Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

make+amends+for

  • 1 make amends

    (to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) επανορθώνω

    English-Greek dictionary > make amends

  • 2 Make

    v. trans.
    P. and V. ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι.
    Make ( acquire) money: Ar. and P. ἐργάζεσθαι χρήματα (Ar., Eq. 840).
    Make a living: V. συλλέγειν βίον; see Live.
    Reap as profit: P. and V. κερδαίνειν; see Gain.
    Construct: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνναι, συναρμόζειν, P. κατασκευάζειν, συνιστάναι, V. τεύχειν; see also Build.
    Mould, fashion: P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.
    Render: P. and V. ποιεῖν, καθιστναι, παρέχειν (or mid.), P. παρασκευάζειν, ἀπεργάζεσθαι, Ar. and P. ποδεικνύναι, ποφαίνειν, Ar. and V. τιθέναι (rare P.), V. κτίζειν, τεύχειν.
    Make oneself ( show oneself): P. and V παρέχειν ἑαυτόν (with acc. of adj.).
    Compel: P. and V. ναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, βιάζεσθαι, καταναγκάζειν, Ar. and P. προσαναγκάζειν, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.
    What makes you say this? P. τί παθὼν ταῦτα λέγεις;
    Bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).
    Produce, cause: P. and V. ποιεῖν, V. τεύχειν. P. ἀπεργάζεσθαι.
    In periphrastic expressions, use P. and V. ποιεῖσθαι, V. τιθέναι, τθεσθαι; e.g., make haste: P. σπουδὴν ποιεῖσθαι.
    Make amedds for: see under Amends.
    Make away with: P. and V. φανίζειν, πεξαιρεῖν.
    Steal: P. διακλέπτειν; see Steal.
    Make for, hasten to: P. and V. ὁρμᾶσθαι εἰς (acc.).
    Seek: P. and V. ζητεῖν (acc.).
    Tend towards: P. and V. τείνειν εἰς (acc.), πρός (acc.), P. συντείνειν εἰς (acc.), or ἐπί (acc.), or πρός (acc.); see Tend.
    Public support made rather for the Lacedaemonians: P, ἡ εὔνοια ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον εἰς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2. 8).
    Make free with: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Make good (losses, etc.): P. and V. ναλαμβνειν, κεῖσθαι, ἐξιᾶσθαι; see Retrieve.
    Carry out (a promise, etc.): see Accomplish.
    Make light of: see Disregard.
    Make merry: P. and V. εὐωχεῖσθαι, κωμάζειν.
    Make of understand, interpret: P. ὑπολαμβνειν (acc.), ἐκλαμβνειν (acc.).
    Construct of: P. and V. συντιθέναι ἐκ (gen.).
    Be made of, be constructed of: P. συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).
    Make out, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι; see Understand, Interpret, Represent.
    Make over, hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.
    Make up, dress up, v. trans.: P. and V. σκευάζειν, Ar. and P. ἐνσκευάζειν; v. intrans.: Ar. and P. ἐνσκευάζεσθαι.
    Complete (a number, etc.): P. and V. ἐκπληροῦν. P. ἀναπληροῦν.
    Trump up: P. and V. πλάσσειν, (acc.), P. κατασκευάζειν (acc.), συσκευάζειν (acc.).
    Help to make up: P. συγκατασκευάζειν (acc.).
    Constitute: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. of καθιστάναι).
    Help in forming: P. συγκατασκευάζειν.
    Make up (a quarrel. etc.): P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.) P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλεσθαι.
    Straightway a widespread rumour was bruited in our ears that you and your lord had made up your former quarrel: V. διʼ ὤτων δʼ εὐθὺς ἦν πολὺς λόγος σὲ καὶ πόσιν σὸν νεῖκος ἐσπεῖσθαι τὸ πρίν (Eur., Med. 1139).
    Make it up, be reconciled: P. and V. καταλλάσσεσθαι, διαλεσθαι; see under Reconcile.
    Make up for, make amends for: P. and V. κεῖσθαι (acc.) ναλαμβνειν (acc.), ᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).
    ——————
    subs.
    Form: P. and V. σχῆμα, τό; see Form.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Make

  • 3 Amends

    subs.
    Retribution: P. and V. τσις, ἡ, δκη, ἡ, V. ποινα, τά (rare P.), ποινή, ἡ or pl. (rare P.).
    Remedy: V. κος, τό; see Remedy.
    Making good: P. ἀνάληψις, ἡ, V. ναφορά, ἡ.
    Make amends, v.: P. ἐξακεῖσθαι (Plat.), ἀκεῖσθαι (Plat.).
    Make amends for: P. and V. ναλαμβνειν (acc.), κεῖσθαι (acc.), ἰᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).
    Pay the penalty: P. and V. δκην or τσιν, τνειν, ἐκτνειν, διδόναι; see under Penalty.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Amends

  • 4 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) ξαναφιλιώνω
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) επανορθώνω,αποζημιώνω

    English-Greek dictionary > make it up

  • 5 Counteract

    v. trans.
    Baffle: P. and V. σφάλλειν.
    Oppose: P. And. V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι. (dat.), ἀντιτείνειν (dat.).
    Make amends for: P. and V. κεῖσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Counteract

См. также в других словарях:

  • make amends for — • to make up for smth • to atone for smth • to repair one s fault • to repair one s wrong • to make amends for smth compensate for a loss or mistake I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales. (from Idioms in Speech) …   Idioms and examples

  • make amends for — Syn: make up for, atone for, make good …   Synonyms and antonyms dictionary

  • make up for — 1) she tried to make up for what she d said Syn: atone for, make amends for, compensate for, make recompense for, make reparation for, make redress for, make restitution for, expiate 2) job satisfaction can make up for low pay Syn: offset,… …   Thesaurus of popular words

  • make up for — 1 she tried to make up for what she d said: ATONE FOR, make amends for, compensate for, make recompense for, make reparation for, make redress for, make restitution for, expiate. 2 job satisfaction can make up for low pay: OFFSET, counterbalance …   Useful english dictionary

  • make up for — • to make up for smth • to atone for smth • to repair one s fault • to repair one s wrong • to make amends for smth compensate for a loss or mistake I have to work hard in order to make up for the loss from the poor sales. (from Idioms in Speech) …   Idioms and examples

  • make amends (to somebody) (for something doing something) — make amends (to sb) (for sth/for doing sth) idiom to do sth for sb in order to show that you are sorry for sth wrong or unfair that you have done Syn: ↑make up for something • She tried to make amends for what she had said to her mother by buying …   Useful english dictionary

  • make amends (to somebody) (for for doing something) — make amends (to sb) (for sth/for doing sth) idiom to do sth for sb in order to show that you are sorry for sth wrong or unfair that you have done Syn: ↑make up for something • She tried to make amends for what she had said to her mother by buying …   Useful english dictionary

  • make amends — COMPENSATE, recompense, indemnify, make it up to; atone for, make up for, make good, expiate. → amends * * * make amends 1. To supply a loss 2. To compensate (for) • • • Main Entry: ↑amend make amends To render co …   Useful english dictionary

  • make amends — after all the pain I ve caused, is it possible to make amends? he s obviously trying to make amends for what he s done Syn: make good, atone, make up, indemnify, expiate …   Thesaurus of popular words

  • make amends — apologize to someone you have hurt, make up for    What can I do to make amends for opening her personal mail? …   English idioms

  • make amends — to do something because you did not do it when you should have. Wendi hopes that by winning today s match she will make amends to her fans for losing such an easy match yesterday. Usage notes: often followed by a phrase that begins with to, by,… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»