Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

make+empty

  • 21 trozo de información

    (n.) = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK]
    Ex. The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.
    Ex. Her young companion was exceedingly perturbed by this titbit of news; he knew that Kate Lespran was not one to make empty threats.
    * * *
    (n.) = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK]

    Ex: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.

    Ex: Her young companion was exceedingly perturbed by this titbit of news; he knew that Kate Lespran was not one to make empty threats.

    Spanish-English dictionary > trozo de información

  • 22 रिच् _ric

    रिच् 1. 7 U. (रिणक्ति, रिङ्क्ते, रिक्त)
    1 To empty, eva- cuate, clear, purge; रिणच्मि जलधेस्तोयम् Bk.6.36; आवि- र्भूते शशिनि तमसा रिच्यमानेव रात्रिः V.1.8; तिमिररिच्यमानं पूर्वदिङ्मुखमालोकसुभगं दृश्यते V.3.
    -2 To deprive of, make destitute of.
    -3 To separate, divide.
    -4 To give or deliver up, part with.
    -5 To bequeath (usually in p. p., see रिक्त). II. 1,1 P. (रेचति, रेचयति, रेचित)
    1 To divide, separate, disjoin.
    -2 To abandon, leave.
    -3 To join, mix. -Caus.
    1 To evacuate, make empty.
    -2 To discharge, emit (as breath).
    -3 To leave, abandon.

    Sanskrit-English dictionary > रिच् _ric

  • 23 Τελενικίσαι

    Τελενικίζω
    make empty: aor inf act
    Τελενικίσαῑ, Τελενικίζω
    make empty: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > Τελενικίσαι

  • 24 vacuefacio

    văcŭē-făcĭo, fēci, factum, 3, v. a. [vacuus], to make empty; to empty, clear, free.
    I.
    Lit. (rare but class.):

    quid quod adventu tuo ista subsellia vacuefacta sunt,

    Cic. Cat. 1, 7, 16:

    domum novis nuptiis,

    id. ib. 1, 6, 14:

    Scyrum vacuefecit,

    Nep. Cim. 2, 5; id. Timol. 3, 2:

    fasces securibus,

    Val. Max. 4, 1, 1:

    turpi sentinā exercitus vacuefactus,

    id. 2, 7, 1:

    venas inedia,

    Macr. S. 7, 12:

    locum alicui in cenā,

    to clear a place, make room, id. ib. 1, 2.—
    II.
    Trop.:

    circumcisiones,

    i. e. to abolish, Lact. 4, 17, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > vacuefacio

  • 25 أخلى

    أَخَْلَى \ empty: to make empty. evacuate: to empty; leave: Everybody evacuated the town when the army approached. vacate: to go out of a place, so that it becomes vacant: All hotel guests should vacate their rooms at 12 o’clock. \ See Also أفرغ (أَفْرَغ)‏ \ أَخْلَى سَبيل \ release: to set free: He was released from prison today.

    Arabic-English dictionary > أخلى

  • 26 evacuate

    أَخَْلَى \ empty: to make empty. evacuate: to empty; leave: Everybody evacuated the town when the army approached. vacate: to go out of a place, so that it becomes vacant: All hotel guests should vacate their rooms at 12 o’clock. \ See Also أفرغ (أَفْرَغ)‏

    Arabic-English glossary > evacuate

  • 27 vacate

    أَخَْلَى \ empty: to make empty. evacuate: to empty; leave: Everybody evacuated the town when the army approached. vacate: to go out of a place, so that it becomes vacant: All hotel guests should vacate their rooms at 12 o’clock. \ See Also أفرغ (أَفْرَغ)‏

    Arabic-English glossary > vacate

  • 28 κενόω

    κενόω fut. κενώσω; 1 aor. ἐκένωσα. Pass. aor. ἐκενώθην; pf. pass. κεκένωμαι (s. κενός; Trag., Hdt. et al.; pap; Jer 14:2; 15:9; Philo; Jos., Ant. 8, 258 v.l.)
    to make empty, to empty
    of desertion by an earthly spirit, pass. κενοῦται ὁ ἄνθρωπος the man is emptied Hm 11:14.
    of divestiture of position or prestige: of Christ, who gave up the appearance of his divinity and took on the form of a slave, ἑαυτὸν ἐκένωσεν he emptied himself, divested himself of his prestige or privileges Phil 2:7 (s. ἁρπαγμός 2 and JRoss, JTS 10, 1909, 573f, supported by WWarren, On ἑαυτὸν ἐκένωσεν: JTS 12, 1911, 461–63; KPetersen, ἑαυτ. ἐκέν.: SymbOsl 12, ’33, 96–101; WWilson, ET 56, ’45, 280; ELewis, Interpretation 1, ’47, 20–32; ESchweizer, Erniedrigung u. Erhöhung bei Jesus u. seinen Nachfolgern ’62; HRobinson, The Cross in the OT ’55, 103–5; RMartin, An Early Christian Confession ’60; JJeremias, TW V 708, holds that the kenosis is not the incarnation but the cross [Is 53:12], and defends his position NovT 6, ’63, 182–88; D Georgi, Der Vorpaulinische Hymnus Phil 2:6–11 in Bultmann Festschr., ’64, 263–93; JHarvey, ET 76, ’65, 337–39 [Adam typology]; the counter-cultural perspective in this vs. contrasts w. the view of Eteocles in Eur., Phoen. 504–9).—Cp. πολλοὶ ἐκενώθησαν many have been turned into fools Hs 9, 22, 3.
    to cause to be without result or effect, destroy, render void or of no effect (Vett. Val. 90, 7) τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει no one will deprive me of my reason for boasting 1 Cor 9:15. Pass. κεκένωται ἡ πίστις faith is made invalid Ro 4:14. ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ 1 Cor 1:17. ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν … κενωθῇ so that our boast about you might not prove empty 2 Cor 9:3 (cp. καύχημα 2).—DELG s.v. κενός. M-M. EDNT. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κενόω

  • 29 비우다

    v. empty, remove the contents of, make empty; vacate, evacuate

    Korean-English dictionary > 비우다

  • 30 비워지다

    v. empty, make empty

    Korean-English dictionary > 비워지다

  • 31 སྟོངས་པ་

    [stongs pa]
    accompany, make empty, be empty, become waste, become desolate

    Tibetan-English dictionary > སྟོངས་པ་

  • 32 ex-hauriō

        ex-hauriō hausī, haustus, īre,    to draw out, empty, exhaust: sentinam: vinum, drink up: exhausto ubere, V.—To draw out, make empty, exhaust: terram manibus: humum ligonibus, H.: aerarium: exhaustā paene pharetrā, O.: exhaustis tectis, pillaged, L.: reliquom spiritum, destroy: sumptu exhauriri, impoverished: Quo magis exhaustae fuerint (apes), V.: socios commeatibus, L.: facultates patriae, N.—Fig., to take away, remove: partem ex tuis (laudibus): sibi manu vitam: exhausta vis aeris alieni est, cleared off, L.—To exhaust, bring to an end: ut (amor) exhauriri nullā posset iniuriā: (multa) sermone, i. e. to discuss thoroughly: deinde exhauriri mea mandata, be fulfilled: labores, endure, L.: pericula, V.: labor Cui numquam exhausti satis est, i. e. never finished, V.: poenarum exhaustum satis est, inflicted, V.: Plus tamen exhausto superest, more than has been done, O.: exhaustus cliens, worn out, Iu.: inter labores exhausti, L.

    Latin-English dictionary > ex-hauriō

  • 33 ex-ināniō

        ex-ināniō īvī, ītus, īre,    to empty, make empty, desolate: navem: domos: civitates, Cs.: gentibus exinanitis.

    Latin-English dictionary > ex-ināniō

  • 34 vāstō

        vāstō āvī, ātus, āre    [vastus], to make empty, deprive of occupants, desert, vacate, void, empty, lay waste, desolate, ravage, devastate, destroy: cum equitatus vastandi causā se in agros eiecerat, Cs.: Italiam: vastati agri sunt, L.: pati terram stirpium asperitate vastari, to lie waste: partem provinciae incursionibus, Cs.: Omnia late, V.: Poenorum tumultu Fana, H.: cultoribus agros, V.: cultores, Ta.—Fig.: ita conscientia mentem excitam vastabat, perplexed, S.
    * * *
    vastare, vastavi, vastatus V
    lay waste, ravage, devastate

    Latin-English dictionary > vāstō

  • 35 रिच्


    ric
    cl. 7. P. Ā. Dhātup. XXIX, 4 ;

    riṇákti, riṅkte cl. 1. P. Dhātup. XXXIV, 10 recati;
    cl. 4. Ā. (cf. Pass.) rícyate (ep. alsoᅠ - ti;
    pf. riréca, riricé RV. etc. etc.:
    riricyām, arirecīt RV. ;
    p. ririkvás, riricāná ib. ;
    aor. ā́raik RV. ;
    arikshi ib. Br. ;
    aricat Kāv. ;
    fut. rektā Gr., rekshyati, - te Br. etc.;
    inf. rektum Gr.), to empty, evacuate, leave, give up, resign RV. ;
    to release, set free ib. ;
    to part with i.e. sell (« for» instr.) ib. IV, 24, 9 ;
    to leave behind, take the place of (acc.), supplant AV. TS. Br. ;
    to separate orᅠ remove from (abl.) Bhaṭṭ.:
    Pass. ricyáte (aor. areci), to be emptied etc. RV. ṠBr. etc.;
    to be deprived of orᅠ freed from (abl.) Vikr. BhP. ;
    to be destroyed, perish R.:
    Caus. ( orᅠ cl. 10. Dhātup. XXXIV, 10 ;
    aor. arīricat), to make empty Daṡ. ;
    to discharge, emit (as breath, with orᅠ scil. mārutam), AmṛitUp. Pañcar. ;
    to abandon, give up Kāv.:
    Desid. ririkshati, - te Gr.:
    Intens. rericyate, rerekti ib. ;
    + cf. Zd. ric;
    Gk. λείπω, λοιπός;
    Lat. linquo, licet;
    Lith. likti;
    Goth. leihwan;
    Angl. Sax. león;
    Eng. loan, lend;
    Germ. lîhan, leihen

    Sanskrit-English dictionary > रिच्

  • 36 inanio

    ĭnānĭo, īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. [inanis], to make empty, to empty out, evacuate ( poet. and in post-Aug. prose):

    hoc ubi inanitur spatium, etc.,

    Lucr. 6, 1005; cf.:

    locus inanitus magis ac vacuatus,

    ib. 1025:

    herbacea arefacta per se inanit alvum,

    Plin. 20, 3, 8, § 14:

    vesicas (polium),

    id. 21, 20, 84, § 146:

    corpora (luna, opp. implet),

    id. 2, 98, 99, § 122.—Part. as subst.: ĭnānītum, i, n., vacancy, emptiness (opp. plenum), Tert. Res. Carn. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > inanio

  • 37 inanitum

    ĭnānĭo, īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. [inanis], to make empty, to empty out, evacuate ( poet. and in post-Aug. prose):

    hoc ubi inanitur spatium, etc.,

    Lucr. 6, 1005; cf.:

    locus inanitus magis ac vacuatus,

    ib. 1025:

    herbacea arefacta per se inanit alvum,

    Plin. 20, 3, 8, § 14:

    vesicas (polium),

    id. 21, 20, 84, § 146:

    corpora (luna, opp. implet),

    id. 2, 98, 99, § 122.—Part. as subst.: ĭnānītum, i, n., vacancy, emptiness (opp. plenum), Tert. Res. Carn. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > inanitum

  • 38 vacuo

    văcŭo, āvi, ātum, 1, v. a. [vacuus], to make empty or void; to empty, clear, free (mostly post-Aug.):

    locus inanitus ac vacuatus,

    Lucr. 6, 1023:

    sulcum,

    Col. 3, 13, 10:

    dolia a mercatoribus vacuata,

    id. 12, 50, 14:

    Elysium nemus,

    Mart. 11, 5, 6: saecula putr: [p. 1951] penso, Stat. Th. 3, 642:

    sanguine vacuatus,

    Aur. Vict. Epit. 43.

    Lewis & Short latin dictionary > vacuo

  • 39 vasto

    vasto, āvi, ātum, 1, v. a. [id.; hence, Ital. guastar, and Fr. gāter], to make empty or vacant, to leave untenanted or uninhabited, to desert.
    I.
    Lit. (rare but class.):

    lex erat lata de vastato ac relicto foro,

    Cic. Sest. 24, 53:

    vastati agri sunt,

    Liv. 3, 32, 2:

    venator vastata lustra fugit,

    i.e. destitute of game, Val. Fl. 1, 480: pati terram stirpium asperitate vastari, to lie waste or untilled, Cic. N. D. 2, 39, 99.—
    II.
    Transf., to empty or deprive of inhabitants, to lay waste, desolate, ravage, devastate; to ruin, destroy (the predom. signif. of the word; syn.: populor, vexo).
    (α).
    Absol.:

    cum equitatus liberius praedandi vastandique causā se in agros ejecerat,

    Caes. B. G. 5, 19.—
    (β).
    With acc.:

    ipse ad vastandos depopulandosque fines Ambiorigis proficiscitur,

    Hirt. B. G. 8, 24:

    agros,

    Caes. B. G. 1, 11; Cat. 66, 12; Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119 (with exinanire):

    Italiam (with diripere),

    id. Cat. 4, 6, 13:

    terram,

    id. N. D. 2, 39, 99:

    partem provinciae incursionibus,

    Caes. B. G. 5, 1:

    omnia caedibus, incendiis, ruinis,

    Hirt. B. G. 8, 25:

    omnia ferro ignique vastata,

    Liv. 7, 30, 15; 10, 12, 7:

    omnia (with invadere, polluere),

    Sall. J. 41, 9:

    omnia igni ferroque,

    Vell. 2, 110, 6:

    Tydides multā vastabat caede cruentus,

    Verg. A. 1, 471:

    omnia late vastant,

    id. G. 4, 16:

    fana Poenorum tumultu,

    Hor. C. 4, 4, 47:

    (zonae) vastantur frigore semper,

    Tib. 4, 1, 153:

    cuncta (panthera),

    Phaedr. 3, 2, 14:

    direpti vastatique classe,

    Tac. H. 2, 16:

    quos (Mardos) vastavit,

    id. A. 14, 23 fin.—Pass.:

    ipsi cultores arvaque maturis jam frugibus ut hostile solum vastabantur,

    Tac. H. 2, 87 fin. —With abl. of that which is destroyed or removed:

    et latos vastant cultoribus agros,

    Verg. A. 8, 8:

    agrosque viris annosaque vastant oppida,

    Stat. Th. 3, 576.—
    B.
    Trop.:

    ita conscientia mentem excitam vastabat,

    harassed, perplexed, Sall. C. 15, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > vasto

  • 40 Τελενικίζω

    A make empty, coined by Cratin. ( 217 ) from Τελένικος, the name of a poor man otherwise unknown: hence [full] Τελενίκειος ἠχώ an empty sound, Phot., Suid.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Τελενικίζω

См. также в других словарях:

  • empty — [emp′tē] adj. emptier, emptiest [ME emti & (with intrusive p ) empti < OE æmettig, unoccupied, lit., at leisure < æmetta, leisure (< æ , without + base of motan, to have to: see MUST1) + ig, Y2] 1. containing nothing; having nothing in… …   English World dictionary

  • empty — emptiable, adj. emptier, n. emptily, adv. emptiness, n. /emp tee/, adj., emptier, emptiest, v., emptied, emptying, n., pl. empties. adj. 1. containing nothing; having none of the usual or appropriate contents: an empty bottle. 2. vacant; unocc …   Universalium

  • empty — I. adjective (emptier; est) Etymology: Middle English, from Old English ǣmettig unoccupied, from ǣmetta leisure, perhaps from ǣ without + metta (probably akin to mōtan to have to) more at must Date: before 12th century 1. a. containing nothing …   New Collegiate Dictionary

  • empty — /ˈɛmpti / (say emptee), /ˈɛmti / (say emtee) adjective (emptier, emptiest) 1. containing nothing; void of the usual or appropriate contents: an empty bottle. 2. vacant; unoccupied: an empty house. 3. without burden or load: an empty wagon. 4.… …  

  • empty — adj., v., & n. adj. (emptier, emptiest) 1 containing nothing. 2 (of a house etc.) unoccupied or unfurnished. 3 (of a transport vehicle etc.) without a load, passengers, etc. 4 a meaningless, hollow, insincere (empty threats; an empty gesture). b… …   Useful english dictionary

  • empty — emp•ty [[t]ˈɛmp ti[/t]] adj. ti•er, ti•est, 1) containing nothing; devoid of contents 2) vacant; unoccupied 3) devoid of human activity 4) hollow; meaningless 5) unemployed; idle: empty days[/ex] 6) math. Math. (of a set) containing no elements;… …   From formal English to slang

  • empty — 1. adjective /ɛmptiː/ a) devoid of content b) Containing no elements (as of a string or array), opposed to being null (having no valid value). Syn: clean …   Wiktionary

  • empty — emp·ty || emptɪ v. remove the contents of, make empty adj. containing nothing; without people; hollow, meaningless n. container devoid of contents …   English contemporary dictionary

  • empty — ► ADJECTIVE (emptier, emptiest) 1) containing nothing; not filled or occupied. 2) having no meaning or likelihood of fulfilment: an empty threat. 3) having no value or purpose. ► VERB (empties, emptied) …   English terms dictionary

  • Empty nose syndrome — (ENS) is a medical term coined by Dr. Kern and Dr. Stenquist (1996) to describe a cluster of symptoms that often occurs when a nose is crippled by over resection of the inferior and/or middle turbinates of the nose. ENS can be considered as a… …   Wikipedia

  • Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»