Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make one

  • 1 make one's point

    (to state one's opinion persuasively.) gøre sit synspunkt klart
    * * *
    (to state one's opinion persuasively.) gøre sit synspunkt klart

    English-Danish dictionary > make one's point

  • 2 make one's way

    1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) begive sig
    2) (to get on in the world.) komme frem i verden
    * * *
    1) (to go: They made their way towards the centre of the town.) begive sig
    2) (to get on in the world.) komme frem i verden

    English-Danish dictionary > make one's way

  • 3 leave/make one's mark

    (to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) sætte sit præg
    * * *
    (to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) sætte sit præg

    English-Danish dictionary > leave/make one's mark

  • 4 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig
    * * *
    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig

    English-Danish dictionary > make (oneself) understood

  • 5 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig
    * * *
    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig

    English-Danish dictionary > make (oneself) understood

  • 6 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 7 make oneself at home

    (to make oneself as comfortable and relaxed as one would at home: Make yourself at home!) føle sig hjemme
    * * *
    (to make oneself as comfortable and relaxed as one would at home: Make yourself at home!) føle sig hjemme

    English-Danish dictionary > make oneself at home

  • 8 make a mess of

    1) (to make dirty, untidy or confused: The heavy rain has made a real mess of the garden.) lave svineri; lave uorden
    2) (to do badly: He made a mess of his essay.) ødelægge
    3) (to spoil or ruin (eg one's life): He made a mess of his life by drinking too much.) ødelægge; ruinere
    * * *
    1) (to make dirty, untidy or confused: The heavy rain has made a real mess of the garden.) lave svineri; lave uorden
    2) (to do badly: He made a mess of his essay.) ødelægge
    3) (to spoil or ruin (eg one's life): He made a mess of his life by drinking too much.) ødelægge; ruinere

    English-Danish dictionary > make a mess of

  • 9 make the best of it

    (to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) få det bedste ud af det
    * * *
    (to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) få det bedste ud af det

    English-Danish dictionary > make the best of it

  • 10 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af
    * * *
    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af

    English-Danish dictionary > make the most of (something)

  • 11 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af
    * * *
    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af

    English-Danish dictionary > make the most of (something)

  • 12 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen

    English-Danish dictionary > make up

  • 13 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) lave grimasser
    * * *
    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) lave grimasser

    English-Danish dictionary > make/pull a face

  • 14 make a/one's bed

    (to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) rede seng
    * * *
    (to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) rede seng

    English-Danish dictionary > make a/one's bed

  • 15 make up one's mind

    (to make a decision: He finally made up his mind about the job.) beslutte sig
    * * *
    (to make a decision: He finally made up his mind about the job.) beslutte sig

    English-Danish dictionary > make up one's mind

  • 16 make a fool of oneself

    (to act in such a way that people consider one ridiculous or stupid: She made a fool of herself at the party.) gøre sig selv til grin
    * * *
    (to act in such a way that people consider one ridiculous or stupid: She made a fool of herself at the party.) gøre sig selv til grin

    English-Danish dictionary > make a fool of oneself

  • 17 make the best of a bad job

    (to do one's best in difficult circumstances.) få det bedste ud af det
    * * *
    (to do one's best in difficult circumstances.) få det bedste ud af det

    English-Danish dictionary > make the best of a bad job

  • 18 One swallow doesn't make a summer.

    Én svale gør ingen sommer.

    English-Danish mini dictionary > One swallow doesn't make a summer.

  • 19 fight one's way

    (to make one's way with difficulty: She fought her way through the crowd.) kæmpe sig
    * * *
    (to make one's way with difficulty: She fought her way through the crowd.) kæmpe sig

    English-Danish dictionary > fight one's way

  • 20 throw one's voice

    (to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy.) bugtale
    * * *
    (to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy.) bugtale

    English-Danish dictionary > throw one's voice

См. также в других словарях:

  • make one's mark — {v. phr.} To become known to many people; do well the work you started to do; make a reputation. * /Shakespeare made his mark as a playwright./ …   Dictionary of American idioms

  • make one's mark — {v. phr.} To become known to many people; do well the work you started to do; make a reputation. * /Shakespeare made his mark as a playwright./ …   Dictionary of American idioms

  • make one's pile — {v. phr.} To make one s fortune. * /The rich man made his pile in the stock market./ …   Dictionary of American idioms

  • make one's pile — {v. phr.} To make one s fortune. * /The rich man made his pile in the stock market./ …   Dictionary of American idioms

  • To make one's law — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make one's way — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make one's mouth water — {v. phr.} 1. To look or smell very good; make you want very much to eat or drink something you see or smell. * /The pies in the store window made Dan s mouth water./ * /The picture of the ice cream soda made his mouth water./ 2. To be attractive; …   Dictionary of American idioms

  • make one's mouth water — {v. phr.} 1. To look or smell very good; make you want very much to eat or drink something you see or smell. * /The pies in the store window made Dan s mouth water./ * /The picture of the ice cream soda made his mouth water./ 2. To be attractive; …   Dictionary of American idioms

  • make one's blood boil — or[make the blood boil] {v. phr.}, {informal} To make someone very angry. * /When someone calls me a liar it makes my blood boil./ * /It made Mary s blood boil to see the children make fun of the crippled girl./ Compare: BOILING POINT …   Dictionary of American idioms

  • make one's blood boil — or[make the blood boil] {v. phr.}, {informal} To make someone very angry. * /When someone calls me a liar it makes my blood boil./ * /It made Mary s blood boil to see the children make fun of the crippled girl./ Compare: BOILING POINT …   Dictionary of American idioms

  • make one feel at home — {v. phr.} To be hospitable; welcome; make someone feel at ease. * /They are very popular hosts because they always manage to make their guests feel at home./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»