Перевод: с английского на латышский

make+him

  • 61 lash

    [læʃ] 1. noun
    1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) skropsta
    2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) (pletnes, pātagas) sitiens; cirtiens
    3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) pletne; (pātagas) aukla, siksna
    2. verb
    1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) pātagot; sist (ar pletni)
    2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) piestiprināt; piesiet
    3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) (par asti) kulstīt; mētāt
    4) ((of rain) to come down very heavily.) (par lietu) gāzties
    * * *
    pātaga, pletne, siksna; pletnes sitiens; šaustīšana, barga kritika; skropsta; sist pātagot; bargi kritizēt, šaustīt; piesiet, piestiprināt

    English-Latvian dictionary > lash

  • 62 launch

    I 1. [lo:n ] verb
    1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) nolaist ūdenī (kuģi); palaist (raķeti)
    2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) uzsākt
    3) (to throw.) mest; raidīt
    2. noun
    ((an) act of launching.) (kuģa) nolaišana ūdenī; (raķetes) palaišana
    - launch into
    - launch out
    II [lo:n ] noun
    (a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) kuteris
    * * *
    nolaišana ūdenī; barkass; kuteris, motorlaiva; nolaist ūdenī; raidīt, mest; laist darbā, uzsākt

    English-Latvian dictionary > launch

  • 63 lull

    1. verb
    (to make calm or quiet: The sound of the waves lulled him to sleep.) iemidzināt; ieaijāt
    2. noun
    (a temporary period of calm.) (īslaicīgs) klusums; norimšana
    * * *
    klusums; bezvējš; ieaijāt, iemidzināt; izgaisināt; nomierināt, remdēt; norimt

    English-Latvian dictionary > lull

  • 64 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) lādzīgs
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) maigs; samtains
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) izturēts; nostāvējies; nogatavojies
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) vērst lādzīgāku; atmaigt
    * * *
    nogatavoties, nobriest; nostāvēties; kļūt labsirdīgam, atmaigt; ienācies, nogatavojies; izturēts, nostāvējies; lekns, auglīgs; samtains, sulīgs, maigs; labsirdīgs; ieskurbis, iereibis

    English-Latvian dictionary > mellow

  • 65 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) varētu
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) iespējams, ka; (lūgumos) vai drīkstu...?
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) varētu
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) spēks; varenība
    - mightily
    - mightiness
    * * *
    drīkstēt

    English-Latvian dictionary > might

  • 66 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) pārskatīties; noturēt par citu
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) kļūdīties; pārprast
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) kļūda
    - mistakenly
    * * *
    kļūda, pārpratums; kļūdīties, maldīties; noturēt

    English-Latvian dictionary > mistake

  • 67 motion

    ['məuʃən] 1. noun
    1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) kustība
    2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) mājiens; žests
    3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) priekšlikums
    2. verb
    (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) pamāt, norādīt ar mājienu
    - motion picture
    - in motion
    * * *
    kustība; gaita; žests, mājiens; ierosme, pamudinājums; ierosinājums, priekšlikums; defekācija, izkārnīšanās; norādīt ar mājienu

    English-Latvian dictionary > motion

  • 68 peace-offering

    noun (something offered or given to make peace: She took him a drink as a peace-offering.) miera/izlīguma piedāvājums/zīme
    * * *
    miera piedāvājums; pateicības upuris

    English-Latvian dictionary > peace-offering

  • 69 personal

    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) personīgs
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) privāts; personisks
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) personīgs; personīgi
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) aizskarošs
    * * *
    personisks, privāts; personīgs; personas

    English-Latvian dictionary > personal

  • 70 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 71 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) (tehnoloģiskais) process; metode
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) process
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) process; norise
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) apstrādāt; sagatavot
    - in the process of
    * * *
    process, norise; ritums, plūsma; tehnoloģisks process; piedēklis; atzars; fotomehāniskais paņēmiens; piedalīties procesijā; apstrādāt, sagatavot; noformēt, sagatavot; ierosināt lietu; iespiest ar fotomehānisko paņēmienu

    English-Latvian dictionary > process

  • 72 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) likt priekšā; ierosināt
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) grasīties; plānot
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) bildināt
    * * *
    likt priekšā, ierosināt; grasīties; bildināt

    English-Latvian dictionary > propose

  • 73 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) grabēt; rībēt; grabināt
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) []rībēt
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) uztraukt; samulsināt
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) grabēšana; rībēšana
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) grabulis
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) tarkšķis, grabulis
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    grabēšana, rībēšana; grabulis; tarkšķēšana, pļāpāšana; tarkšķētājs, pļāpa; gārdziens; grabināt, rībināt; grabēt, rībēt; grabināties; aizrībēt; gārgt; žvadzināt; tarkšķēt, pļāpāt; uztraukt, samulsināt; trenkt, vajāt

    English-Latvian dictionary > rattle

  • 74 reconcile

    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) izlīgt
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) saskaņot; savienot
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) samierināties
    * * *
    samierināt; nogludināt; saskaņot

    English-Latvian dictionary > reconcile

  • 75 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties

    English-Latvian dictionary > rest

  • 76 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 77 rush

    I 1. verb
    (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) []drāzties; steidzināt
    2. noun
    1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) Viņi traucās uz durvīm.
    2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) steiga
    II noun
    (a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) meldri
    * * *
    niedre, meldrs; pieplūdums; dzīšanās, traukšanās; sīkums, nieks; steiga; liels pieprasījums; pacilātība; filmas pirmā kopija; sacensība; pārrāvums; mesties, drāzties; steidzināt, dzīt; pārņemt, sagrābt; pūst brāzmām; pieprasīt pārmērīgi augstu cenu; ieņemt triecienā

    English-Latvian dictionary > rush

  • 78 screech

    [skri: ] 1. verb
    (to make a harsh, shrill cry, shout or noise: She screeched (abuse) at him; The car screeched to a halt.) griezīgi kliegt; šņirkstēt; (par riepām) kaukt
    2. noun
    (a loud, shrill cry or noise: screeches of laughter; a screech of brakes.) spiedzīgi smiekli
    * * *
    spalgs kliedziens; griezīga skaņa; kandža; lēts viskijs; spalgi kliegt; šņirkstēt

    English-Latvian dictionary > screech

  • 79 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) aizslietnis
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) aizsegs
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ekrāns
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) aizsegt; paslēpt
    2) (to make or show a cinema film.) uzņemt/demonstrēt filmu
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) pārbaudīt uzticamību
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) veikt medicīnisko apskati
    - the screen
    * * *
    aizslietnis; aizsargs, aizsegs; ekrāns; ziņojumu dēlis; moskītu tīkls; siets; konvojs; nodalīt; aizklāt, aizsegt; slēpt; sijāt; demonstrēt uz ekrāna; uzņemt filmu, ekranizēt; pārbaudīt politisko uzticamību; izdarīt jauniesaucamo atlasi

    English-Latvian dictionary > screen

  • 80 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sajūta
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) apziņa; izjūta
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) izjūta
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) veselais saprāts
    5) (a meaning (of a word).) nozīme; jēga
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) jēga; būtība
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) just; nojaust; apzināties
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense
    * * *
    sajūta; apziņa, saprāts; jēga, nozīme; noskaņa, gaisotne; izjust, sajust; apjēgt; uzrādīt

    English-Latvian dictionary > sense

См. также в других словарях:

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove …   Wikipedia

  • make — I. verb (made; making) Etymology: Middle English, from Old English macian; akin to Old High German mahhōn to prepare, make, Greek magēnai to be kneaded, Old Church Slavic mazati to anoint, smear Date: before 12th century transitive verb 1. a.… …   New Collegiate Dictionary

  • make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk …   Dictionary of American idioms

  • make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk …   Dictionary of American idioms

  • Make Room! Make Room! —   …   Wikipedia

  • Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by …   Wikipedia

  • Make-A-Million — is a card game created by Parker Brothers. It was copyrighted in 1934 and released to the public in 1935. The game was first released in Salem, Massachusetts, and then to New York City, San Francisco, Chicago, and Atlanta. The original game was… …   Wikipedia

  • Make Love, Not Warcraft — South Park episode Episode no. Season 10 Episode 8 Directed by Trey Parker Written by …   Wikipedia

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»