-
81 зарабатывать на жизнь учительством
1) General subject: make a living as a teacher2) Makarov: earn a living as a teacher, earn livelihood by teachingУниверсальный русско-английский словарь > зарабатывать на жизнь учительством
-
82 зарабатывать себе на хлеб
General subject: earn one's living, make a livingУниверсальный русско-английский словарь > зарабатывать себе на хлеб
-
83 auskommen mit
(to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) eke out -
84 Schriftsätze aufsetzen
Schriftsätze aufsetzen
to draw pleadings;
• Schriftsetzer compositor;
• Schriftspiegel type face;
• Schriftsteller writer, author, publicist, literary man, man of letters, composer, pen, (Journalist) newspaperman;
• freier Schriftsteller free-lance [writer];
• Schriftstellerberuf profession of letters, literary profession;
• von der Schriftstellerei leben to make a living by writing (one’s living by one’s pen);
• Schriftstellerhonorar copy money, royalty. -
85 von der Schriftstellerei leben
von der Schriftstellerei leben
to make a living by writing (one’s living by one’s pen)Business german-english dictionary > von der Schriftstellerei leben
-
86 guadagnarsi da vivere
-
87 non
bread (esp. flatbread cooked in a tandoor). non gadoyi poor, living hand to mouth. noni butun well off, not in want. noni yarimta shortchanged, left holding the bag. non e to make a living. non ursin (Persian) -
88 pió|ro
n 1. (ptasie) feather- kapelusz ze strusim piórem a hat with an ostrich plume2. (do pisania) pen- gęsie pióro a quill a. quill pen- pióro kulkowe a ball pen- wieczne pióro a fountain pen- skrzypiące pióro a scratching pen- chwycić za pióro to reach for one’s pen3. przen. (pisarz) writer; bookman daw.- był jednym z najświetniejszych piór epoki he was one of the best writers of the epoch- radość, której/bałagan, którego żadne pióro nie opisze the indescribable joy/mess4. sgt książk. (pisanie) kolega po piórze a fellow writer- żył z pióra he made his living from writing- param się piórem I’m a writer- bardzo wcześnie zaczął zarabiać na życie piórem very early on he started to make his living as a writer- pod koniec życia wrócił do pióra towards the end of his life he resumed writing5. (styl pisania) miał dar doskonałego wykładu i świetne pióro he was an excellent lecturer and a gifted writer 6. środ., Budow. tongue□ pióro klucza Techn. bit of a key- pióro steru Żegl. rudder blade- pióro wiosła oar blade- pióro wycieraczki Techn. wiper blade- pióro resoru a. w resorze Techn. spring leaf a. blade■ cisną się pod pióro dwie uwagi/słowa oburzenia two remarks/indignant observations come to mind- pod jego/jej piórem Literat. in his/her rendering, as described by him/her- władać piórem to be an accomplished writer- złamać pióro to give up writingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pió|ro
-
89 изхраня
изхра̀ня,изхра̀нвам гл. feed; ( семейство) maintain, support, provide for; ( отглеждам) bring up, raise, rear;\изхраня се make a living, provide for o.s.; от какво се изхранваш? what do you do for a living? what do you live on? -
90 прехраня
прехра̀ня,прехра̀нвам гл.1. provide for, maintain; keep; feed;\прехраня се live, subsist (с by), make a living (out of); от какво се прехранвате? what do you do for a living? -
91 bizibide
iz.1. living, job, profession; \bizibidea ateratzeko in order to make a living2. musika haren \bizibidea zen he lives for music -
92 bizimodu
iz.1.a. lifestyle, life; \bizimodu latza dute they have a hard life; bere ohiko \bizimoduari eu-tsiz clinging to his usual lifestyle; hori \bizimodua, gure arrantzaleena! what a life our fisherman live!b. \bizimodu desberdineko jendea people from different walks of life2. (bizibidea) living; \bizimodua atera to make a living -
93 промышлять
1) (тв., вн.; заниматься каким-л промыслом, ремеслом) make a living (by); support oneself (with)промышля́ть охо́той — earn a livelihood (by) hunting
промышля́ть перево́дами — do translations (for a living)
2) (вн.; охотиться на кого-л) hunt (d)промышля́ть бе́лку — hunt squirrel
-
94 seinen Lebensunterhalt verdienen
1. to earn one's living2. to make a livingDeutsch-Englisches Wörterbuch > seinen Lebensunterhalt verdienen
-
95 едва сводить концы с концами
1) General subject: hold head above water, keep head above water, have hardly enough to keep body and soul together, barely make a living2) Set phrase: hardly make both ends meetУниверсальный русско-английский словарь > едва сводить концы с концами
-
96 buscarse
VPR1) [+ marido, trabajo] to find (o.s.); [+ ayuda, patrocinador] to get, findya tendrías que buscarte trabajo — you should find yourself a job o start looking for a job
yo me busco la vida como puedo — I (try to) earn o make a living as best as I can
no me vengas con historias, búscate la vida — stop bothering me, sort it out for yourself
2) [+ problemas]no te busques más problemas — don't bring more problems on yourself, don't make more trouble for yourself
él se lo buscó — he brought it on himself, he asked for it *
te la estás buscando — you're asking for it, you're asking for trouble
* * *
■buscarse vr (problemas, la ruina, una discusión) to ask for
♦ Locuciones: ¡te la estás buscando!, you're asking for it!
' buscarse' also found in these entries:
Spanish:
garbanzo
- vida
- buscar
English:
invite
- trouble
* * *vprbuscarse la ruina to bring about one's own downfall;buscársela to be asking for it;no sigas así, te la estás buscando you're asking for it if you carry on like that2. CompFambuscarse la vida [ganarse el sustento] to seek one's fortune;[arreglárselas uno solo] to look after oneself;búscate la vida, pero el trabajo tiene que estar acabado hoy I don't care how you do it, but the work has to be finished todayse busca: pastor alemán lost: German shepherd;se busca camarero waiter wanted -
97 utkomme
* * *subst. [ inntekt] livelihood, income verb. appear, come out, be published (skape seg utkomme) make a living, make an income (ha et godt utkomme) be comfortably off -
98 ro’zg’or
(Persian) household; household goods, belongings. ro’zg’or qil to start a family; to provide for one’s family, to make a living. ro’zg’or tebrat /tut to feed a family, to make ends meet -
99 ἐργάζομαι
+V 29-4-33-32-24=122 Gn 2,5.15; 3,23; 4,2.12M: to work, to labour Gn 29,27; to do, to perform Nm 3,7; to work at, to till Gn 2,5; to work at, to makeEx 36,8; to work for, to serve [τινι] Jer 34(27),6 P: to be cultivated Ez 36,34οἱ ἐργαζόμενοι τὴν πόλιν those who make a living or live in the city Ez 48,18*Is 23,10 ἐργάζου cultivate-עבדי for MT עברי pass throughCf. LINDHAGEN 1950, 5-26; →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT(→ἐνἐργάζομαι, ἐξἐργάζομαι, κατ-, περιἐργάζομαι,,) -
100 Я удивляюсь, ...
General subject: Makes you wonder... (From the sound of some of the things they do they couldn't organize putting that round paper roll on the holder properly. Makes you wonder how these guys make a living.)
См. также в других словарях:
make a living — {v. phr.} To earn one s livelihood. * /If you re good at your job, you can make a better living than if you don t know what you re doing./ * /It is easier to make a living in the United States than in many other countries./ … Dictionary of American idioms
make a living — {v. phr.} To earn one s livelihood. * /If you re good at your job, you can make a better living than if you don t know what you re doing./ * /It is easier to make a living in the United States than in many other countries./ … Dictionary of American idioms
make\ a\ living — v. phr. To earn one s livelihood. If you re good at your job, you can make a better living than if you don t know what you re doing. It is easier to make a living in the United States than in many other countries … Словарь американских идиом
make a living — earn enough money to live on, make your way You can make a living at farming, but you won t be rich! … English idioms
make a living — earn enough money to live He cannot make a living by only doing a part time job … Idioms and examples
make a living — earn a living, earn money by working … English contemporary dictionary
make a living — verb To earn enough income to support oneself and, if applicable, ones family … Wiktionary
When Am I Going to Make a Living — ««When Am I Going to Make a Living»» … Википедия
If I Could Make a Living — Infobox Album Name = If I Could Make a Living Type = studio Artist = Clay Walker Released = September 27, 1994 Recorded = Genre = Country Length = 36:19 Label = Giant Producer = James Stroud Reviews = Last album = Clay Walker (1993) This album =… … Wikipedia
When Am I Going to Make a Living (сингл Sade) — ««When Am I Going to Make a Living»» Сингл Sade Выпущен Великобритания 26 мая 1984 … Википедия
When Am I Going to Make a Living — Infobox Single Name = When Am I Going to Make a Living Artist = Sade Album = Diamond Life Released = 26 May 1984 (UK) Format = 7 single, 12 maxi single Recorded = Genre = R B Length = 3:27 Label = Epic Writer = Sade Adu, Stuart Matthewman… … Wikipedia