Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

make+him

  • 21 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) νεύω
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) κουτουλώ από τη νύστα
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) νεύμα

    English-Greek dictionary > nod

  • 22 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ποντς
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) δίνω μπουνιά
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) γροθιά,μπουνιά
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) σφρίγος
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) διατριτικό μηχάνημα,τρυπητήρι
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) τρυπώ

    English-Greek dictionary > punch

  • 23 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Greek dictionary > show

  • 24 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) σταματώ
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) σταματώ,εμποδίζω
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) (αυτοπ.)σταματώ
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) κλείνω,βουλώνω
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) παίζω νότα πνευστού οργάνου(με τρύπες)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) μένω
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) στάση,σταμάτημα
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) στάση
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) τελεία
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) σαν τρύπα(φλάουτου),κλειδί(κλαρίνου)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) πώμα,τάπα,τακάκι
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Greek dictionary > stop

  • 25 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) εύχομαι, κάνω ευχή
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) επιθυμώ, θέλω
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) εύχομαι
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) επιθυμία
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ευχή
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ευχές
    - wishing-well

    English-Greek dictionary > wish

  • 26 Hold

    v. trans.
    Have: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Occupy: P. and V. ἔχειν, κατέχειν.
    Contain, keep in: P. and V. στέγειν.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    The city can't hold him ( isn't big enough for him): P. ἡ πόλις αὐτὸν οὐ χωρεῖ (Dem. 579).
    Maintain, preserve: P. and V. φυλάσσειν, σώζειν.
    Stop, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρκειν, ἐξερκειν, ἐρητειν.
    Grasp: P. and V. λαμβνειν, λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see grasp.
    Hold fast: see cling to.
    Be held fast: V. προσέχεσθαι (pass.) (Eur., Med. 1213).
    Consider, deem: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν.
    Be held: P. and V. δοκεῖν.
    Hold (a feast, sacrifice, etc.): P. and V. γειν, ποιεῖν, τιθέναι.
    Hold a meeting: P. and V. σύλλογον ποιεῖν (or mid.).
    Hold an office: Ar. and P. ἄρχειν ἀρχήν, or ἄρχειν alone.
    Hold one's peace: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    V. intrans. Remain firm: P. and V. μένειν.
    All that they put upon their shoulders held there without fastenings: V. ὅποσα δʼ ἐπʼ ὤμοις ἔθεσαν οὐ δεσμῶν ὕπο προσείχετο (Eur., Bacch. 755).
    Maintain an opinion: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι, P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Hold good: P. and V. μένειν, ἐμμένειν.
    Hold back: see Restrain.
    Hold by, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    Hold down. — They held me down by the hair: V. κόμης κατεῖχον (Eur., Hec. 1166).
    Hold forth: see Offer.
    Make a speech: Ar. and P. δημηγορεῖν.
    Hold out, stretch forth: P. and V. προτείνειν (acc.), ἐκτείνειν (acc.), ὀρέγειν (Plat.).
    Hold out (hopes, etc.): P. and V. ποτείνειν (acc.), P. παριστάναι (acc.).
    Hold out ( as a threat): P. ἀνατείνεσθαι.
    Hold out ( as an excuse): P. and V. σκήπτειν (mid. in P.), προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319.), V. προτείνειν, P. προφασίζεσθαι.
    Hold out, not to yield: P. and V. ἀντέχειν, καρτερεῖν, φίστασθαι.
    Last: P. and V. ἀντέχειν, Ar. and P. ἀνταρκεῖν, P. διαρκεῖν.
    Hold out against: P. and V. ἀντέχειν (dat.), φίστασθαι (acc.), V. καρτερεῖν (acc.).
    Hold over: Ar. περέχειν (τί τινος).
    As threat: P. ἀνατείνεσθαί (τί τινι).
    Hold together, v. trans.: P. and V. συνέχειν; v. intrans.: P. συμμένειν.
    For a little while the alliance held together: P. ὀλίγον μὲν χρόνον συνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία (Thuc. 1, 18)
    Hold up: P. and V. νέχειν, Ar. and P. νατείνειν (Xen.); see Lift.
    Hold up ( as example): P. παράδειγμα ποιεῖσθαι (acc.).
    ——————
    interj.
    Stop: P. and V. ἐπίσχες, παῦε, Ar. and P. ἔχε, V. ἴσχε, σχές, παῦσαι (all 2nd pers. sing. of the imperative).
    ——————
    subs.
    Thing to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ.
    Get a hold or grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν.
    Support: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., handle: ἀντιλαβή, ἡ, P. and V. λαβή, ἡ; see Handle, Influence.
    Custody: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Lay hold of: P. and V. λαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.); see Grasp.
    Hold ( of a ship): Ar. and V. ἀντλία, ἡ, P. ναῦς κοίλη (Dem. 883).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hold

  • 27 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) τακτοποιώ, οργανώνω
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) κανονίζω
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) διασκευάζω
    - arrangements

    English-Greek dictionary > arrange

  • 28 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) κεφάλι
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) μυαλό
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) απόσταση κεφαλής
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) επικεφαλής,προϊστάμενος
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) κεφάλι
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) πηγή
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) κορυφή
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) κεφαλή
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ικανότητα
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) διευθυντής,διευθύντρια
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) άτομο
    12) (a headland: Beachy Head.) ακρωτήρι
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) αφρός μπύρας
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) είμαι επικεφαλής
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) ηγούμαι,είμαι επικεφαλής
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) κατευθύνομαι,τραβώ(για)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) βάζω επικεφαλίδα,τιτλοφορώ
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) δίνω κεφαλιά
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Greek dictionary > head

  • 29 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Greek dictionary > hit

  • 30 invent

    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) εφευρίσκω
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) επινοώ
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Greek dictionary > invent

  • 31 irritate

    ['iriteit]
    1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) εκνευρίζω
    2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) ερεθίζω
    - irritably
    - irritability
    - irritableness
    - irritating
    - irritation

    English-Greek dictionary > irritate

  • 32 light up

    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) ανάβω
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) φωτίζω
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) φωτίζω/-ομαι

    English-Greek dictionary > light up

  • 33 petrify

    (to make (someone) very frightened; to terrify: The thought of having to make a speech petrified him.) απολιθώνω/τρομοκρατώ

    English-Greek dictionary > petrify

  • 34 slacken

    1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) χαλαρώνω,λασκάρω
    2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) λασκάρω

    English-Greek dictionary > slacken

  • 35 Proof

    subs.
    Sign: P. and V. σημεῖον, τό, τεκμήριον, τό, δείγμα, τὸ, P. ἔνδειγμα, τό, V. τέκμαρ, τό.
    Evidence, witness: P. and V. τεκμήριον, τό, P. μαρτύριον, τό.
    Testimony: Ar. and P. μαρτυρία, ἡ, V. μαρτρια, τά, μαρτρημα, τὸ.
    Test, trial: P. and V. πεῖρα, ἡ, ἔλεγχος, ὁ, P. διάπειρα, ἡ (Dem. 1288).
    Example: P. and V. παρδειγμα, τό.
    Demonstration: P. ἀπόδειξις, ἡ.
    Make proof of: P. and V. πειρᾶσθαι (gen.), γεύεσθαι (gen.) (Plat.).
    Test: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, Ar. and P. βασανίζειν; see Test.
    Make proof of some one's friendship: P. λαμβνειν τῆς φιλίας πεῖράν (τινος) (Dem. 663, cf. 1288).
    Give proof of: P. δεῖγμα ἐκφέρειν (gen.) (Dem. 679).
    Those who have given proof of much virtue and moderation in their career: P. οἱ... πολλὴν ἀρετὴν ἐν τῷ βίῳ καὶ σωφροσύνην ἐνδεδειγμένοι (Isoc. 147B).
    I gave proof of the good will I bore him: P. ἐπεδειξάμην τὴν εὔνοιαν ν εἶχον εἰς ἐκεῖνον (Isoc. 389B).
    Proof against, unmoved by: P. and V. κνητος (dat.), Ar. and V. τεγκτος (dat.); see Untouched.
    Proof against bribery: use adj.: incorruptible.
    Be proof against, keep out: P. and V. στέγειν (acc.).
    met., not to yield to: use P. and V. οὐκ εἴκειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Proof

  • 36 acclimatise

    (to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.)
    - acclimatisation

    English-Greek dictionary > acclimatise

  • 37 acclimatize

    (to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.)
    - acclimatisation

    English-Greek dictionary > acclimatize

  • 38 allow

    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) επιτρέπω
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) λαμβάνω υπόψη
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) δίνω (χρήματα)
    - make allowance for

    English-Greek dictionary > allow

  • 39 apprentice

    [ə'prentis] 1. noun
    (a (usually young) person who is learning a trade.) μαθητευόμενος
    2. verb
    (to make (someone) an apprentice: His father apprenticed him to an engineer.) βάζω να μαθητεύσει

    English-Greek dictionary > apprentice

  • 40 assure

    [ə'ʃuə]
    1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) διαβεβαιώνω
    2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) διαβεβαιώνω
    - assured

    English-Greek dictionary > assure

См. также в других словарях:

  • make him an offer he can't refuse — Meaning The offer being do as I say or I ll kill you . Origin Line from The Godfather. It is used in all of the Godfather trilogy of films but varies slightly throughout and isn t always easy to hear through all that cotton wool. In the first… …   Meaning and origin of phrases

  • you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… …   Proverbs new dictionary

  • You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… …   New idioms dictionary

  • because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… …   Proverbs new dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove …   Wikipedia

  • make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»