schmerz;
    \steady hand ruhige Hand;
    \steady voice feste Stimme
    4) ( calm and dependable) verlässlich, solide;
    \steady nerves starke Nerven
    5) ( regular) regelmäßig;
    \steady client [or customer] Stammkunde, -in m, f;
    \steady patron Mäzen(in) m(f), Gönner(in) m(f);
    \steady beau (Am) ständiger Begleiter;
    \steady boyfriend/ girlfriend fester Freund/feste Freundin vt <- ie->
    1) ( stabilize)
    to \steady sth/sb etw/jdn stabilisieren;
    Mike used to be really wild, but marriage and fatherhood have steadied him Mike war immer ziemlich verrückt, aber Ehe und Vaterschaft haben ihn ausgeglichener gemacht;
    to \steady oneself ins Gleichgewicht kommen, Halt finden;
    to \steady the ladder die Leiter festhalten
    2) ( make calm)
    to \steady one's aim sein Ziel fixieren;
    to \steady one's nerves seine Nerven beruhigen adv
    1) ( still)
    to hold \steady prices stabil bleiben;
    to hold sth \steady etw festhalten
    2) ( Brit) ( be sparing)
    to go \steady on sth mit etw dat sparsam umgehen [o vorsichtig sein];
    I'd like a gin and tonic, please, and go \steady on the ice ich hätte gerne einen Gin Tonic, aber bitte mit wenig Eis
    3) naut, transp ( on course) auf Kurs;
    keep her \steady as she goes! halte sie auf Kurs!
    4) (dated: have regular boyfriend, girlfriend)
    to go \steady with sb fest mit jdm gehen ( fam) interj
    ( warning) sachte!;
    \steady on! ( Brit) halt! n (dated) ( fam) fester Freund/feste Freundin, Liebste(r) f(m) veraltet

    English-German students dictionary > steady

  • 70 stride

    [straɪd] vi <strode, stridden> to \stride purposefully up to sth
    zielstrebig auf etw akk zugehen;
    to \stride ahead davonschreiten;
    to \stride across sth über etw akk hinwegschreiten;
    to \stride forward ( fig) vorankommen, Fortschritte machen n
    1) ( step) Schritt m;
    to break one's \stride stehen bleiben, anhalten;
    to lengthen one's \stride größere Schritte machen;
    to get into [or ( Am usu) hit] one's \stride ( fig) in Schwung kommen, seinen Rhythmus finden;
    to put sb off their \stride ( esp Brit) ( fig) jdn aus dem Konzept bringen;
    to take sth in [ ( Brit) one's] \stride ( fig) mit etw dat gut fertigwerden, etw spielend [leicht] schaffen;
    2) (approv: progress) Fortschritt m;
    to make \strides forward Fortschritte machen

    English-German students dictionary > stride

  • 71 toward(s)

    to·ward(s) [təʼwɔ:d(z), Am tɔ:rd(z), təʼwɔ:rd(z)] prep
    1) ( in direction of) in Richtung;
    she kept glancing \toward(s) the telephone sie sah immerzu in Richtung Telefon;
    she walked \toward(s) him sie ging auf ihn zu;
    he leaned \toward(s) her er lehnte sich zu ihr
    2) ( near) nahe +dat;
    our seats were \toward(s) the back unsere Plätze waren recht weit hinten;
    we're well \toward(s) the front of the queue wir sind nahe dem Anfang der Schlange
    3) ( just before) gegen +akk;
    \toward(s) midnight/ the end of the year gegen Mitternacht/Ende des Jahres;
    \toward(s) Easter/ August um Ostern/August herum
    they are working \toward(s) a degree sie arbeiten auf einen Abschluss hin;
    to count \toward(s) sth auf etw akk angerechnet werden;
    to work \toward(s) a solution auf eine Lösung hinarbeiten;
    there has been little progress \toward(s) finding a solution es gab wenig Fortschritt in Richtung einer Lösung
    5) ( to trend of) zu +dat;
    a trend \toward(s) healthier eating ein Trend zu gesünderer Ernährung
    6) after adj ( in relation to) gegenüber +dat;
    they've always been friendly \toward(s) me mir gegenüber waren sie immer freundlich;
    to feel sth \toward(s) sb jdm gegenüber etw akk empfinden [o fühlen];
    7) ( to be used for) für +akk;
    he has given me some money \toward(s) it er hat mir etwas Geld dazugegeben;
    would you like to make a contribution \toward(s) a present for Linda? möchtest du einen Beitrag für ein Geschenk für Linda leisten?

    English-German students dictionary > toward(s)

См. также в других словарях:

  • Make Progress — Studio album by Nami Tamaki Released …   Wikipedia

  • Make Progress — Album par Nami Tamaki Sortie 11 mai 2005 Enregistrement 2004 2005 …   Wikipédia en Français

  • make progress — index ameliorate, develop, proceed (go forward), progress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make progress — progress, advance, move forward …   English contemporary dictionary

  • Make Progress (album) — Infobox Album Name = Make Progress Type = Studio Artist = Nami Tamaki Released = flagicon|Japan May 11 2005 Genre = Dance pop, Pop, J pop Label = Sony Music Japan Chart position = #1 (JP) Last album = Greeting (2004) This album = Make Progress… …   Wikipedia

  • make progress — (Roget s IV) v. Syn. go forward, progress, proceed; see advance 1 , improve 2 …   English dictionary for students

  • make progress — to move forward; to advance or to improve from some actual or imaginary starting point towards some actual or abstract objective …   Idioms and examples

  • Let's Make Progress Peru — ( Progresemos Perú ) is a minor Peruvian political party. At the legislative elections held on 9 April 2006, the party won less than 1% of the popular vote and no seats in the Congress of the Republic …   Wikipedia

  • Progress — Pro*gress (?; formerly pronounced like {Progress}, n.), v. i. [imp. & p. p. {Progressed}; p. pr. & vb. n. {Progressing}.] [1913 Webster] 1. To make progress; to move forward in space; to continue onward in course; to proceed; to advance; to go… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • progress — In BrE the noun is pronounced with the stress on the first syllable, and the verb (= make progress) with the stress on the second syllable. In the transitive meaning ‘to cause (work etc.) to make progress’, pronunciation with the stress pattern… …   Modern English usage

  • make up the leeway — phrase to reach a satisfactory position after a period when you did not make enough progress Thesaurus: to make progress, or to achieve somethingsynonym Main entry: leeway * * * make up (the) leeway Brit : to get back into a good position or… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»