Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

make+it+into

  • 101 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 102 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udrieť, zasiahnuť
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočiť
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapáliť; vykresať
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) štrajkovať
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) naraziť na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozozvučať (sa), zaznieť
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) prekvapiť, napadnúť
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) raziť
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dať sa, pustiť sa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zložiť; stiahnuť
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) štrajk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objav
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • várka
    • uvolnit ciapocku
    • zabratie ryby
    • vytlacit
    • vydat sa
    • vyvinút úsilie
    • vynasnažit sa
    • vykresat
    • vypuknút
    • vynechat
    • vzplanút
    • zdat sa
    • zadebnit
    • zastavit
    • zbúrat
    • zarazit
    • zasadit úder
    • zaútocit
    • zaseknút rybu
    • zasadit ranu
    • zasiahnut
    • zasúvat
    • zastrelit
    • zložit
    • snažit sa
    • šikmo ryhovat
    • škrtnút
    • škrtnút(zápalku)
    • spustit
    • štrajkovat
    • štrajk
    • štastie
    • stiahnut
    • strelit
    • strhnút jadro
    • urobit záber veslom
    • udriet
    • upútat
    • uderenie
    • udelit
    • trafit sa
    • tvorit výboj
    • urezat
    • useknút
    • tlacit
    • úder
    • tlct
    • príst na co
    • prekvapit
    • pripadat
    • prilepit sa (k niecomu)
    • prestavat
    • dopadnút
    • handicap
    • harpunovat
    • hladit rukou
    • klást vajícka
    • hoblovat
    • bit
    • bicí stroj
    • buchnút
    • bitie
    • budit dojem
    • bit(o hodinách)
    • chumác
    • dat sa
    • razit(mincu)
    • razítko
    • razit razidlom
    • radit
    • rozobrat
    • rozškrtnút
    • radit spojku
    • razit
    • osvietit
    • ožiarit
    • pôsobit dojmom
    • požiadat
    • pohladit
    • pokus o vydieranie
    • poštípanie
    • postihnút
    • kresat
    • letecký úder
    • letka
    • nabodnút
    • náhodou príst
    • nastat
    • nasadnút na plytcinu
    • naniest tenký povlak
    • narazit
    • narazit na
    • nálet
    • nevýhoda
    • naplnit
    • naplnat
    • odstránit bednenie
    • odbíjat
    • objavit sa
    • odbíjanie
    • odrezat
    • odseknút
    • objavit

    English-Slovak dictionary > strike

  • 103 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taký, podobný
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) taký
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taký
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taký
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) to, ťo; ako taký
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    • taká
    • taký

    English-Slovak dictionary > such

  • 104 tan

    [tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb
    1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) trieslovať, vyrábať
    2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) opáliť sa
    2. noun, adjective
    ((of) a light brown colour: tan shoes.) svetlohnedá farba; svetlohnedý
    3. noun
    (suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) opálenie
    - tanner
    - tannery
    * * *
    • utvrdit
    • vyšibat
    • vyrobit kožu
    • žltohnedý
    • tangens
    • trieslo
    • hnedý (opálený)
    • robit
    • narezat
    • opálenost (pokožky)

    English-Slovak dictionary > tan

  • 105 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) slza
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (roz)trhať, vytrhnúť
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) roztrhať sa
    3) (to rush: He tore along the road.) hnať sa
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) diera
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up
    * * *
    • vytrhnút
    • žial
    • zaliat slzami
    • zranit trhnutím
    • zmietat (pren.)
    • slza
    • sklenená slza
    • slzit
    • trhat
    • trhlina
    • uhnat
    • hnat sa
    • diera
    • rozorvat (pren.)
    • roztrhnút
    • plac
    • poranit sa

    English-Slovak dictionary > tear

  • 106 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.)
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.)
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.)
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.)
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) hod
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway
    * * *
    • vložit
    • vrh
    • vrhat
    • vrhnút
    • vypnút
    • vystrelit
    • zbavit sa
    • zapnút
    • zahodit
    • zapnút energiu
    • znicit
    • zvliekat
    • zvalit
    • zmiast
    • zvliect
    • skocit
    • sformovat
    • stratit
    • prehodit
    • prekvapit
    • premôct
    • prepnút
    • hádzat
    • hod
    • hodit
    • chrlit
    • porazit
    • postavit
    • posunút
    • odhodit
    • odvážit

    English-Slovak dictionary > throw

  • 107 vary

    ['veəri] 1. verb
    (to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) rôzniť sa, líšiť sa, meniť sa
    2. noun
    (something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) možná zmena
    - variability
    - variation
    - varied
    * * *
    • spestrit
    • striedat (sa)
    • urobit rôznorodým
    • byt rozdielny
    • rozchádzat sa
    • robit variácie
    • robit zmeny
    • rôznit sa
    • regulovat
    • pozmenovat
    • kolísat
    • líšit sa
    • menit sa
    • menit(sa)
    • menit
    • nebyt jednotný
    • odlišovat sa
    • obmenovat

    English-Slovak dictionary > vary

  • 108 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) ohnúť (sa), (s)kriviť (sa)
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) pokriviť
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) deformácia
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). osnova
    * * *
    • vlecné lano (námor.)
    • vziat do vleku
    • zborit
    • zvlnit
    • zvrátenost (povahy)
    • skrivenie
    • skrivit sa
    • skrútit
    • prekrútenie
    • bahno
    • osnova (tkaniny)
    • krivit sa
    • nános
    • ohnút

    English-Slovak dictionary > warp

  • 109 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) voda; vodný
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) poliať
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) sliniť
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) slziť
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) nepremokavý plášť
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impregnovať
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down
    * * *
    • vodný stav
    • voda
    • zavlažit
    • zamocit
    • zavodnit
    • zavodnovat
    • zavlažovat
    • zalievat
    • zmácat
    • zvlhcit
    • íst sa napojit
    • jas (drahokamu)
    • chodit sa napájat
    • dat pit
    • pit
    • polievat
    • lesk (drahokamu)
    • kropit
    • mácat
    • naberat vodu
    • mocit
    • napit sa
    • napojit
    • napájat

    English-Slovak dictionary > water

  • 110 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vietor
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dych
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vetry
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) zadychčať sa
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dychový
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinúť
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zmotať
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kľukatiť sa
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natiahnuť
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    • vetry (lek.)
    • vinút (sa)
    • vôna
    • vietor
    • vystopovat
    • zavinovat
    • zadychcat sa
    • zakoncit (debatu)
    • zákruta
    • tocit (sa)
    • fúkacie nástroje
    • dych
    • pach
    • prázdne slová
    • obtácat
    • obrátka

    English-Slovak dictionary > wind

  • 111 wind up

    1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) zvinúť, zmotať
    2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) natiahnuť
    3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) skončiť
    * * *
    • natahovat

    English-Slovak dictionary > wind up

  • 112 crystallize

    1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kryštalizovať
    2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) obaliť v cukre
    3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) vykryštalizovať (sa)

    English-Slovak dictionary > crystallize

  • 113 dramatise

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) zdramatizovať
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizovať

    English-Slovak dictionary > dramatise

  • 114 dramatize

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) zdramatizovať
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizovať

    English-Slovak dictionary > dramatize

  • 115 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) vybrať
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) predĺžiť
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) rozbehnúť sa

    English-Slovak dictionary > draw out

  • 116 elixir

    [i'liksə]
    (a liquid that would supposedly make people able to go on living for ever, or a substance that would turn the cheaper metals into gold: the elixir of life.) elixír

    English-Slovak dictionary > elixir

  • 117 lay waste

    (to make (a piece of land) into barren country by burning and plundering.) spustošiť

    English-Slovak dictionary > lay waste

  • 118 liquidise

    verb (to make (food etc) into a liquid or semi-liquid substance by grinding it up in a liquidizer.) skvapalniť, roztopiť

    English-Slovak dictionary > liquidise

  • 119 liquidize

    verb (to make (food etc) into a liquid or semi-liquid substance by grinding it up in a liquidizer.) skvapalniť, roztopiť

    English-Slovak dictionary > liquidize

  • 120 out of the habit of

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) navyknúť (si)/odvyknúť (si)

    English-Slovak dictionary > out of the habit of

См. также в других словарях:

  • make inroads into — 1. To make progress with 2. To use up large quantities of • • • Main Entry: ↑inroad …   Useful english dictionary

  • make inroads into something — make inroads into/in/on/something phrase to take or use a large part of something European cars have started to make inroads into the Japanese market. All these repair bills are making huge inroads into my savings. Thesaurus: to use all or a lot… …   Useful english dictionary

  • make inroads into sth — make inroads in/into sth ► to start to have a noticeable and positive effect on something: »The grant for a new job creation scheme should make inroads into the community s unemployment problem. »U.S. consumer goods companies are finally making… …   Financial and business terms

  • make something into — alter something so that it forms (something else). → make …   English new terms dictionary

  • make somebody into somebody — ˈmake sb/sth into sb/sth derived to change sb/sth into sb/sth Syn: turn into • We re making our attic into an extra bedroom. Main entry: ↑makederived …   Useful english dictionary

  • make something into somebody — ˈmake sb/sth into sb/sth derived to change sb/sth into sb/sth Syn: turn into • We re making our attic into an extra bedroom. Main entry: ↑makederived …   Useful english dictionary

  • make somebody into something — ˈmake sb/sth into sb/sth derived to change sb/sth into sb/sth Syn: turn into • We re making our attic into an extra bedroom. Main entry: ↑makederived …   Useful english dictionary

  • make something into something — ˈmake sb/sth into sb/sth derived to change sb/sth into sb/sth Syn: turn into • We re making our attic into an extra bedroom. Main entry: ↑makederived …   Useful english dictionary

  • make inroads on something — make inroads into/in/on/something phrase to take or use a large part of something European cars have started to make inroads into the Japanese market. All these repair bills are making huge inroads into my savings. Thesaurus: to use all or a lot… …   Useful english dictionary

  • make inroads in/into sth — ► to start to have a noticeable and positive effect on something: »The grant for a new job creation scheme should make inroads into the community s unemployment problem. »U.S. consumer goods companies are finally making inroads in this fast… …   Financial and business terms

  • make inroads in something — make inroads into/in/on/something phrase to take or use a large part of something European cars have started to make inroads into the Japanese market. All these repair bills are making huge inroads into my savings. Thesaurus: to use all or a lot… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»