Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

make+a+noise

  • 1 make\ noise

    zajong, zajt csinál, lármáz

    English-Hungarian dictionary > make\ noise

  • 2 buzz

    csörgés, telefonhívás, zümmögés, bizsergés, hír to buzz: odacsörög, zúg, dong, berreg, zümmög, susog
    * * *
    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) zümmög
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) zúg
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) zsongás
    - buzzer

    English-Hungarian dictionary > buzz

  • 3 bleat

    bégetés, mekegés to bleat: béget, ostobán beszél, remegő hangon beszél, mekeg
    * * *
    [bli:t]
    (to make the noise of a sheep, lamb or goat: The lamb bleated for its mother.) béget

    English-Hungarian dictionary > bleat

  • 4 gobble

    hurukkolás to gobble: felfal, zabál, hurukkol
    * * *
    ['ɡobl]
    1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) zabál
    2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) hurukkol

    English-Hungarian dictionary > gobble

  • 5 low

    halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony, lehangolt to low: bőg (tehén)
    * * *
    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) alacsony
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) halk
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) mély
    4) (small: a low price.) kis, alacsony
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) gyenge
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) alacsony, alsó(bb)
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) alacsonyan
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) korszerűtlen
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bőg (tehén)

    English-Hungarian dictionary > low

  • 6 record

    feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz to record: regisztrál, hangfelvételt készít, rögzít
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) feljegyzés
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) (hang)lemez
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord, csúcs
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) előélet
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) feljegyez
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) hangfelvételt készít (vmiről), felvesz vmit
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) mutat (műszer)
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) igazol
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Hungarian dictionary > record

  • 7 snore

    horkolás to snore: horkol, hortyog
    * * *
    [sno:] 1. verb
    (to make a noise like a snort while sleeping, when one is breathing in: He was obviously asleep because he was snoring loudly.) horkol
    2. noun
    (an act of snoring.) horkolás

    English-Hungarian dictionary > snore

  • 8 thunder

    mennydörgés, dörgés, dörgő hang to thunder: dörögve mond, dörömböl, mennydörög
    * * *
    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) (menny)dörgés
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) dübörgés
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) dörög
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) dübörög
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt

    English-Hungarian dictionary > thunder

  • 9 whistle

    fütyülés, síp, fütty to whistle: fütyül, elfütyül
    * * *
    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) (el)fütyül
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) sípol
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) (el)fütyül
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) fütyül
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) fütyülés
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) síp
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) síp

    English-Hungarian dictionary > whistle

  • 10 snap

    lopás, hirtelen időváltozás, csat, pattanás, kép to snap: pattan, kettétörik, pattant, pattint, bekattint
    * * *
    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) utánakap
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) elpattant
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) bekattan(t)
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) odamond
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) lefényképez (vkit)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) csattanás
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) fénykép
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) snapszli
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) hirtelen
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Hungarian dictionary > snap

  • 11 bang

    éppen, hecc, élvezet, durranás, nagy robajjal to bang: ver, becsapódik, durran, csikófrizurára vágat
    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) becsapódik
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) ütés
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) becsap
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) bevág
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) durran

    English-Hungarian dictionary > bang

  • 12 hoot

    sípolás, kiabálás, tülkölés, huhogás to hoot: huhog, sípol, tülköl
    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) dudál, tülköl
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) szirénázik, szól
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) huhog (bagoly)
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) füttykoncertet rendez
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tülkölés (autóé)
    2) (the call of an owl.) huhogás (bagolyé)
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) kifütyülés
    - not care a hoot / two hoots

    English-Hungarian dictionary > hoot

  • 13 freeze

    befagyaszt (bért), rögzít (árat), mélyhűtőbe tesz
    * * *
    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (meg)fagy, befagy
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) fagy
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) megfagy(aszt)
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) mélyhűt(őbe tesz), fagyaszt
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) megfagy
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) befagyaszt (árat, bért)
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) fagy(ás)
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Hungarian dictionary > freeze

  • 14 go

    megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel
    4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik
    8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul
    9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár
    13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet
    2) (energy: She's full of go.) energia
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menő
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Hungarian dictionary > go

  • 15 clatter

    csattogás, zörgés, zsibongás, társalgás zaja to clatter: csörömpöl, neszez, zörömböl, zörög, zörget
    * * *
    ['klætə] 1. noun
    (a loud noise like hard objects falling, striking against each other etc: the clatter of pots falling off the shelf.) csörömpölés
    2. verb
    (to (cause to) make such a noise: The dishes clattered while I was washing them in the sink.) csörömpöl

    English-Hungarian dictionary > clatter

  • 16 scream

    csuda dolog, sikoly, mulatságos dolog, sikoltás to scream: ordítva énekel, sípol, harsányan nevet, visít
    * * *
    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) visít
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) visítás
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) jópofa

    English-Hungarian dictionary > scream

  • 17 screech

    sikoltás, sivítás, rikoltás, csikorgás to screech: sivít, kuvikol, rikolt, visít
    * * *
    [skri: ] 1. verb
    (to make a harsh, shrill cry, shout or noise: She screeched (abuse) at him; The car screeched to a halt.) visít; csikorog
    2. noun
    (a loud, shrill cry or noise: screeches of laughter; a screech of brakes.) visítás; csikorgás

    English-Hungarian dictionary > screech

  • 18 whine

    szűkölés, siránkozás, nyafogás to whine: jajong, nyüszít, szűköl, nyafog, siránkozik
    * * *
    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) nyüszít
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) nyög
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) nyafog
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) nyögés

    English-Hungarian dictionary > whine

  • 19 scrape

    leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika to scrape: kaparó hangot idéz elő, dörzsölő hangot idéz elő
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) megkarcol
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) ledörzsöl
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) kapar, vakar
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) súrol vmit
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kapar
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) kaparás
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) karcolás
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) kellemetlenség, zűr
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Hungarian dictionary > scrape

  • 20 babble

    csobogás, gagyogás, gügyögés to babble: csobog, gagyog
    * * *
    ['bæbl] 1. verb
    1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) gügyög
    2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) csobog
    2. noun
    (such talk or noises.) gügyögés; csobogás

    English-Hungarian dictionary > babble

См. также в других словарях:

  • Make Some Noise — may refer to: Make Some Noise (campaign), a campaign by Amnesty International using music by John Lennon to promote human rights Make Some Noise (Liquid Soul album) Make Some Noise (Krystal Meyers album) Make Some Noise (Krystal Meyers song) Make …   Wikipedia

  • Make Some Noise — – The Amnesty International Campaign to Save Darfur Kompilationsalbum von verschiedenen Interpreten …   Deutsch Wikipedia

  • make a noise — To talk or complain a lot • • • Main Entry: ↑noise …   Useful english dictionary

  • Make Some Noise — est une campagne d Amnesty International pour sauver le Darfour. Cette campagne a en son centre un album de musique sorti en 2007 contenant uniquement des chansons de John Lennon reprises par 28 artistes solos ou groupes différents. Cet album… …   Wikipédia en Français

  • Make Some Noise — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Make Some Noise (EP) — Infobox Album Name = Make Some Noise Type = Album Artist = Liquid Soul Released = May 5, 1998 Recorded = 1997 Genre = Acid jazz Length = 54:46 Label = Ark 21 Producer = Reviews = * Allmusic (4/5) [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • Make Some Noise (Beastie Boys song) — Make Some Noise Single by Beastie Boys from the album Hot Sauce Committee Part Two …   Wikipedia

  • Make Some Noise (Krystal Meyers album) — Make Some Noise Studio album by Krystal Meyers Released September 9, 2008 …   Wikipedia

  • Make Some Noise (Hannah Montana song) — Make Some Noise Song by Hannah Montana from the album Hannah Montana 2 Released June 26, 2007 Format Digital download Recorded 2007 …   Wikipedia

  • Make Some Noise (album) — Make Some Noise est le 3e album de Krystal Meyers, qui marque le changement de style entre l ancienne Krystal et la nouvelle. Largement inspiré des années 1980, cet album contient 10 chansons (11 pour le Japon). Il a débuté no 20 au charts… …   Wikipédia en Français

  • Make Some Noise (campaign) — Make Some Noise is a campaign by Amnesty International using music by John Lennon to promote human rights. Well known artists produce covers of solo era John Lennon songs exclusively for Amnesty International. Yoko Ono, widow of John Lennon,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»