-
1 gøre sig selv til grin
-
2 grin
sg - grinet, pl - grinнасме́шка жgǿre grin med nóget — подшу́чивать над чем-л.
vǽre til grin — быть посме́шищем
* * ** * *(et -)( latter) laugh,( grimasse) grin;( sjov) fun;[ det er til at dø af grin over] it's a scream;[ de var ved at dø af grin over] they were killing themselves with laughter over;[ gøre grin med] make fun of,( ved at narre) take a rise out of,( satirisere) send up;[ til grin] ridiculous;[ det er helt til grin] it's a farce;[ gøre sig til grin] make a fool of oneself;[ gøre en til grin] make a fool of somebody;[ være til grin] be a laughing stock;T have egg on one's face;[ være til grin for] be the laughing stock of. -
3 prostituere
vb prostitute;( vanære) disgrace;( latterliggøre) stultify;[ prostituere sig] prostitute oneself,( gøre sig latterlig) make a fool of oneself. -
4 blamere
vb disgrace;[ blamere sig] make a fool of oneself,T put one's foot in it, drop a brick (el. a clanger). -
5 tåbelig
clownish, cock-eyed, dumb, foolish, oafish, silly, witless* * *adj foolish,( fjollet) silly ( fx it was silly of you),( ubegavet) stupid,T daft;[tåbeligt adv] -ly;[ bære sig tåbeligt ad] make a fool of oneself;[ det tåbelige i] the stupidity (, F: folly) of ( fx an action). -
6 skabe
carve out, create, evoke, generate, make* * ** create, make;( fremkalde) cause, give rise to;[ skabe om til] transform into;[ med sb:][ skabe en forandring] bring about a change;[ skabe interesse for] create (el. arouse) an interest in;[ skabe kontakt med] establish contact with;[ skabe tillid] build confidence,( indgyde) inspire confidence;[ skabe utilfredshed] give rise to dissatisfaction;[ med sig:][ skabe sig](dvs være skabagtig) be affected, attitudinize;( opføre sig tåbeligt) play the fool ( fx stop playing the fool),(" spille komedie") put on an act,( tage på vej) make a fuss ( over over, about),T create, carry on,(gøre knuder etc) play up ( fx my leg has been playing up allweek);[ skabe sig en karriere] make (, F: carve out) a career (for oneself);[ skabe sig et navn] make a name for oneself;[ skabe sig om] transform oneself. -
7 dumme
vb:[ dumme sig] make a fool (el. an ass) of oneself. -
8 svin
son of a bitch, hog, pig, swine* * *(et -)zo pig,(især am) hog;( urenlig person) dirty pig, dirty beast;( sjover) swine;[ det dumme svin] the silly ass,( grovere) the bloody fool,(vulg) the son of a bitch;[ det fulde svin] the drunken swine;[ dit heldige svin] you lucky devil;(se også kaste (for)). -
9 uhjælpelig
adj hopeless;adv -ly;[ uhjælpelig fortabt] irretrievably lost,T past praying for;[ blive uhjælpelig til grin] make a hopeless fool of oneself. -
10 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
11 latterliggøre
3поста́вить в смешно́е положе́ние; вы́смеять* * *vb( om person) make (somebody) look a fool,F ridicule (somebody), hold (somebody) up to ridicule;( om ting) ridicule,( om arbejde, anstrengelser også) stultify;[ latterliggøre sig selv] lay oneself open to ridicule.
См. также в других словарях:
make a fool of oneself — embarrass oneself, make a spectacle of oneself … English contemporary dictionary
make a fool of oneself — appear foolish through incompetent or inappropriate behaviour. → fool … English new terms dictionary
make an exhibit of oneself — make a fool of oneself, act foolishly in public … English contemporary dictionary
make an exhibition of oneself — verb To embarrass oneself or others in public Syn: make a fool of oneself, make a spectacle of oneself … Wiktionary
make a spectacle of oneself — verb To embarrass oneself or others in public Syn: make a fool of oneself, make an exhibition of oneself … Wiktionary
make a fool of — 1. To cause (someone) to look ridiculous or stupid 2. To humiliate or dupe 3. To disappoint • • • Main Entry: ↑fool make a fool of see under ↑fool1 • • • Main Entry: ↑make * * * … Useful english dictionary
make an ass of oneself — To behave like a fool • • • Main Entry: ↑make * * * informal behave in a way that makes one look foolish or stupid he is stewed and about to make an ass of himself … Useful english dictionary
make a fool of — trick or deceive (someone) so that they look foolish. ↘(make a fool of oneself) appear foolish through incompetent or inappropriate behaviour. → fool … English new terms dictionary
make an ass of oneself — one who plays the fool … English contemporary dictionary
fool to oneself — verb To knowingly make a decision or take action that is to ones own disadvantage By swimming, drunk, late at night and alone, he was being a fool to himself … Wiktionary
fool — fool1 noun 1》 a person who acts unwisely. ↘archaic a person who is duped or imposed on. 2》 historical a jester or clown, especially one retained in a royal or noble household. verb 1》 trick, deceive, or dupe. 2》 (usu. fool about/around) act… … English new terms dictionary