Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

make+him

  • 101 screech

    [skriːtʃ] 1. vi
    person, bird skrzeczeć (zaskrzeczeć perf); tyres, brakes piszczeć (zapiszczeć perf)
    2. n
    pisk m
    * * *
    [skri: ] 1. verb
    (to make a harsh, shrill cry, shout or noise: She screeched (abuse) at him; The car screeched to a halt.) piszczeć
    2. noun
    (a loud, shrill cry or noise: screeches of laughter; a screech of brakes.) pisk, skrzek

    English-Polish dictionary > screech

  • 102 screen

    [skriːn] 1. n (FILM, TV, COMPUT)
    ekran m; ( movable barrier) parawan m; ( fig) ( cover) zasłona f, przykrywka f; (also: windscreen) przednia szyba f
    2. vt
    (protect, conceal) zasłaniać (zasłonić perf); ( from wind etc) osłaniać (osłonić perf); film, programme wyświetlać (wyświetlić perf), emitować (wyemitować perf) ( w TV); candidates sprawdzać (sprawdzić perf), badać (zbadać perf); ( for illness) poddawać (poddać perf) badaniom przesiewowym
    * * *
    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) parawan, zasłona
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zasłona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ekran
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zasłaniać
    2) (to make or show a cinema film.) wyświetlać
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) sprawdzać lojalność, `prześwietlić`
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) badać
    - the screen

    English-Polish dictionary > screen

  • 103 screw up one's courage

    (to make oneself brave enough to do something: He screwed up his courage to ask her to marry him.) zebrać się na odwagę

    English-Polish dictionary > screw up one's courage

  • 104 sense

    [sɛns] 1. n
    ( physical) zmysł m; ( of guilt) poczucie nt; (of shame, pleasure) uczucie nt; ( good sense) rozsądek m; ( of word) sens m, znaczenie nt; (of letter, conversation) sens m
    2. vt

    there is no sense in that/doing that — to/robienie tego nie ma (żadnego) sensu

    * * *
    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) zmysł
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) poczucie
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) zmysł, poczucie
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) rozsądek
    5) (a meaning (of a word).) znaczenie
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sens
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) wyczuwać
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Polish dictionary > sense

  • 105 shrink

    [ʃrɪŋk] 1. pt shrank, pp shrunk, vi
    kurczyć się (skurczyć się perf); (also: shrink away) wzdrygać się (wzdrygnąć się perf)
    2. n ( inf)
    ( pej) psychiatra m
    * * *
    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) kurczyć się
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) cofać się
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) wstrzymywać się
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.) psychiatra

    English-Polish dictionary > shrink

  • 106 slog

    [slɔg] 1. vi ( BRIT) 2. n
    * * *
    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) walnąć, grzmotnąć
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) wlec się
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) mozolić się
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) harówka
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) mocny cios, walnięcie

    English-Polish dictionary > slog

  • 107 start

    ( MIL) n abbr
    = Strategic Arms Reduction Talks rokowania pl START
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) wyruszać
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) zaczynać
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) uruchomić, zacząć działać
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) założyć
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) początek, start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) przewaga
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) wzdrygnąć się
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) zryw, drgnięcie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) zaskoczenie

    English-Polish dictionary > start

  • 108 strike

    [straɪk] 1. n
    ( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt
    2. vt; pt, pp struck
    person, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)
    3. vi; pt, pp struck
    workers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)

    when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Polish dictionary > strike

  • 109 stun

    [stʌn]
    vt
    news oszałamiać (oszołomić perf); blow on head ogłuszać (ogłuszyć perf)
    * * *
    past tense, past participle - stunned; verb
    1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) ogłuszyć
    2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) oszołomić

    English-Polish dictionary > stun

  • 110 suffer

    ['sʌfə(r)] 1. vt
    ( undergo) doznawać (doznać perf) +gen, doświadczać (doświadczyć perf) +gen; (old) (bear, allow) cierpieć (ścierpieć perf)
    2. vi

    to suffer from( illness) cierpieć na +acc; ( shock) doznawać (doznać perf) +gen

    to suffer the effects of alcohol/a fall — cierpieć z powodu or na skutek wypicia alkoholu/upadku

    * * *
    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) cierpieć
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) ponosić, cierpieć
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) (u)cierpieć
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) cierpieć na, być chorym na

    English-Polish dictionary > suffer

  • 111 take in

    vt
    ( deceive) oszukiwać (oszukać perf); ( understand) przyjmować (przyjąć perf) do wiadomości; ( include) wchłaniać (wchłonąć perf); lodger brać (wziąć perf); orphan przygarniać (przygarnąć perf); dress zwężać (zwęzić perf)
    * * *
    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) obejmować, zawierać
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) przyjmować pod dach
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) rozumieć, pamiętać
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) zwężać
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) nabierać

    English-Polish dictionary > take in

  • 112 thump

    [θʌmp] 1. n 2. vt
    grzmocić (grzmotnąć perf) (inf), walić (walnąć perf) (inf)
    3. vi
    heart etc walić
    * * *
    1. noun
    ((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) grzmotnięcie
    2. verb
    (to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) grzmotnąć

    English-Polish dictionary > thump

  • 113 tick

    [tɪk] 1. n
    ( sound) tykanie nt; ( mark) fajka f (inf), ptaszek m (inf); ( ZOOL) kleszcz m; ( BRIT, inf) momencik m, chwileczka f
    2. vi 3. vt
    item on list odfajkowywać (odfajkować perf) (inf), odhaczać (odhaczyć perf) (inf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tykanie
    2) (a moment: Wait a tick!) moment
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tykać
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ptaszek, odfajkowanie
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odfajkować
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) kleszcz

    English-Polish dictionary > tick

  • 114 tip

    [tɪp] 1. n
    (of paintbrush, tree) czubek m; ( of tongue) koniec m; ( gratuity) napiwek m; ( BRIT) ( for rubbish) wysypisko nt; ( for coal) hałda f; ( advice) rada f, wskazówka f
    2. vt
    waiter dawać (dać perf) napiwek +dat; (bowl, bottle) przechylać (przechylić perf); (also: tip over) przewracać (przewrócić perf); (also: tip out) wysypywać (wysypać perf); ( predict) typować (wytypować perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) koniuszek
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakończyć, okuć
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) przechylać (się)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) wylewać, wysypywać
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) rzucać
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) śmietnisko
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) napiwek
    2. verb
    (to give such a gift to.) dać napiwek
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, wskazówka

    English-Polish dictionary > tip

  • 115 turf

    [təːf] 1. n
    ( grass) darń f; ( clod) bryła f darni
    2. vt

    the Turf( horse-racing) wyścigi konne

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [tə:f] 1. plural - turfs; noun
    1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) darń
    2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) darń (w bryłach)
    2. verb
    1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) wykładać darnią
    2) (to throw: We turfed him out of the house.) rzucić

    English-Polish dictionary > turf

  • 116 turn on

    vt
    light, engine, radio włączać (włączyć perf); tap odkręcać (odkręcić perf)
    * * *
    1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otworzyć, włączyć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) odkręcić, włączyć
    3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) włączyć
    4) (to attack: The dog turned on him.) rzucić się na

    English-Polish dictionary > turn on

  • 117 watch

    [wɔtʃ] 1. n
    (also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f
    2. vt
    people, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc
    3. vi
    patrzyć, przyglądać się

    to keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować

    watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Polish dictionary > watch

  • 118 while

    [waɪl] 1. n 2. conj
    ( at the same moment as) w chwili or momencie, gdy; ( during the time that) (podczas) gdy or kiedy; ( although) chociaż, choć

    for/in a while — przez/za jakiś czas

    we'll make it worth your while — postaramy się, żeby Pan/Pani na tym nie stracił/a

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. conjunction
    1) (during the time that: I saw him while I was out walking.) podczas (gdy)
    2) (although: While I sympathize, I can't really do very much to help.) aczkolwiek
    2. noun
    (a space of time: It took me quite a while; It's a long while since we saw her.) chwila, pewien czas
    - worth one's while

    English-Polish dictionary > while

  • 119 whisper

    ['wɪspə(r)] 1. n 2. vi 3. vt
    szeptać (szepnąć perf), wyszeptać ( perf)
    * * *
    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) szeptać
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) szeleścić
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) szept

    English-Polish dictionary > whisper

  • 120 wind

    I 1. [wɪnd] n
    ( air) wiatr m; ( MED) wzdęcie nt; ( breath) dech m

    into/against the wind — pod wiatr

    2. vt II 1. [waɪnd] pt, pp wound, vt
    thread, rope nawijać (nawinąć perf); bandage zawijać (zawinąć perf); clock, toy nakręcać (nakręcić perf)
    2. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) wiatr
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) wiatry, wzdęcie
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) pozbawić tchu
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dęty
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) owinąć
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zwijać
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) wić się
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) nakręcić
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Polish dictionary > wind

См. также в других словарях:

  • make him an offer he can't refuse — Meaning The offer being do as I say or I ll kill you . Origin Line from The Godfather. It is used in all of the Godfather trilogy of films but varies slightly throughout and isn t always easy to hear through all that cotton wool. In the first… …   Meaning and origin of phrases

  • you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… …   Proverbs new dictionary

  • You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… …   New idioms dictionary

  • because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… …   Proverbs new dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove …   Wikipedia

  • make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»