-
101 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) aconselhar2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) convencer•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness* * *per.suade[pəsw'eid] vt 1 persuadir, induzir. 2 convencer. 3 tentar convencer. 4 instigar, incitar. -
102 persuade
v. kandırmak, inandırmak, aklını çelmek, ikna etmek, razı etmek* * *ikna et* * *[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) ikna etmek, razı etmek2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) inandırmak•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
103 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) pregovoriti2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) prepričati•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness* * *[pəswéid]transitive verbpregovoriti (to do, into doing); prepričati (of o, that da) -
104 persuade
• painostaa• rohkaista• saada vakuuttuneeksi• houkuttaa• houkutella• viekoitella• vikitellä• vietellä• vakuuttaa• vokotella• puhua ympäri• kehottaa• kannustaa• motivoida• perustella• maanitella• suostutella• suostuttaa• taivutella• taivuttaa• taivuttaa (suostutella)• yllyttää• ylipuhua* * *pə'sweid1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) suostutella2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) vakuuttaa•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
105 persuade
[pə'sweɪd] 1.to persuade sb. to do — persuadere qcn. a fare
2.to persuade sb. that — convincere qcn. che
to persuade oneself — persuadersi, convincersi
* * *[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) persuadere2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) convincere•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness* * *[pə'sweɪd] 1.to persuade sb. to do — persuadere qcn. a fare
2.to persuade sb. that — convincere qcn. che
to persuade oneself — persuadersi, convincersi
-
106 persuade
[pə'sweɪd]vtto persuade sb to do sth — przekonywać (przekonać perf) kogoś, by coś zrobił
to persuade sb that — przekonywać (przekonać perf) kogoś, że
* * *[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) przekonywać2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) przekonać•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
107 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) pārliecināt; pierunāt2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) pārliecināt•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness* * *pārliecināt, pierunāt -
108 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) įtikinti2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) įkalbėti, įtikinti•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
109 persuade
v. övertyga* * *[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) övertala2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) övertyga•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
110 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) přemluvit2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) přesvědčit•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness* * *• přesvědčovat• přemluvit• přesvědčit• namluvit -
111 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) prehovoriť2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) presvedčiť•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness* * *• presvedcit -
112 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) a convinge2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) a convinge•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
113 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) πείθω2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) πείθω•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
114 persuade
[pəˈsweɪd] verb1) to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him:يُقْنِعWe persuaded him (not) to go.
2) to make (someone) certain (that something is the case); to convince:يَحْمِلُ على التَّصْديق، يُقْنِعWe eventually persuaded him that we were serious.
-
115 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) persuader (de)2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) convaincre•- persuasive - persuasively - persuasiveness -
116 persuade
[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) persuadir2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) persuadir•- persuasive - persuasively - persuasiveness -
117 cinch
Noun forms:1) Colorado: 1859. The saddle girth or strap used to hold a saddle on an animal. It is generally made of braided horsehair, leather, canvas, or cordage, and has a metal ring on either end.Alternate forms: cincha, cinche, cincher, cincho, sinche.2) New York: 1888. A sure bet; an easy thing.Alternate forms: cincha, cincho, sinch.3) DARE: 1889. A four-player card game also known as Double Pedro or High Five.4) DARE: 1871. To tighten the strap on a saddle; to secure the saddle on a horse's back.Alternate form: cinch up (Adams says that cinch up is the proper term and that cinch alone was never used in Old West).5) California: 1968. To secure or fasten something.6) Nebraska: 1905. To secure a deal, to make certain.Alternate form: cinch up.7) California: 1875. According to the DARE, "to squeeze into a small place." This was also used figuratively. For instance, a person caught committing a dishonest act was cinched. Spanish sources reference only the first of the above definitions. The rest are extensions. The DRAE glosses cincha as a band made of hemp, wool, horsehair, leather, or esparto grass with which one secures the saddle on an animal. It fits behind the front legs or under the belly of the horse and is tightened with one or more buckles. Santamaría and Islas give similar definitions to that found in the DRAE, but they indicate that in Mexico the term is commonly spelled cincho.A broken cinch strap or a figurative expression for any failed venture.Washington: 1916. According to Watts and Adams, a horse that bucks and falls backward when the cinch on its saddle is pulled too tightly.Blevins glosses this term as a hook on a spur that attaches to the cinch to prevent an animal from throwing its rider.The ring on a cinch, according to Blevins.As Clark notes, this term refers to the two straps on a western-style saddle; one in the front and the other at the rear.Carlisle: 1912. According to Carlisle, a saddle strap that fits "between the ribs and the hips of the horse."Carlisle: 1930. The rear strap on a western saddle.OED: 1898. A sure thing; something that is easy. Hendrickson suggests that the term comes from a combination of cinch ( See 2) and a reference to the underworld where criminals used lead pipes as weapons because they were a surefire way to dispose of their victims. He goes on to say the lead pipes were easy to get rid of if the criminals were approached by police. His etymology is unsupported by other English sources consulted, and appears fanciful, to say the least. Also referenced in the OED as "a complete certainty." -
118 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) planiti; hitro odpeljati2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) naval, skok2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) naglica•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) ločje* * *I [rʌš]1.nounnaval, nalet, zamah, prerivanje, drvenje, pehanje; naglica; masovno odhajanje (to v); nenaden izbruh ali povečanje; medicine naval krvi; commerce veliko, živo povpraševanje ( for po, za); figuratively napadon the rush colloquially z vso naglico, na hitrothe rush hours — najprometnejše, konične ure (ko gredo ljudje v službo ali se vračajo domov)gold rush figuratively zlata mrzlicato make a rush for — planiti na, navaliti na;2.adjectivehiter, nagel; nujen; prizadevenrush order — hitro, nujno naročiloII [rʌš]1.intransitive verbnavaliti (na), naskočiti, napasti, pognati se, vreči se, zagnati se, planiti, zakaditi se, (slepo) (z)drveti; (o vetru) besneti, šumeti; (o vodi) valiti se; figuratively leteti, hiteti; economy živahno se razvijati; sport spurtatito rush on (upon) s.o. — planiti na kogato rush into an affair — prenagljeno, brez premisleka se lotiti neke zadevefools rush in where angels fear to tread figuratively norci si več upajo kot junaki;2.transitive verbpehati, goniti, hitro gnati (voditi, peljati, poslati, transportirati), priganjati, pritiskati (na), siliti; motoring hitro voziti, drveti z; prenagliti, prenaglo (brez premisleka) izvesti ali izvršiti (posel); military navaliti na (barikade), zavzeti, osvojiti v jurišu, jurišati na; colloquially preveč zaračunati, opehariti ( out of za), izmamiti, izvabiti, izžicati (iz koga) (for s.th. kaj)to rush an examination American z veliko lahkoto napraviti izpitdo not rush me — ne priganjaj me preveč, pusti me, da pridem do sape (da premislim)to be rushed for time colloquially imeti zelo malo časato rush s.o. into danger — spraviti koga v nevarnostto rush one's fences figuratively biti nestrpen, neučakanto rush s.o. slang preveč komu zaračunatito rush s.o. to the hospital — hitro koga prepeljati v bolnicoto rush an obstacle — z vso hitrostjo, v skoku premagati zaprekoto rush a task — hiteti s poslom, naganjati k hitri izvršitvi naloge ali poslaIII [rʌš]1.nounbotanybiček, loč, ločje; figuratively stvar brez vrednostiI don't care a rush — mi ni prav nič mar, se požvižgam na to;2.adjectivebičnat, ločnat -
119 doom
du:m
1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) destino, sino, perdición, fatalidad, muerte
2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) condenartr[dʊːm]1 (fate) destino, sino; (ruin) perdición nombre femenino, fatalidad nombre femenino; (death) muerte nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdoom and gloom pesimismoto meet one's doom encontrar la muertedoom ['du:m] vt: condenardoom n1) judgment: sentencia f, condena f2) death: muerte f3) fate: destino m4) ruin: perdición f, ruina fn.• condena s.f.• destino s.m.• hado s.m.• ruina s.f.• sentencia s.f.v.• sentenciar a muerte v.
I duːma) ( fate) (usu pass) condenardoomed to failure — predestinado or condenado al fracaso
II
mass nounb) ( ruin) fatalidad f[duːm]the prophets of doom — los catastrofistas or agoreros
1.N (=terrible fate) destino m funesto; (=death) muerte f ; (Rel) juicio m final2.VT (=destine) condenar (to a)* * *
I [duːm]a) ( fate) (usu pass) condenardoomed to failure — predestinado or condenado al fracaso
II
mass nounb) ( ruin) fatalidad fthe prophets of doom — los catastrofistas or agoreros
-
120 doom
du:m 1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) (ulykkelig) skjebne, undergang2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) (for)dømmedømme--------undergangIsubst. \/duːm\/1) ( negativt ladd) skjebne, lodd2) ulykkelig skjebne, undergang, ulykke3) ( gammeldags) domthe day of doom dommedag, dommens dagthe final doom dommedaggo to one's doom gå sin undergang i møtesense of doom dommedagsfølelse, undergangsstemningIIverb \/duːm\/(om høyere makter, skjebne e.l.) (for)dømme, forutbestemme
См. также в других словарях:
make certain of something doing something — make certain of sth/of doing sth idiom to do sth in order to be sure that sth else will happen • You ll have to leave soon to make certain of getting there on time. Main entry: ↑certainidiom … Useful english dictionary
make certain — see under ↑make1 • • • Main Entry: ↑certain * * * make certain phrase to take action in order to be sure that something happens or to be sure that it is true make certain (that): You should call to make absolutely certain everything is in order … Useful english dictionary
make certain of of doing something — make certain of sth/of doing sth idiom to do sth in order to be sure that sth else will happen • You ll have to leave soon to make certain of getting there on time. Main entry: ↑certainidiom … Useful english dictionary
make sure (of something …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure … Useful english dictionary
make certain — to take action in order to be sure that something happens or to be sure that it is true make certain (that): You should call to make absolutely certain everything is in order … English dictionary
make certain — take action to ensure that something happens. ↘establish whether something is definitely correct. → certain … English new terms dictionary
make\ certain — v. phr. To see about something yourself; look at to be sure. Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. Mary thought she had time to get to school but she ran all the way just to make sure. Before you write your report… … Словарь американских идиом
certain — I [[t]sɜ͟ː(r)t(ə)n[/t]] BEING SURE ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: v link ADJ, oft ADJ that/wh, ADJ of/about n If you are certain about something, you firmly believe it is true and have no doubt about it. If you are not certain about something, you do not… … English dictionary
certain — cer|tain1 W1S1 [ˈsə:tn US ˈsə:r ] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Vulgar Latin certanus, from Latin certus decided, certain , from cernere to sift, decide ] 1.) [not before noun] confident and sure, without any doubts = ↑sure certain… … Dictionary of contemporary English
certain — cer|tain1 [ sɜrtn ] adjective *** 1. ) never before noun having no doubts that something is true: SURE: I m not absolutely certain, but I think I m right. certain (that): You can be pretty certain she s not going to like it. certain who: We still … Usage of the words and phrases in modern English
certain — 1 determiner, pronoun 1 a certain thing, person, place etc is a particular thing, person etc that you are not naming or describing exactly: You can get cheaper fares on certain days of the year. | There are certain things I just can t discuss… … Longman dictionary of contemporary English