Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

make+impression

  • 61 excellent

    ex·cel·lent [ʼeksələnt] adj
    ( approv) ausgezeichnet;
    the fall in interest rates is \excellent news for borrowers der niedrigere Zinssatz kommt Kreditnehmern wie gerufen;
    in \excellent condition in einem ausgezeichneten Zustand;
    to have \excellent facilities über ausgezeichnete Einrichtungen verfügen;
    to be in \excellent form in Topform sein ( fam)
    to achieve an \excellent grade eine überdurchschnittlich gute Zensur bekommen;
    to make an \excellent impression on sb einen sehr guten Eindruck bei jdm hinterlassen;
    to have an \excellent name einen hervorragenden Ruf besitzen;
    \excellent performance hervorragende Leistung;
    \excellent qualifications sehr gute Qualifikationen;
    to be of \excellent quality von hervorragender Qualität sein;
    to have an \excellent record ausgezeichnete Leistungen vorweisen;
    to have an \excellent reputation for sth in außergewöhnlichem Maße für etw bekannt sein;
    to achieve \excellent results hervorragende Ergebnisse erzielen;
    to have \excellent taste einen auserwählten Geschmack besitzen;
    to be an \excellent traveller ein erfahrener Reisender sein;
    \excellent! ausgezeichnet!, hervorragend!

    English-German students dictionary > excellent

  • 62 false

    [fɔ:ls, Am esp fɑ:ls] adj
    1) inv (untrue, incorrect) falsch;
    is that true or \false? stimmt das oder nicht?;
    her whole theory is based on a \false premise ihre ganze Theorie geht von falschen Voraussetzungen aus;
    a \false alarm ein falscher Alarm;
    a \false dawn [of hope] eine trügerische Hoffnung;
    \false friend ling falscher Freund;
    to raise \false hopes falsche Hoffnungen wecken;
    to have a \false idea of sth falsche Vorstellungen von etw dat haben;
    to give sb a \false impression jdm einen falschen Eindruck vermitteln;
    \false imprisonment law unrechtmäßige Verhaftung;
    a \false move [or step] eine unbedachte Bewegung;
    one \false move and I'll shoot! eine falsche Bewegung und ich schieße!;
    to make a \false move, to take a \false step ( wrong action) unbedacht [o unüberlegt] handeln;
    \false pregnancy med, psych Scheinschwangerschaft f;
    a \false rib anat eine falsche Rippe;
    a \false start sports ein Fehlstart m (a. fig)
    to turn out [or prove] to be \false sich akk als falsch erweisen
    2) inv ( artificial) beard, moustache, eyelashes, teeth falsch;
    a \false bottom ein doppelter Boden (in einem Behälter)
    3) inv ( fake) name, address, identity falsch;
    thou shalt not bear \false witness rel du sollst kein falsches Zeugnis geben;
    \false accounting law, fin Unterschlagung f;
    \false claim [or information] falsche Angaben fpl;
    under \false colours [or (Am) colors] ( liter) unter falscher Flagge;
    \false evidence law Falschaussage f;
    to give \false evidence in court vor Gericht falsch aussagen;
    to give \false information falsche Angaben machen;
    under \false pretences unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
    4) ( insincere) person, smile, laugh, manner, modesty falsch, unehrlich;
    \false optimism trügerischer Optimismus;
    a \false front ( fig) eine Fassade;
    to put on [or up] a \false front sich dat einen gewissen Anschein geben;
    they put up a \false front of friendly concern sie gaben vor, sehr besorgt zu sein;
    to be in a \false position in der Bredouille sein ( fam)
    to put sb in a \false position jdn in die Bredouille bringen ( fam)
    5) (esp liter: disloyal) untreu;
    he turned out to be a \false friend er war mir ein schöner Freund (hum, iron)
    to be \false to sb/ sth jdm/etw untreu werden;
    you have been \false to your principles du hast deine Prinzipien verraten adv (old);
    to play sb \false jdn betrügen

    English-German students dictionary > false

  • 63 favourable

    fa·vour·able [ʼfeɪvərəbl̩], (Am) fa·vor·able adj
    1) ( approving) response positiv, zustimmend;
    to make a \favourable impression [on sb] einen sympathischen Eindruck [auf jdn] machen;
    to view sth in a \favourable light etw mit Wohlwollen betrachten
    2) ( advantageous) circumstances, prognosis günstig;
    \favourable to sb/ sth für jdn/etw günstig, zum Vorteil einer Person/einer S. gen

    English-German students dictionary > favourable

  • 64 lasting

    last·ing [ʼlɑ:stɪŋ, Am ʼlæst-] adj
    dauerhaft, andauernd;
    \lasting damage dauerhafter Schaden;
    a \lasting effect eine dauerhafte Wirkung;
    the tablets make you feel better for a while but the effect isn't \lasting durch die Tabletten fühlen Sie sich eine Zeitlang besser, aber die Wirkung hält nicht an;
    a \lasting impression ein nachhaltiger Eindruck;
    a \lasting peace ein dauerhafter Friede[n]

    English-German students dictionary > lasting

  • 65 overdo

    over·'do <-did, -done> [ˌəʊvəʼdu:, Am ˌoʊvɚʼ-] vt
    to \overdo it [or things] sich akk überanstrengen [o übernehmen]; ( overindulge) es übertreiben;
    ( go too far) zu weit gehen;
    by all means try and make a good impression, but don't \overdo it! versuche auf jeden Fall, einen guten Eindruck zu machen, aber trage nicht zu dick auf!
    to \overdo sth von etw dat zu viel verwenden;
    to \overdo [it with] the garlic/ sugar zu viel Knoblauch/Zucker verwenden;
    to \overdo the drink zu viel trinken
    to \overdo sth etw übertreiben;
    it's \overdoing it a bit to call it a catastrophe ich finde es überzogen, von einer Katastrophe zu reden;
    rumours have been \overdone die Gerüchte wurden aufgebauscht;
    to \overdo a role eine Rolle übertrieben spielen
    4) ( overcook)
    to \overdo sth in water etw verkochen; in oven etw verbraten

    English-German students dictionary > overdo

  • 66 picture

    pic·ture [ʼpɪktʃəʳ, Am -ɚ] n
    1) (painting, drawing) Bild nt;
    to draw/paint a \picture ein Bild zeichnen/malen
    2) ( photograph) Bild nt, Foto nt;
    to get one's \picture in the paper [mit Foto] in die Zeitung kommen;
    wedding \picture Hochzeitsfoto nt;
    to take a \picture ein Foto machen;
    I hate having my \picture taken ich hasse es, fotografiert zu werden
    3) ( on TV screen) [Fernseh]bild nt;
    satellite \picture Satellitenbild nt
    4) ( film) Film m;
    to make a \picture einen Film drehen;
    to be [or work] in \pictures im Filmgeschäft sein
    5) (dated: cinema)
    the \pictures pl das Kino;
    6) (fig: impression) Bild nt;
    this is not an accurate \picture das ist eine Verdrehung der Tatsachen;
    the true \picture of what went on is only just beginning to emerge was da wirklich so vor sich ging, kommt erst jetzt langsam ans Tageslicht;
    I have a very vivid \picture of the first time I met her ich habe unsere erste Begegnung noch lebhaft vor Augen;
    mental \picture Vorstellung f;
    the people were asked to form a mental \picture of the man die Leute wurden gebeten, sich den Mann vorzustellen;
    to paint a \picture of sth ein Bild von etw dat zeichnen;
    to paint a gloomy/rosy \picture of sth etw in düsteren/rosigen Farben ausmalen
    the \picture of sth der Inbegriff [o die Verkörperung] einer S. gen;
    he looks the very \picture of health er strotzt nur so vor Gesundheit
    8) ( situation) Bild nt;
    the \picture is brighter than six months ago es sieht besser aus als noch vor sechs Monaten;
    the broad [or ( Am usu) big] \picture die allgemeine Situation
    PHRASES:
    sb's face is a \picture jd macht ein komisches Gesicht;
    my boss's face was a \picture when I said I was joining his rival du hättest das Gesicht von meinem Chef sehen sollen, als ich ihm sagte, dass ich zur Konkurrenz gehe;
    one [or a] \picture is worth a thousand words ( saying) ein Bild sagt mehr als tausend Worte ( prov)
    as pretty as a \picture bildschön;
    to be [or look] a \picture (a \picture) ( fam) wie gemalt aussehen;
    to be in the \picture ( informed) im Bilde [o auf dem neuesten Stand] sein;
    ( involved) beteiligt sein;
    ( in the public sphere) im Rampenlicht stehen;
    to be out of the \picture ( uninformed) nicht im Bilde sein;
    ( not involved) unbeteiligt sein;
    ( not on the scene) von der Bildfläche verschwunden sein;
    he drifted out of the \picture er geriet in Vergessenheit;
    keep the press out of the \picture as long as possible haltet die Presse so lange wie möglich raus;
    to get the \picture etw verstehen [o ( fam) kapieren];
    to keep sb in the \picture [about sb/sth] jdn [über jdn/etw] auf dem Laufenden halten;
    to put sb in the \picture jdn auf den neuesten Stand bringen vt
    to \picture sth sich dat etw vorstellen;
    ( depict) etw darstellen;
    he \pictured himself as a visionary er sah sich als einen Visionär vi
    to \picture to oneself how... sich dat vorstellen, wie...

    English-German students dictionary > picture

  • 67 proof

    [pru:f] n
    1) no pl ( confirmation) Beweis m (of für +akk);
    to have \proof of sth einen Beweis für etw akk haben, etw beweisen können;
    \proof of purchase Kaufbeleg m;
    the burden of \proof law die Beweislast
    2) ( piece of evidence) Beweis m;
    \proofs of sb's guilt Beweise für jds Schuld
    3) ( proving argument) Beweis m (of, for für +akk)
    4) typo ( trial impression) Korrekturfahne f; phot Probeabzug m
    5) math Beweis m
    6) no pl ( degree of strength) Volumenprozent nt, Vol.-% nt; of alcohol Alkoholgehalt m
    PHRASES:
    the \proof of the pudding is in the eating ( is in the eating) Probieren geht über Studieren ( prov)
    to put sth/sb to the \proof etw/jdn auf die Probe stellen adj
    to be \proof against sth gegen etw akk unempfindlich [o ( geh) gefeit] sein;
    to be \proof against temptation gegen Versuchungen immun sein;
    \proof against wind and weather wetterfest;
    to be \proof against burglars einbruchssicher sein vt
    to \proof sth
    1) ( treat) etw imprägnieren;
    ( make waterproof) etw wasserdicht machen
    2) typo ( proofread) etw Korrektur lesen
    3) ( rise) dough etw gehen lassen

    English-German students dictionary > proof

  • 68 surface

    sur·face [ʼsɜ:fɪs, Am ʼsɜ:rf-] n
    1) ( top layer) Oberfläche f; of a lake, the sea Spiegel m;
    the earth's \surface die Erdoberfläche;
    the \surface of the moon die Mondoberfläche;
    road \surface Straßenbelag m, Straßendecke f;
    non-stick \surface Antihaftbeschichtung f;
    polished \surface polierte [Ober]fläche;
    to bring sth to the \surface etw [von unten] heraufholen; ( fig) etw zutage fördern ( geh); [o ans Licht bringen];
    to come [or rise] to the \surface an die Oberfläche kommen, zutage treten;
    below [or beneath] [or under] /on the \surface (a. fig) unter/auf der Oberfläche (a. fig) min unter/über Tage
    2) sports ( of playing area) Untergrund m;
    all-weather/artificial \surface Allwetter-/Kunststoffboden m
    3) ( superficial qualities) Oberfläche f;
    on the \surface äußerlich [o oberflächlich] betrachtet
    PHRASES:
    to scratch [or scrape] the \surface [of sth] topic, problem [etw] streifen [o oberflächlich behandeln] vi
    1) ( come to top) auftauchen;
    2) (fig: become apparent) auftauchen, aufkommen;
    a rumour has \surfaced that... es ist das Gerücht aufgetreten, dass...;
    3) (fig fam: get out of bed) aufstehen vt
    to \surface sth
    1) ( cover) etw mit einem Belag versehen;
    to \surface a road eine Straße asphaltieren;
    to \surface a room einen Raum auslegen
    2) ( make even) etw ebnen [o glätten] adj
    attr, inv
    1) ( of outer part) oberflächlich;
    ( outward) äußerlich
    2) ( not underwater) Überwasser-;
    \surface fleet/ ships Überwasserflotte f /-fahrzeuge ntpl
    3) min ( at ground level) über Tage nach n
    4) ( superficial) oberflächlich;
    a \surface impression of sb/ sth ein erster Eindruck von jdm/etw

    English-German students dictionary > surface

См. также в других словарях:

  • make an impression — phrase to make other people notice and admire you It’s a performance that’s sure to make an impression on the judges. Thesaurus: to be very good or impressivesynonym Main entry: impression …   Useful english dictionary

  • impression — 1 Impression, impress, imprint, print, stamp are comparable when denoting the perceptible trace or traces left by pressure. Impression is the most widely applicable of these terms. It may be used with reference to a mark or trace or a series or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • impression — [im presh′ən] n. [ME impressioun < OFr impression < L impressio] 1. the act of impressing 2. a result or effect of impressing; specif., a) a mark, imprint, etc. made by physical pressure b) an effect produced, as on the mind or senses, by… …   English World dictionary

  • Make Love! The Bruce Campbell Way —   Author(s) Bruce Campbell …   Wikipedia

  • make an impression on — index impress (affect deeply) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make a favourable impression (on someone) — phrase to behave in a way that gives people a good opinion of you Thesaurus: to be very good or impressivesynonym Main entry: favourable …   Useful english dictionary

  • make-read|y — make|read|y or make read|y «MAYK REHD ee», noun. 1. the preparation of a form for printing by leveling the type or plates with underlays or overlays to insure an even impression or arranging negatives of film for making plates. 2. the underlays… …   Useful english dictionary

  • make|read|y — or make read|y «MAYK REHD ee», noun. 1. the preparation of a form for printing by leveling the type or plates with underlays or overlays to insure an even impression or arranging negatives of film for making plates. 2. the underlays or overlays… …   Useful english dictionary

  • make-ready — make′ read′y n. pri the process of preparing a form for printing by overlays or underlays to equalize the impression • Etymology: 1885–90, amer …   From formal English to slang

  • make waves — ► make waves informal 1) create a significant impression. 2) cause trouble. Main Entry: ↑wave …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»