Перевод: с английского на финский

с финского на английский

make+fast

  • 1 make fast

    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • sulkea

    English-Finnish dictionary > make fast

  • 2 ease

    • pakottomuus
    • höllentää
    • hyvä olo
    • tyytyväisyys
    • tyynnyttää
    • hellittää
    • helpottaa
    • helppous
    • hiljentää
    • helpottua
    • huolettomuus
    • huojennus
    • hoitaa
    • huojentaa
    • auttaa
    • asettua
    • rauhoittaa
    • rauha
    • keventyä
    • keventää
    • kevennys
    • kevetä
    • keveys
    • kepeys
    • lientää
    • lievennys
    • lientyä
    • lepo
    • lievittää
    • levitys
    • lievitys
    • lieventää
    • lievimmin
    • lieventyä
    • liennyttää
    • mukavuus
    • nautinto
    • löyhätä
    • sujuvuus
    • sulavuus
    • laukaista
    • laueta
    • luontevuus
    * * *
    i:z 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous
    3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Finnish dictionary > ease

  • 3 level

    • hioa
    • vesivaaka
    • silittää
    • silottaa
    • aste
    • vaakituslaite
    • vaakasuora
    • porras
    • punnita
    • tehdä yhdenvertaiseksi
    • tasopinta
    • tehdä tasaiseksi
    • kerros
    • kohdistaa
    • litteä
    • samalla tasolla oleva
    • suunnata
    • tasapäinen
    • tasainen
    • tasaväkinen
    • tasanko
    • tasapinta
    • taso
    • tasainen maa
    • tasoittaa
    • tasoitella
    • taso(signaalin yms.)
    • tasata
    • laakea
    • lakea
    • laaka
    • pinta
    • poistaa eroavuudet
    • korkeustaso
    • korkeus
    * * *
    'levl 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) pinta, taso
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) taso
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vesivaaka
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) tasainen maa
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) tasainen
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) samalla tasolla, tasoissa
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) tasainen
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) tasoittaa
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) tasoittaa
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) suunnata
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) repiä maan tasalle
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Finnish dictionary > level

  • 4 slacken

    • höllentää
    • hölletä
    • höllentyä
    • höllätä
    • höltyä
    • hidastaa
    • hiljentyä
    • heikontua
    • hellitä
    • herpaantua
    • hiljentää
    • hidastua
    • hervota
    • huveta
    • veltostua
    • veltostaa
    • asettua
    • vähentää
    • väsähtää
    • leppyä
    • liennyttää
    • löysentää
    • löystyä
    • löysentyä
    • löyhentyä
    • löyhentää
    • löysätä
    • löyhtyä
    • käydä veltoksi
    • lamaantua
    • laimeta
    • laimentaa
    chemistry
    • laimentua
    * * *
    1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) löysentää, höllentyä
    2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) hellittää

    English-Finnish dictionary > slacken

  • 5 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 6 whip

    • ommella yliluoden
    • ruoska
    • ruoskia
    • vatkata
    • vitsa
    • vispata
    • siepata
    • antaa selkään
    • voittaa
    • rientää
    • raippa
    • ratsupiiska
    • tempaista
    • kiitää
    • livahtaa
    • peistä
    • pieksää
    • suomia
    • yliluotella
    • kurittaa
    • piiskurin määräys
    • piestä
    • piiskata
    • piiskuri
    • piiska
    • piiskanisku
    * * *
    wip 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) ruoska
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) puoluepiiskuri
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) ruoskia
    2) (to beat (eggs etc).) vatkata
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) sännätä, tempaista
    - whipped cream
    - whip up

    English-Finnish dictionary > whip

  • 7 slow

    • ikävä
    • jäljessä
    • jälkeenjäänyt
    • hiljentää
    • hidasjuoksuinen
    • hidasjärkinen
    • hiljainen
    • hiljainen (hidas)
    • hidastua
    • hidas
    • hiljentyä
    • hidasliikkeinen
    • hidasälyinen
    • hidastaa
    • hidaskulkuinen
    • hidastempoinen
    • hidastuttaa
    • huono-oppinen
    • huonopäinen
    • hitaasti
    • verkkaisa
    • verkalleen
    • verkkainen
    • vitkallinen
    • vangita
    • kankea
    • haluton
    • nahjusmainen
    • pidättää
    • yksitoikkoinen
    • laiska
    * * *
    sləu 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) hidas
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) jätättää
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) hidasälyinen
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) hidastaa, hidastua
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up

    English-Finnish dictionary > slow

См. также в других словарях:

  • make|fast — «MAYK FAST, FAHST», noun. a buoy, piling, or other mooring, to which a ship can be tied …   Useful english dictionary

  • make fast — index fix (make firm), handcuff, lock Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • To make fast — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast — Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast and loose — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast and loose pulleys — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast Infoset — (or FI) is an international standard that specifies a binary encoding format for the XML Information Set ( XML Infoset ) as an alternative to the XML document format. It aims to provide more efficient serialization than the text based XML… …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • fast — I. /fast / (say fahst) adjective 1. moving or able to move quickly; quick; swift; rapid: a fast horse. 2. done in comparatively little time: a fast race; fast work. 3. indicating a time in advance of the correct time, as a clock. 4. extremely… …  

  • make — make1 makable, adj. /mayk/, v., made, making, n. v.t. 1. to bring into existence by shaping or changing material, combining parts, etc.: to make a dress; to make a channel; to make a work of art. 2. to produce; cause to exist or happen; bring… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»