Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

make+after

  • 1 make it up

    • sopia
    * * *
    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) tehdä sovinto
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) hyvittää

    English-Finnish dictionary > make it up

  • 2 make a/one's bed

    (to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) sijata vuoteensa

    English-Finnish dictionary > make a/one's bed

  • 3 make amends

    • hyvittää
    * * *
    (to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) hyvittää

    English-Finnish dictionary > make amends

  • 4 make up

    • hyvittää
    • ehoste
    • ehostaa
    • sminkata
    automatic data processing
    • täydentää
    • valmistaa
    • retusoida
    • tekaista
    • kaunistaa
    • keksiä
    • muodostaa
    • sepittää
    • sepustaa
    • meikata
    • maski
    • meikki
    • maalata
    • maskeerata
    • sopia
    • suunnitella
    printing (graphic) industry
    • taittaa (kirjap.)
    • taittaa
    • laatia
    • korjailla
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) keksiä
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) muodostua
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) täydentää
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) meikata
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) sopia

    English-Finnish dictionary > make up

  • 5 make it

    • onnistua aikeissaan
    * * *
    (to be successful: After twenty years, we've finally made it.) onnistua

    English-Finnish dictionary > make it

  • 6 make inquires after

    • kuulustella
    • kuulostella
    • kuulustaa

    English-Finnish dictionary > make inquires after

  • 7 ask after

    • tiedustella
    * * *
    (to make inquiries about the health etc of: She asked after his father.) tiedustella

    English-Finnish dictionary > ask after

  • 8 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 9 home

    • normaaliasento
    • huoltokoti
    • hoitopaikka
    • hoitola
    • huoltolaitos
    • hoitolaitos
    • asunto
    • sisäasiain
    • kohdalleen
    • pesä
    • sattuvasti
    • maali
    • kotimaa
    • kotona
    • kotiin
    • koto
    • kotoinen
    • koti- ja asuinpaikka
    • kotiin päin
    • kotimainen
    • kotipaikka
    • koti
    • kotiseutu
    * * *
    həum 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) koti
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) syntypaikka
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) koti
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) asuntola
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) koti, asunto
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) kodin, koti-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) kotimainen
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) koti-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) kotiin, kotona
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) täydellisesti, perille
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Finnish dictionary > home

  • 10 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 11 understand

    • oivaltaa
    • osata
    • ottaa
    • saada jokin käsitys
    • nähdä
    • tajuta
    • älytä
    • ymmärtää
    • käsittää
    • luulla tietävänsä
    * * *
    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) ymmärtää
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) ymmärtää
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) ymmärtää
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) ymmärrys
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) ymmärtämys
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) sopimus
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Finnish dictionary > understand

  • 12 inquire

    • tutkia
    • tunnustella
    • etsiä
    • udella
    • urkkia
    • tentata
    • tiedustella
    • tiedustaa
    • perätä
    • kysyä
    • kysellä
    • kuulla
    • kuulustella
    • kysyä jtkn
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) tiedustella
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) tiedustella
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) tiedustella
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) tiedustella
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) tiedustella
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) tutkia
    - make inquiries

    English-Finnish dictionary > inquire

  • 13 anglicise

    (to make English or more like English: After living in England for ten years, he had become very anglicized.) englantilaistaa

    English-Finnish dictionary > anglicise

  • 14 anglicize

    (to make English or more like English: After living in England for ten years, he had become very anglicized.) englantilaistaa

    English-Finnish dictionary > anglicize

  • 15 brown

    • paistua
    • paistaa
    • paahtaa
    • ruskea väri
    • ruskistaa
    • ruskea
    • ruskettua
    • tummaihoinen
    • forelli
    * * *
    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) ruskea
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) ruskea
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) ruskea
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) ruskea
    3. verb
    (to make or become brown.) ruskistaa, ruskettua

    English-Finnish dictionary > brown

  • 16 crease

    • ryppy
    • rypistää
    • rypistyä
    printing (graphic) industry
    • nuuttaus
    • prässätty laskos
    • maaliviiva
    • taitos
    • taite
    • taitekohta
    • taiveura
    • taitoskohta
    • kurttu
    • käänne
    • käännekohta
    • laskos
    • laskostaa
    • poimu
    • poimuttaa
    * * *
    kri:s 1. noun
    1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) laskos, taite, prässi
    2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) raja
    2. verb
    (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) taittaa, rypistyä

    English-Finnish dictionary > crease

  • 17 drill

    • rivikylvökone
    • nävertää
    • valmentaa
    • porakone
    • pora
    • porata
    • porari
    • tehtävä
    • kairata
    technology
    • kaira
    • kaivertaa
    • harjoitus
    • harjoitella
    • harjaannuttaa
    • harjoituttaa
    • harjoitustehtävä
    • harjoittaa
    • sotaharjoitus
    • kovertaa
    • kylvää
    • kylvövako
    • koulia
    • kouluttaa
    * * *
    dril 1. verb
    1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) porata
    2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) harjoitella
    2. noun
    1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) pora
    2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) harjoitus, sulkeiset

    English-Finnish dictionary > drill

  • 18 hurry

    • hyörinä
    • hätiköidä
    • hätiköinti
    • hätäisyys
    • hätäillä
    • hätäily
    • hätä
    • joutua
    • jouduttaa
    • hoppu
    • hoputtaa
    • hosua
    • hutiloida
    • hoppuilla
    • vauhti
    • viedä kiireesti
    • ennättää
    • ehättää
    • ehtiä
    • rientoaskel
    • riento
    • rientää
    • kiidättää
    • kiirehtiä
    • kiireisyys
    • kiiruhtaa
    • kiire
    • melu
    • pitää kiirettä
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) kiirehtiä, hoputtaa
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) viedä kiireesti
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hoppu
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) kiire
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Finnish dictionary > hurry

  • 19 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 20 lame

    • ontuva
    • epätyydyttävä
    • vaillinainen
    • vammainen
    • ponneton
    • raajarikko
    • rampauttaa
    • rampa
    • lamaannuttaa
    • lamauttaa
    * * *
    leim 1. adjective
    1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) rampa
    2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) ontuva
    2. verb
    (to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) rampauttaa
    - lameness

    English-Finnish dictionary > lame

См. также в других словарях:

  • make after — To follow or pursue • • • Main Entry: ↑make * * * ˌmake ˈafter [transitive] [present tense I/you/we/they make after he/she/it makes after …   Useful english dictionary

  • make after — ► make after pursue. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make after — phrasal verb [transitive] Word forms make after : present tense I/you/we/they make after he/she/it makes after present participle making after past tense made after past participle made after British make after someone to chase someone Hencke… …   English dictionary

  • make after — {v. phr.} To chase something; run after something. * /The mouse escaped from the kitchen corner and the cat made after it./ …   Dictionary of American idioms

  • make after — {v. phr.} To chase something; run after something. * /The mouse escaped from the kitchen corner and the cat made after it./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ after — v. phr. To chase something; run after something. The mouse escaped from the kitchen corner and the cat made after it …   Словарь американских идиом

  • make after — dated pursue. → make …   English new terms dictionary

  • make after — verb To chase …   Wiktionary

  • make after — (Roget s IV) v. Syn. trail, follow, chase; see pursue 1 …   English dictionary for students

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»