Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

make+eyes+at

  • 1 make\ eyes\ at\ sy

    English-Hungarian dictionary > make\ eyes\ at\ sy

  • 2 water

    felhígított részvénytőke, ásványvíz, vízállás, víz to water: itat, felönt, hígít, felhígít, vízzel ellát, öntöz
    * * *
    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) víz
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) (meg)öntöz
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) nyáladzik
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) könnyezik
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) esőkabát
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) vízhatlanít
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Hungarian dictionary > water

  • 3 film

    hártya, vékony réteg, film to film: filmre alkalmaz, bevon, hártyásodik, filmez
    * * *
    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) film
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) film
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) hártya
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmez
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) hártyásodik; könnybe lábad (szem)
    - filmstar

    English-Hungarian dictionary > film

  • 4 fix

    helyzetpont-meghatározás, javítás, nehéz helyzet to fix: felerősít, ártalmatlanná tesz, letelepszik, fixál
    * * *
    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) rögzít
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) felerősít
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) megjavít
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) irányít
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) elrendez; megállapít; megjelöl
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixál (vegyi úton)
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) megcsinál
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) szorultság, "pác"
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Hungarian dictionary > fix

  • 5 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 6 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 7 blind

    részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak to blind: elvakít, megvakít
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) vak
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) érzéketlen
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) be nem látható
    4) (of or for blind people: a blind school.) vak
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) redőny, roló
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) falból (csinál)
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) megvakít
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) vkinek a szemét beköti
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) bekötött szemű
    - the blind leading the blind

    English-Hungarian dictionary > blind

  • 8 brown

    barna
    * * *
    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) barna
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) barna
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) barna
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) barna
    3. verb
    (to make or become brown.) barnít, (le)barnul

    English-Hungarian dictionary > brown

  • 9 close

    csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó to close: végződik, befejeződik, csuk, becsukódik, becsuk
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) közel
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) szorosan
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) (egész) közeli
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) szoros
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) alapos
    4) (tight: a close fit.) szűk
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) fülledt
    6) (mean: He's very close (with his money).) szűkmarkú
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) titkolózó
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) lezár
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) befejez
    3) (to complete or settle (a business deal).) bezár
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) befejezés
    - close up

    English-Hungarian dictionary > close

  • 10 dilate

    kitágul, kitágít, kinyújt, nyújt, tágul
    * * *
    (to make or become larger: The sudden darkness made the pupils of his eyes dilate.) (ki)tágul

    English-Hungarian dictionary > dilate

  • 11 dim

    sötétes, félhomályos, nem valami előkelő, borús to dim: sötétít, homályosul, megfakul, elhalványodik
    * * *
    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) homályos
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) ködös (értelem)
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) elhomályosít
    - dimness

    English-Hungarian dictionary > dim

  • 12 eyeshadow

    noun (a kind of coloured make-up worn around the eyes.) szemhéjfesték

    English-Hungarian dictionary > eyeshadow

  • 13 fill

    bőség vmiből, elég vmiből to fill: tölt, megtölt, megtelik, töm, telik, dagad
    * * *
    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) megtölt
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) (meg)telik
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) eleget tesz
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) (be)töm
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) bőség
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Hungarian dictionary > fill

  • 14 fringe

    bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt to fringe: kifoszlik a széle, rojtoz, szegélyez, kiszálasodik
    * * *
    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) rojt
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) frufru
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) perem
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) szegélyez

    English-Hungarian dictionary > fringe

  • 15 gouge

    falc, homorulat, csirkefogó, völgyelő véső, csalás to gouge: homorú vésővel megmunkál, homorít, kiszúr, kinyom
    * * *
    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) (ki)vés
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) kinyom
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) homorú véső

    English-Hungarian dictionary > gouge

  • 16 mole

    mól, vakond, ügynök, tégla, szépségfolt, móló, kém
    * * *
    I [məul] noun
    (a small, permanent, usually dark, spot on the skin.) anyajegy
    II [məul]
    (a small burrowing animal with very small eyes and soft fur.) vakond
    - make a mountain out of a molehill

    English-Hungarian dictionary > mole

  • 17 pop

    népszerű, váratlanul, fater, pukk, szénsavas ital to pop: kilő, elpukkaszt, gyorsan megy, gyorsan tesz
    * * *
    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pukkanás
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) szénsavas ital
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pukkan
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) kiguvad
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) elugrik (vhova)
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) bedug
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop-(zene)
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop- (énekes stb.)

    English-Hungarian dictionary > pop

  • 18 rest

    pihenés, maradék to rest: marad, pihentet, szünetet tart
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) pihenés
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) alvás
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) támasz(ték)
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nyugalmi állapot
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pihen
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) alszik
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) nyugszik vmin
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) megnyugszik
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) alapszik vmin
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (a felelősség, döntés stb.) vkié, vkin múlik
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Hungarian dictionary > rest

  • 19 scratch

    rajtvonal, vakaródzás, horzsolás, karcolás to scratch: firkál, lefirkant, kapar, megkarmol, megvakar
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) megkarmol
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) elvakar
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) karcol
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) kidörzsöl
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) töröl
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) karcolás
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) karcolás
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) rajtvonal
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Hungarian dictionary > scratch

  • 20 shade

    homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny to shade: árnyékol, vonalkáz, árnyal
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) árnyék
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sötét részek (képen)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) (lámpa)ernyő; (nap)ellenző
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) árnyalat
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hajszálnyi(t)
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) megvéd (nap ellen)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) (be)árnyékol
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) átmegy (egyik szín a másikba)
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Hungarian dictionary > shade

См. также в других словарях:

  • make eyes at — To look at in an amorous way, to ogle • • • Main Entry: ↑eye make eyes at see under ↑eye1 • • • Main Entry: ↑make * * * make eyes at informal : to look at (someone) in a way that shows sexual attraction …   Useful english dictionary

  • make eyes at — (someone) to look at someone in a way that shows them that you think they are sexually attractive. Sally spent the whole evening making eyes at Stephen. (usually in continuous tenses) …   New idioms dictionary

  • make eyes at — ► make eyes at look at in a way that indicates sexual interest. Main Entry: ↑eye …   English terms dictionary

  • make eyes at someone — make eyes at (someone) to look at someone in a way that shows them that you think they are sexually attractive. Sally spent the whole evening making eyes at Stephen. (usually in continuous tenses) …   New idioms dictionary

  • make eyes at somebody — make ˈeyes at sb | give sb the ˈeye idiom to look at sb in a way that shows that you find them sexually attractive • He s definitely giving you the eye! Main entry: ↑eyeidiom …   Useful english dictionary

  • make eyes at — blink the eyes, make an expression with the eyes, look at in an alluring manner …   English contemporary dictionary

  • make eyes at — {v. phr.}, {informal} To look at a girl or boy in a way that tries to attract him to you; flirt. * /The other girls disliked her way of making eyes at their boyfriends instead of finding one of her own./ …   Dictionary of American idioms

  • make eyes at — {v. phr.}, {informal} To look at a girl or boy in a way that tries to attract him to you; flirt. * /The other girls disliked her way of making eyes at their boyfriends instead of finding one of her own./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ eyes\ at — v. phr. informal To look at a girl or boy in a way that tries to attract him to you; flirt. The other girls disliked her way of making eyes at their boyfriends instead of finding one of her own …   Словарь американских идиом

  • make eyes at — flirt, look at a member of the opposite sex to try and attract them The boy was making eyes at the girl in his history class …   Idioms and examples

  • make eyes — phrasal : to look with a more or less open display of sexual interest : gaze amorously : flirt, ogle a waitress making eyes at every customer …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»