-
1 Mann
(etwas) an den Mann bringen få (ngt) sålt;seinen Mann stehen klara sig, göra bra ifrån sig;mit Mann und Maus med man och allt;mit hundert Mann med hundra man;Manns genug sein vara karl till att;oh Mann! fantastiskt!;Mann oh Mann! oj, oj, oj! -
2 dirty
------------------------------------------------------------[English Word] be dirty[Swahili Word] -chafuka[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu, -chafua------------------------------------------------------------[English Word] dirty[Swahili Word] -chafu[Part of Speech] adjective[Related Words] -chafua, uchafu[English Example] don't play with politics, politics is a dirty game[Swahili Example] usicheze na siasa, siasa ni mchezo mchafu [ http://www.africanhiphop.com/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=13 II Proud]------------------------------------------------------------[English Word] dirty[Swahili Word] najisi[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] dirty old man[English Plural] dirty old men[Swahili Word] mchimvi[Swahili Plural] wachimvi[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] dirty person[English Plural] dirty people[Swahili Word] mbwedu[Swahili Plural] wabwedu[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] dirty person[English Plural] dirty people[Swahili Word] mkoo[Swahili Plural] wakoo[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] ukoo------------------------------------------------------------[English Word] make dirty[Swahili Word] -chafua[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafu[Related Words] chafuko, machafuko, mchafuko, mchafuzi, uchafuko, uchafuzi, -chafulia, -chafuliwa, -chafuka, -chafuana, -chafusha------------------------------------------------------------[English Word] make dirty[Swahili Word] -chafusha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chafua------------------------------------------------------------[English Word] something dirty[English Plural] dirty things[Swahili Word] mchafuko[Swahili Plural] michafuko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] chafua V------------------------------------------------------------ -
3 hand
------------------------------------------------------------[English Word] back of the hand[English Plural] backs of hands[Swahili Word] kingaja[Swahili Plural] vingaja[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] closed hand[English Plural] closed hands[Swahili Word] konde[Swahili Plural] makonde[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] give a hand[Swahili Word] -pa mkono[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hand[Swahili Word] akarabu[Swahili Plural] akarabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] hand[English Plural] hands[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] I extended my hand to greet him when I introduced myself[Swahili Example] nilinyosha mkono wangu kumsalimia nikijitambulisha (http://www.mambogani.com/forums/index.php?showtopic=6068 mambogani.com)------------------------------------------------------------[English Word] hand (of a watch)[English Plural] hands (of a watch)[Swahili Word] mshale (wa saa)[Swahili Plural] mishale (ya saa)[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] the watch hand that was shining in the dark showed 3 o'clock.[Swahili Example] mishale inayong'aa gizani inaonyesha saa tisa [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] hand clap (with a dance)[English Plural] hand claps[Swahili Word] kofi[Swahili Plural] makofi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] clap[Swahili Example] piga makofi------------------------------------------------------------[English Word] hand in hand[Swahili Word] ngosho kwa ngosho[Part of Speech] phrase[English Example] I stay with him (her) here in the world, hand in hand[Swahili Example] nikae naye hapa hapa duniani, ngosho kwa ngosho [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] hand of a clock[English Plural] hands of a clock[Swahili Word] akrabu ya saa[Swahili Plural] akrabu za saa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] hand of bananas[English Plural] hands of bananas[Swahili Word] mkono wa ndizi[Swahili Plural] mikono ya ndizi[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] ndizi------------------------------------------------------------[English Word] hand on[Swahili Word] -rithisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] hand out[Swahili Word] -gawa[Part of Speech] verb[Related Words] -gawana, -gawanya, -gawanyika------------------------------------------------------------[English Word] hand out[Swahili Word] -pokeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hand out (presents)[Swahili Word] -pukusa[Part of Speech] verb[English Example] hand out presents to the children[Swahili Example] Pukusa watoto na zawadi------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -kabidhi[Part of Speech] verb[Derived Word] mkabidhi, stakabadhi, takabadhi, ukabidhu[Swahili Example] kabidhi fedha (mali) warithi------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -kai[Part of Speech] verb[Swahili Example] (=angukia, miguuni, shika miguu)------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -pokeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -salimisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic[English Example] she started to make preparations for the time she would hand herself over to that young man[Swahili Example] akaanza kuiandalia saa atakayojisalimisha kwa yule kijana [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -salimu[Part of Speech] verb[English Example] hand over the spirit (die)[Swahili Example] salimu roho.------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -takabadhi[Part of Speech] verb[English Example] hand over money for them to inherit[Swahili Example] takabadhi fedha [mali] warithi------------------------------------------------------------[English Word] hand something down to someone (from a tree etc.)[Swahili Word] -lembea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] I hand over to you[Swahili Word] nakupokeza[Part of Speech] verb[Class] conjugated[English Example] That which I have pledged to guard and to guide, I hand over to you[Swahili Example] Nilivyoahidi kulinda na kuongoza, nakupokeza------------------------------------------------------------[English Word] left hand[English Plural] left hands[Swahili Word] mkono wa kushoto[Swahili Plural] mikono ya kushoto[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kushoto------------------------------------------------------------[English Word] open hand[English Plural] open hands[Swahili Word] kofi[Swahili Plural] makofi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] right hand[English Plural] right hands[Swahili Word] mkono wa kuume[Swahili Plural] mikono ya kuume[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kuume------------------------------------------------------------[English Word] right hand[English Plural] right hands[Swahili Word] mkono wa kulia[Swahili Plural] mikono ya kulia[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kulia------------------------------------------------------------[English Word] the open hand[Swahili Word] konzi[Swahili Plural] makoni, konzi[Part of Speech] noun[Derived Word] konde N------------------------------------------------------------ -
4 poor
------------------------------------------------------------[English Word] be poor[Swahili Word] -dhiki[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] udhiki------------------------------------------------------------[English Word] be poor[Swahili Word] -tabakwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become poor[Swahili Word] -fukarika[Part of Speech] verb[Derived Word] fukara n------------------------------------------------------------[English Word] become poor[Swahili Word] -tabakwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make poor[Swahili Word] -fukarisha[Part of Speech] verb[Derived Word] fukara n------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] dhalili[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic[English Example] I know you have a fiancee, it's that poor farmer[Swahili Example] najua una mchumba yule mkulima dhalili [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] fukara[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] -fukarika, ufukara[Swahili Definition] ya kimaskini sana[English Example] this person was very poor...[Mganga Pazi p. 2][Swahili Example] mtu huyu alikuwa fukara sana... [Mganga Pazi uk. 2]------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] hatifu[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] kiwa[Part of Speech] adjective[Related Words] makiwa, mkiwa, ukiwa------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] maskini[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] nyiminyimi[Part of Speech] adjective[Derived Word] nyima------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] nyimivu[Part of Speech] adjective[Derived Word] nyima------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] tule[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] poor[Swahili Word] fakiri[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Swahili Definition] ya kimaskini sana------------------------------------------------------------[English Word] poor (in quality)[Swahili Word] hafifu[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] -hafifisha, uhafifu[English Example] those dresses are poor quality[Swahili Example] mavazi hayo hafifu [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] poor and foolish man[English Plural] poor and foolish men[Swahili Word] lofa[Swahili Plural] malofa[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Eng.[Swahili Example] najidanganya mwenyewe kuwa na lofa wewe [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] poor mouth[Swahili Word] ulofa[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] Eng.[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] fukara[Swahili Plural] mafukara[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Related Words] -fukarika, ufukara------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] kabwela[Swahili Plural] makabwela[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Example] kabwela yule [...] haijuzu kuingia nyumbani kwa kabaila [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] kibapara[Swahili Plural] vibapara[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] pejorative------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] maskini[Swahili Plural] maskini[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] mhitaji[Swahili Plural] wahitaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] hitaji------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] mkiwa[Swahili Plural] wakiwa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] kiwa------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] mtule[Swahili Plural] watule[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tule------------------------------------------------------------[English Word] poor person[English Plural] poor people[Swahili Word] fakiri[Swahili Plural] mafakiri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] poor quality[Swahili Word] uhafifu[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] Arabic[Swahili Example] uhafifu wa mavazi hayo [Mt]------------------------------------------------------------ -
5 sink
------------------------------------------------------------[English Word] sink[English Plural] sinks[Swahili Word] sinki[Swahili Plural] sinki[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] sink------------------------------------------------------------[English Word] sink[English Plural] sinks[Swahili Word] karo[Swahili Plural] makaro[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -zamisha[Part of Speech] verb[Class] caus-trans[Swahili Example] kukiopoa chombo, au kukizamisha [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] sink in a fluid[Swahili Word] -zama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink into water[Swahili Word] ghariki[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] cause to sink[Swahili Word] -tosa[Part of Speech] verb[Derived Word] cf. -tota------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -tota[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -shuka[Part of Speech] verb[English Example] let [her] go to that old man with the sunken cheeks and make love with him[Swahili Example] na aende kwa mzee yule aliyeshuka mashavu akafanye naye mapenzi [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] cause something to sink in[Swahili Word] -topeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause to sink[Swahili Word] -telemua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause to sink[Swahili Word] -teremua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink in[Swahili Word] -topea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -didimia[Part of Speech] verb[Swahili Example] kila alipozidi kujiuliza, alihisi yule kijana akididimia katika maswali yake [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] sink in[Swahili Word] -didima[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink in[Swahili Word] -bopa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink down[Swahili Word] -dindia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -inama[Part of Speech] verb[Derived Word] jinamizi, kiinamizi, mwinamishi, mwinamo; inikia, inua[Swahili Example] inama macho------------------------------------------------------------[English Word] sink down[Swahili Word] zizima[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -nepa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sink[Swahili Word] -zizima[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ -
6 stumble
------------------------------------------------------------[English Word] cause to stumble[Swahili Word] -kwaza[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] mavazi yake ya jioni ni kanzu ndefu na anaona yatamkwaza [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] make stumble[Swahili Word] -pepesua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stumble[English Plural] stumbles[Swahili Word] mweleka[Swahili Plural] mieleka[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -jikwaa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kwaa[English Example] to stumble is not to fall down, but go forward (proverb)[Swahili Example] kujikwaa si kuanguka, bali ni kwenda mbele (methali)------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -kunguwala[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -kungwala[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -kwaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -pepesuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -seperuka[Part of Speech] verb[English Example] the old man stumbled[Swahili Example] Mzee aliseperuka------------------------------------------------------------[English Word] stumble[Swahili Word] -sepetuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] stumble (against or over)[Swahili Word] -kwaa[Part of Speech] verb[Derived Word] kwao N, kikwazo N------------------------------------------------------------ -
7 Ehemann
Ehemann m äkta man, make -
8 Gemahl
Gemahl m gemål, make;Ihr Herr Gemahl Er man
См. также в других словарях:
make a man of — To help a young man to acquire the characteristics associated with a mature adult • • • Main Entry: ↑man … Useful english dictionary
make-up man — makeup man or make up man, 1. a man whose business is making up actors and actresses or other people appearing before an audience. 2. a man who arranges type, pictures, and illustrations in a book, paper, or magazine … Useful english dictionary
make a man (out) of (someone) — to make a young man without much experience develop into a confident and experienced adult. The army will make a man out of you … New idioms dictionary
make a man (out) of someone — phrase to give a boy or young man the qualities that a man is traditionally expected to have The army will soon make a man out of you. Thesaurus: to teach someone somethingsynonym teachers and principalshyponym Main entry … Useful english dictionary
make a man (out) of somebody — make a ˈman (out) of sb idiom to make a young man develop and become more adult • They thought the army would make a man of him. Main entry: ↑manidiom … Useful english dictionary
make a man of — change into a man, change into a human … English contemporary dictionary
make a man out of someone — (of an experience or person) turn a young man into a mature adult I make men out of them and teach them never to let anyone outsmart them … Useful english dictionary
make-up man — professional cosmetician … English contemporary dictionary
nine tailors make a man — The literal meaning is that a gentleman must select his attire from various sources. It is now sometimes specifically associated with bell ringing (see quots. 1908 and 1934). 1613 Tarlton’s Jests C1 Two Taylors goes to a man. 1647 N. WARD Simple… … Proverbs new dictionary
Woman of the World / To Make a Man — Infobox Album Name = Woman of the World / To Make a Man Type = Studio album Artist = Loretta Lynn Released = 1969 Recorded = Genre = Country Length = Label = Decca Producer = Owen Bradley Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
clothes make the man — Cf. Gk. εἴματα ἀνήρ, the man is his clothing; ERASMUS Adages ‘Divitiae’ vestis virum facit. a 1400 Prov. Wisdom 1. 59 in Archiv (1893) XC. 245 Euer maner and clothyng makyth man. c 1445 Peter Idley’s Instructions to his Son (1935) I. 82 Ffor… … Proverbs new dictionary