-
1 make into film
sfilmować -
2 film
[fɪlm] 1. n (FILM, TV, PHOT)film m; ( of dust etc) cienka warstwa f, warstewka f; ( of tears) mgiełka f; ( for wrapping) folia f2. vt 3. vifilmować, kręcić (inf)* * *[film] 1. noun1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) film, błona2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) film3) (a thin skin or covering: a film of dust.) warstwa, powłoka2. verb1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmować2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) pokrywać się•- filmy- filmstar -
3 make much of
1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) robić wiele hałasu o, przesadzać z2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) pojąć -
4 lose/make money
(to make a loss or a profit: This film is making a lot of money in America.) tracić/robić pieniądze, (majątek) -
5 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
6 screen
[skriːn] 1. n (FILM, TV, COMPUT)ekran m; ( movable barrier) parawan m; ( fig) ( cover) zasłona f, przykrywka f; (also: windscreen) przednia szyba f2. vt(protect, conceal) zasłaniać (zasłonić perf); ( from wind etc) osłaniać (osłonić perf); film, programme wyświetlać (wyświetlić perf), emitować (wyemitować perf) ( w TV); candidates sprawdzać (sprawdzić perf), badać (zbadać perf); ( for illness) poddawać (poddać perf) badaniom przesiewowym* * *[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) parawan, zasłona2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zasłona3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ekran2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zasłaniać2) (to make or show a cinema film.) wyświetlać3) (to test for loyalty, reliability etc.) sprawdzać lojalność, `prześwietlić`4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) badać•- the screen -
7 show
[ʃəu] 1. n( of emotion) wyraz m, przejaw m; ( flower show etc) wystawa f; ( THEAT) spektakl m, przedstawienie nt; (FILM) seans m; (TV) program m rozrywkowy, show m2. vt; pt showed, pp shown( indicate) pokazywać (pokazać perf), wykazywać (wykazać perf); ( exhibit) wystawiać (wystawić perf); (illustrate, depict) pokazywać (pokazać perf), przedstawiać (przedstawić perf); courage, ability wykazywać (wykazać perf); programme, film pokazywać (pokazać perf)3. vito show sb to his seat/to the door — odprowadzać (odprowadzić perf) kogoś na miejsce/do drzwi
to show a profit/loss ( COMM) — wykazywać (wykazać perf) zyski/straty
it just goes to show that … — to tylko świadczy o tym, że…
to ask for a show of hands — prosić (poprosić perf) o głosowanie przez podniesienie ręki
Phrasal Verbs:- show in- show off- show out- show up* * *[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) pokazywać2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) być widocznym3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) wystawiać, grać, być wystawianym, być granym4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) wskazywać5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) oprowadzać6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) pokazywać7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) świadczyć8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) okazywać2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) wystawa, występ, program2) (a display or act of showing: a show of strength.) pokaz3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) pokaz, pozór4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pokaz, pozory5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) popis•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up -
8 hit
[hɪt] 1. pt, pp hit, vt( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +accto hit it off with sb — zaprzyjaźnić się ( perf) kimś
to hit the headlines — trafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet
to hit the road ( inf) — (wy)ruszyć ( perf) w drogę
to hit the roof ( inf) — wściec się ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- hit back- hit on- hit upon2. n(knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój mto give sb a hit on the head — uderzyć ( perf) kogoś w głowę
* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
9 let down
vttyre spuszczać (spuścić perf) powietrze z +gen; person zawodzić (zawieść perf); dress podłużać (podłużyć perf)to let one's hair down ( fig) — wyluzowywać się (wyluzować się perf) (inf)
* * *1) (to lower: She let down the blind.) opuścić, spuścić2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) zawieść3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) spuścić powietrze z4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) podłużyć, wypuścić -
10 produce
1. ['prɔdjuːs] npłody pl rolne2. [prə'djuːs] vteffect etc przynosić (przynieść perf); goods produkować (wyprodukować perf); ( BIO, CHEM) wytwarzać (wytworzyć perf); ( fig) evidence etc przedstawiać (przedstawić perf); play wystawiać (wystawić perf); film, programme być producentem +gen; ( bring or take out) wyjmować (wyjąć perf)* * *1. [prə'dju:s] verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) wyjąć2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) dawać3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) wywołać4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) produkować5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produkować6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) wystawić2. ['prodju:s] noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) płody rolne- producer- product
- production
- productive
- productivity -
11 project
1. ['prɔdʒɛkt] n 2. [prə'dʒɛkt] vt( plan) projektować (zaprojektować perf); ( estimate) przewidywać (przewidzieć perf); film wyświetlać (wyświetlić perf)3. vi* * *1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) plan2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) program/problem badawczy, praca2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) wyrzucić2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) wystawać3) (to plan or propose.) planować, proponować4) (to make a picture or a film appear on a screen.) wyświetlać•- projection
- projector -
12 reproduce
[riːprə'djuːs] 1. vt( copy) powielać (powielić perf); ( in newspaper etc) publikować (opublikować perf); sound naśladować2. vi* * *[ri:prə'dju:s]1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) odtworzyć, oddać2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) rozmnażać się•- reproductive -
13 short
[ʃɔːt] 1. adj 2. nfilm m krótkometrażowyI'm three pounds short — mam o trzy funty za mało, brakuje mi trzech funtów
meat/petrol is in short supply — brakuje mięsa/benzyny
short of sth/doing sth — bez posuwania się do +gen
it is short for … — to skrót od +gen
to cut short — speech ucinać (uciąć perf); visit skracać (skrócić perf)
everything short of … — wszystko z wyjątkiem +gen
to fall short of expectations — zawodzić (zawieść perf) oczekiwania
to stop short — (nagle) przestać ( perf) or przerwać ( perf)
to stop short of — powstrzymywać się (powstrzymać się perf) przed +instr
See also:- shorts* * *[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krótki2) (not tall; smaller than usual: a short man.) niski3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krótki4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) na minusie, za mało5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) odczuwający brak6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) kruchy2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) nagle2) (not as far as intended: The shot fell short.) za blisko•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) wyselekcjonować- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
14 character
['kærɪktə(r)]ncharakter m; (in novel, film) postać f; ( eccentric) oryginał m, dziwak(-aczka) m(f); ( letter) znak m* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) osobowość, charakter3) (reputation: They tried to damage his character.) reputacja4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) postać5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) dziwak6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) znak•2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) cecha- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation -
15 close
I 1. [kləus] adj( near)2. advclose to — blisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny
close to/up — z bliska
II 1. [kləuz] vtclose at hand —
door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)Phrasal Verbs:- close in2. vi3. nto close (with) — kończyć się (zakończyć się perf) ( +instr)
koniec mthe shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej
* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bliski2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny4) (tight: a close fit.) ciasny5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec- close up -
16 expose
[ɪks'pəuz]vtobject odsłaniać (odsłonić perf); person demaskować (zdemaskować perf); situation ujawniać (ujawnić perf)to expose o.s. ( JUR) — obnażać się (obnażyć się perf) (w miejscu publicznym)
* * *[ik'spəuz]1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) wystawiać (na działanie)2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) ujawniać3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) naświetlać•- exposure -
17 flick
[flɪk] 1. n(of hand, arm) wyrzut m; ( of finger) prztyczek m; (of towel, whip) trzaśnięcie nt, smagnięcie nt; (through book, pages) kartkowanie nt2. vt(with finger, hand) strzepywać (strzepnąć perf); whip strzelać (strzelić perf) z +gen; ash strząsać (strząsnąć perf); switch pstrykać (pstryknąć perf) +instrPhrasal Verbs:* * *[flik] 1. noun1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) machnięcie, szarpnięcie2) ((slang) a movie.) film2. verb(to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) machnąć, szarpnąć -
18 glamorise
verb (to make glamorous: This film attempts to glamorize war.) upiększyć -
19 glamorize
verb (to make glamorous: This film attempts to glamorize war.) upiększyć -
20 glamour
['glæmə(r)]nblask m, świetność f* * *['ɡlæmə]1) (the often false or superficial beauty or charm which attracts: the glamour of a career in films.) blichtr2) (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc: the glamour of film stars.) blask•- glamorise
- glamorous
- glamorously
- 1
- 2
См. также в других словарях:
film — [film] n. [ME < OE filmen, membrane, foreskin: for IE base see FELL4] 1. a fine, thin skin, surface, layer, or coating 2. a sheet or roll of a flexible cellulose material coated with an emulsion sensitive to light and used to capture an image… … English World dictionary
Make-up (disambiguation) — Make up or makeup may be: Cosmetics for use in face to face interactions Theatrical makeup, for performers Prosthetic makeup The Make Up, a Washington DC area band Make Up (Japanese band), a Japanese band Make Up (album), an album by Flower… … Wikipedia
film — ► NOUN 1) a thin flexible strip of plastic or other material coated with light sensitive emulsion for exposure in a camera. 2) a story or event recorded by a camera as a series of moving images and shown in a cinema or on television. 3) motion… … English terms dictionary
Film stock — This focuses on motion picture film. For still photography film, see photographic film. A film strip Film stock is photographic film on which filmmaking of motion pictures are shot and reproduced. The equivalent in television production is video… … Wikipedia
film — film1 W1S2 [fılm] n [: Old English; Origin: filmen thin skin ] 1.) a story that is told using sound and moving pictures, shown at a cinema or on television American Equivalent: movie ▪ Have you seen any good films recently? ▪ We stayed in to… … Dictionary of contemporary English
film crew — noun The group of people, excluding the cast and producers, who are hired by a film company to make a film … Wiktionary
film — noun 1》 a thin flexible strip of plastic or other material coated with light sensitive emulsion for exposure in a camera. 2》 material in the form of a very thin flexible sheet. ↘a thin layer covering a surface. 3》 a story or event recorded by … English new terms dictionary
Make It Happen (film) — Make It Happen UK Theatrical release poster Directed by Darren Grant Produced by … Wikipedia
Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by … Wikipedia
Make-out with Violence — Official Teaser Poster Directed by The Deagol Brothers Produced by … Wikipedia
Film editing — is part of the creative post production process of filmmaking. It involves the selection and combining of shots into sequences, and ultimately creating a finished motion picture. It is an art of storytelling. Film editing is the only art that is… … Wikipedia