-
81 shrink
I [ʃriŋk] verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) zraziť (sa)2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) cúvať (pred)3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) zdráhať sa•- shrunken II [ʃriŋk] noun((slang) a psychiatrist.) psychiater* * *• vtiahnut• zatiahnut• zbehnút sa• zrazenie• zmenšovat sa• zmrštit sa• zrazit sa• zrazit• zmenšit• skrcit sa• schúlit sa• sadnút• schúlenie• stiahnut• stratit na objeme• uhýbat• cúvat• krcit sa• obmedzit• odtahovat sa -
82 slog
[sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) udrieť2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) pachtiť sa3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) drieť (sa)2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) drina, lopota2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) tvrdý úder* * *• zásah• zasiahnut• udriet• úder• tvrdá práca• trieskat• driet• drina• prudko napálit• rezat• robit• mlátit -
83 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) zamazať, zašpiniť2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazať3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) pošpiniť2. noun1) (a mark made by smearing.) škvrna2) (a piece of slander.) klebeta* * *• zašpinit• zamazat• zafúlat• znicit• zmazat• škvrna• umazat• flak• jedovatá slina• rozmazat• rozotretá hmota• robit škvrny• osocit• pobit• osocenie• osocovanie• pošpinit• poškodzovanie povesti• kryt voskovinou• krém• mastnota• mast• mazat sa• mastná škvrna• mazlavá látka• namazat• ohovorit• ohovárka• odrovnat• ohováranie -
84 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) štvorec2) (something in the shape of this.) štvorec3) (an open place in a town, with the buildings round it.) námestie4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) druhá mocnina2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) štvorcový; hranatý2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) štvorcový4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaraný3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravom uhle2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovno4. verb1) (to give a square shape to or make square.) upraviť do štvorca2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnať3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) byť v súlade, zhodovať sa4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocniť•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal* * *• v pravom uhle• uviest do súladu• ustálený• usporiadaný• vzor• vyrovnaný• vyrovnat do pravého uhla• zaplatit• zásada• zhodný• zregulovat• slušný• slušne• so štvorcovým prierezom• solídny• slušný clovek• štvorboký• štvorcová šatka• štvorcová záhrada• spracovávat do hrán• štvorihlan• štvorcový• štvorcový diagram• štvorcový kus• statocný• tabulka• štvorec• štvorhranný• štvorcek• štvorylka• štvorcovat• správny• umocnit• tvoriaci pravý uhol• uholník• upravit• tažkopádny• usmernit• trojuholník• prispôsobovat• presne nastavený• predpotopný• presný• príložník• priamo• príklad• presne umiestnovat• priecny• presne ukladat• príkry• priamy• primeraný• energický• dvojmocnina• hladký• druhá mocnina• hranatý• hranolový• jasný• kategorický• hranit• kocka• byt v kvadratúre• buzerák (hovor.)• blok domov• charakter• cestný• do štvorca• dat štvorcový tvar• rovno• rovný• poctivo• podla predpisov• otvorený• ostrý• osekávat• poctivý• pravidlo• postavit napriec• pravidelný• pole šachovnice• pokojný• pravouhlý• kolmý• konzervatívny• kosoštvorec• kvet bavlníka• merat na jednej strane• nemódny• narovnat• náprsenka• námestie• natocit napriec -
85 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie2) (a shock: What a start the news gave me!) otras* * *• uvolnit sa• uvolnenie• vydat sa na cestu• zacat• výhoda• vypestovat• vyplašit• vyvolat• zahájenie• zaciatok cesty• zaciatok• zaviest rec• šklbnutie• štartovat• spustit• spúštat• štart• spustenie• strhávat sa• strhnutie• trhnutie• trhavý pohyb• úcast• trhnút sebou• rozbeh• pociatok• poplašit• povolenie• nadhodit• nárazová práca• náskok• odštartovat -
86 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udrieť, zasiahnuť2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočiť3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapáliť; vykresať4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) štrajkovať5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) naraziť na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozozvučať (sa), zaznieť7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) prekvapiť, napadnúť8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) raziť9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dať sa, pustiť sa10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zložiť; stiahnuť2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) štrajk2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objav•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *• várka• uvolnit ciapocku• zabratie ryby• vytlacit• vydat sa• vyvinút úsilie• vynasnažit sa• vykresat• vypuknút• vynechat• vzplanút• zdat sa• zadebnit• zastavit• zbúrat• zarazit• zasadit úder• zaútocit• zaseknút rybu• zasadit ranu• zasiahnut• zasúvat• zastrelit• zložit• snažit sa• šikmo ryhovat• škrtnút• škrtnút(zápalku)• spustit• štrajkovat• štrajk• štastie• stiahnut• strelit• strhnút jadro• urobit záber veslom• udriet• upútat• uderenie• udelit• trafit sa• tvorit výboj• urezat• useknút• tlacit• úder• tlct• príst na co• prekvapit• pripadat• prilepit sa (k niecomu)• prestavat• dopadnút• handicap• harpunovat• hladit rukou• klást vajícka• hoblovat• bit• bicí stroj• buchnút• bitie• budit dojem• bit(o hodinách)• chumác• dat sa• razit(mincu)• razítko• razit razidlom• radit• rozobrat• rozškrtnút• radit spojku• razit• osvietit• ožiarit• pôsobit dojmom• požiadat• pohladit• pokus o vydieranie• poštípanie• postihnút• kresat• letecký úder• letka• nabodnút• náhodou príst• nastat• nasadnút na plytcinu• naniest tenký povlak• narazit• narazit na• nálet• nevýhoda• naplnit• naplnat• odstránit bednenie• odbíjat• objavit sa• odbíjanie• odrezat• odseknút• objavit -
87 stun
past tense, past participle - stunned; verb1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) omráčiť2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) ohromiť•- stunning* * *• otriast• poškriabat• ohlušit• ochromit• ohromit• omrácit• ohromujúca rana• omracujúca rana• omrácenie -
88 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) trpieť2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) utrpieť3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) zanedbať4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) trpieť (na)•* * *• utrpiet škodu• utrpiet• zniest• znášat• skúsit• strpiet• trpiet• pripustit• pripúštat• dovolit• byt potrestaný• byt zranený• byt sužovaný• byt popravený• byt poškodený• pykat• nechat• odpykat si• odskákat si -
89 sure
[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) istý2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) istý3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) spoľahlivý2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') samozrejme- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *• zarucený• spolahlivý• presvedcený• istý• istotne• iste• bezpecný -
90 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) obsahovať2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) pozvať (k sebe)3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) pochopiť4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) zúžiť, odšiť5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) oklamať, nachytať (na)* * *• podvod -
91 thump
-
92 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončiť- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) prepitné2. verb(to give such a gift to.) dať prepitnéIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip- tip off* * *• varovanie• vrchol• vyliat• vyprázdnovat• smetisko• špicka• skládka• udierat• tip• prevracat sa• prevrátit• prepitné• dotyk• dotknút sa• dôverná informácia• hrot• cíp• chránic prstov• rada• pero• podkova• koncek• kovanie• koniec• najvyšší bod• nahnút sa• náraz• naklánat sa• náustok -
93 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) stopa2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) stopa2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) (vy)stopovať2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) (od)kopírovať•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *• vystopovat• vyhladávat• vytýcit• zistit• zápis• sledovat• šlapaj• skica• stopovat• stopa• graf• hladat• íst po stope• cesta• rozlíšit• rozlišovat• plán• pobocnica• kolaj• krivka• kópia• nájst• nacrtnút• odvodzovat od• objavit -
94 turf
[tə:f] 1. plural - turfs; noun1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) trávnik2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) mačina; rašelina2. verb1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) pokryť mačinou2) (to throw: We turfed him out of the house.) vyhodiť* * *• zelený trávnik• trávnik• dostihový svet• dostihy• dostihová dráha• dostihový šport• rýpat rašelinu• rašelina• pokrývat macinou• pokrývat• konské dostihy• obkladat macinou -
95 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• vybrúsit• vykôstkovat• vzopriet sa• vyklbit• vyrobit na sústruhu• vytocit na sústruhu• zamierit• zbláznit sa• zahnút• zastavit• zatocit• zakrivit• zafarbit• zarazit• zákruta• zorat• zmenit farbu• služba (komu)• schopnost• sklon• skvasit• šok• špirálovito okrájat• spracovat• spôsobit kysnutie• stat sa• sústružit• úder• tocit sa• tocit• urobit obrat• úsek práce• prehnút• premýšlat• prispôsobit• prevrátit• prevracat• premienat• predat a kúpit nové• prekrocit• dosiahnut• blokovat• dobre formulovat• dat stranou• dat• docielit obratu• císlo• cítit závrat• chodit• pustit• rad• otupit sa• otocenie• otocit• otácat sa• otocit sa• otupit• otácka• otácat• otácanie• opracovat• otras• poradie• postavit sa na odpor• použit• pozriet sa• poslat• potreba• konvertovat• krátky výstup• krátka prechádzka• nahodit motor• menit• mat závrat• náklonnost• nasadit• nepustit dalej• naštartovat• namierit• nastavit• oboplávat• obchádzat• obracat• obracat sa• odpadnút• obíst• obrábat• odvracat• odvrátit• olúpat• obalit• odbocit• obrátit do protismeru• obrátit na svoju vieru• obrátit• ohnút -
96 turn on
1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otvoriť, zapnúť2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) otvoriť, zapnúť3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) zapnúť4) (to attack: The dog turned on him.) zaútočiť* * *• vyhnat• vyrábat• zapnút• produkovat• otvorit• obracat -
97 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) hliadka2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) pozerať sa2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) pozerať sa; striehnuť3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávať (si) pozor4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) striehnuť, strážiť, dať pozor5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) počkať•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *• všímat si• sledovat• striehnut• strážit• stráž• hliadka• hodinky• bedlivost• bdiet• bdenie• dávat pozor• ostražitost• pozerat sa• pozorovat• pozornost -
98 whisper
['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) šepkať2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) šumieť2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) šepot* * *• zašepkat (si)• šelest• šelestit• šepkat• šepot• šum• šuštat• šuchot• klebety (pren.)• chýr (pren.)• reci (pren.)• rozchýrit• rozchyrovat• povedat (si) šeptom -
99 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vietor2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dych3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vetry2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) zadychčať sa3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dychový- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinúť2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zmotať3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kľukatiť sa4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natiahnuť•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *• vetry (lek.)• vinút (sa)• vôna• vietor• vystopovat• zavinovat• zadychcat sa• zakoncit (debatu)• zákruta• tocit (sa)• fúkacie nástroje• dych• pach• prázdne slová• obtácat• obrátka -
100 worm
[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) červík2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) votrieť sa2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) vytiahnuť (z koho)* * *• vyvábit (tajomstvo)• závitnica• závit• zbavit hlístov• škrkavka• špirála• úbožiak (pren.)• hlísta• bedár (pren.)• cerv
См. также в других словарях:
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove … Wikipedia
make — I. verb (made; making) Etymology: Middle English, from Old English macian; akin to Old High German mahhōn to prepare, make, Greek magēnai to be kneaded, Old Church Slavic mazati to anoint, smear Date: before 12th century transitive verb 1. a.… … New Collegiate Dictionary
make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk … Dictionary of American idioms
make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk … Dictionary of American idioms
Make Room! Make Room! — … Wikipedia
Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by … Wikipedia
Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… … The Collaborative International Dictionary of English
Make Mine Music — Original theatrical release poster Directed by Jack Kinney Clyde Geronimi Hamilton Luske Joshua Meador … Wikipedia
Make Them Die Slowly (album) — Make Them Die Slowly Studio album by White Zombie Released March 22, 1989 … Wikipedia
make friends — {v. phr.} To become friends; form a friendship. * /Mrs. Jones invited Bobby to her home to play with Don. She hoped that they would make friends with each other./ * /You can make friends with an elephant by giving him peanuts./ … Dictionary of American idioms