-
41 запеть
сов.1) ( начать петь) begin to singзапе́ть пе́сню — start [break into] a song
запе́ть друго́е [по-друго́му] — change one's tune, sing a different tune
посмо́трим, как он тепе́рь запоёт — let's see what tune he will sing now
••ты у меня́ запоёшь! — ≈ I'll make it hot for you!; I'll make life miserable for you!
-
42 чёс
-
43 вызывать у кого-либо сложности, трудности
Jargon: make it hot for someoneУниверсальный русско-английский словарь > вызывать у кого-либо сложности, трудности
-
44 делать (кому-л.) жизнь неприятной
Australian slang: make it hot forУниверсальный русско-английский словарь > делать (кому-л.) жизнь неприятной
-
45 делать (кому-л.) пакости
Australian slang: make it hot forУниверсальный русско-английский словарь > делать (кому-л.) пакости
-
46 здорово выругать
General subject: make it hot for (кого-л.) -
47 калить
1) General subject: heat, incandesce, roast, temper2) Engineering: make red hot -
48 накалить
1) General subject: incandesce, make red-hot (ситуацию)2) Astronautics: heat -
49 накалить добела
Engineering: make white-hot -
50 накалить докрасна
Engineering: make red-hot -
51 показать кузькину мать
1) General subject: teach somebody what's what2) Idiomatic expression: I’ll make it hot for you, I’ll show you what is what, I’ll show you where you get off, we’ll fix your wagon, we’ll show you what we are made ofУниверсальный русско-английский словарь > показать кузькину мать
-
52 причинить неприятность (кому-л.) создать невыносимые условия для
General subject: I shall make it hot for him ! (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > причинить неприятность (кому-л.) создать невыносимые условия для
-
53 я ему задам!
1) General subject: I shall make it hot for him!2) Colloquial: I'll give him what-for! -
54 П-110
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll VP1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЁФЕРУ (ПФЁФЕРУ) obs, coll (subj: human to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measuresX задаст Y-y перцу = X will make it hot for YX will give it to Y good X will show (fix) Y X will give Y hell (what for) X will chew Y out.(Городничий:)...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). (Mayor:)...I'll show 'em, I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. (subj: human or collect) to defeat s.o. overwhelmingly ( usu. a military adversary): Х-ы задали Y-ам перцу = Xs routed (crushed, clobbered) YsXs ran Ys into the ground. -
55 Ч-144
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВ АТЬ/ДАТЬ) ЧЁСУ substand VP subj: human more often pfv)1. \Ч-144 кому. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЧЁСКУ substand to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measuresX задаст Y-y чёсу = X will make it hot for YX will show (fix) Y X will give it to Y good X will let Y have it X will give Y hell.2. \Ч-144 кому ( subj: usu. pi) to fight s.o. ( usu. a hostile army, the enemy) vehemently, overwhelming or defeating him: Х-ы дали Y-ам чесу = Xs clobbered (routed, crushed) Ys.3. to run away swiftlyX задал чёсу - X hightailed it (out of here (up the road, down the street etc))X beat it X split X ran (made a run) for it. -
56 Я-1
(ВОТ) Я ТЕБЯ (его, её, вас, их) highly coll Interj these forms only fixed WOused (sometimes after a command) as a threat to the person addressed or to another person: I'll show you (him etc) (whatfs what)!I'll get (fix) you (him etc)! I'll give it to you (him etc) (good)! I'll make it hot for you (him etc)! I'll give you (him etc) what for!«Ах, Рабинович! - говорит начальник... - Да ты что, -говорит, - Рабинович! Да кто тебе разрешил, Рабинович? Да я тебя, Рабинович!» (Войнович 1). uAh, Rabinovich!" said the chief....aWhat do you think you're doing, Rabinovich? Who gave you permission? I'll show you, Rabinovich" (1a)....(Они) решили: сечь аманатов до тех пор, пока не укажут, где слобода. Но странное дело! чем больше секли, тем слабее становилась уверенность отыскать желанную слободу! Это было до того неожиданно, что Бородавкин растерзал на себе мундир и, подняв правую руку к небесам, погрозил пальцем и сказал: «Я вас!» (Салтыков-Щедрин 1)....(They) decided to flog the hostages until they pointed out where the settlement was. But it was a strange thing: the more they flogged, the weaker became the certitude of their finding the desired settlement! This was so unexpected that Wartkin rent his uniform, and raising his right hand to the heavens he shook his finger threateningly and said, "I'll get you!" (1a)..Четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость. Мы в них узнали своих изменников... Изменники кричали: «Не стреляйте выходите вон к государю. Государь здесь!» - «Вот я вас! - закричал Иван Кузьмич. - Ребята! стреляй!» (Пушкин 1)...Four men broke away from the main body of people and galloped at full speed right up to the fortress. We recognised them as our Cossack traitors....The traitors cried: "Don't fire. Come out to the Tsar. The Tsar is here!'' "I'll give it to you!" shouted Ivan Kuzmitch. "Right, lads-fire!" (1b). -
57 делать жизнь неприятной
Australian slang: (кому-л.) make it hot forУниверсальный русско-английский словарь > делать жизнь неприятной
-
58 делать пакости
Australian slang: (кому-л.) make it hot for -
59 причинить неприятность создать невыносимые условия для
General subject: (кому-л.) I shall make it hot for him! (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > причинить неприятность создать невыносимые условия для
-
60 задавать перцу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать перцу
См. также в других словарях:
Make It Hot — Studio album by Nicole Released August 20, 1998 … Wikipedia
make it hot — {v. phr.}, {informal} To bring punishment; cause trouble. * /Dick threatened to make it hot for anyone who tied knots in his pajama legs again./ … Dictionary of American idioms
make it hot — {v. phr.}, {informal} To bring punishment; cause trouble. * /Dick threatened to make it hot for anyone who tied knots in his pajama legs again./ … Dictionary of American idioms
make\ it\ hot — v. phr. informal To bring punishment; cause trouble. Dick threatened to make it hot for anyone who tied knots in his pajama legs again … Словарь американских идиом
Make It Hot (song) — Make It Hot Single by Nicole featuring Missy Elliott and Mocha from the album Make It Hot … Wikipedia
Make It Hot (VS song) — Make It Hot Single by VS from the album All Kinds of Trouble Released October 11 … Wikipedia
Make It Hot (disambiguation) — Make It Hot may refer to: Make It Hot, a 1998 album by Nicole Wray Make It Hot (song), a song by Nicole Wray from the above album of the same name Make It Hot , a song by LL Cool J from his 1995 album, Mr. Smith Make It Hot , a song by Mirah from … Wikipedia
make it hot for — (informal) To make it unpleasant or impossible for • • • Main Entry: ↑hot … Useful english dictionary
make it hot for — ► make it (or things) hot for informal stir up trouble for. Main Entry: ↑hot … English terms dictionary
make things hot for — ► make it (or things) hot for informal stir up trouble for. Main Entry: ↑hot … English terms dictionary
make it hot for someone — make it (or things) hot for someone informal make things unpleasant for someone; persecute … Useful english dictionary