-
1 majority
1 noun(a) (of a group) majorité f, plupart f;∎ the majority of people la plupart des gens;∎ in the majority of cases dans la plupart des cas;∎ the majority was or were in favour la majorité ou la plupart d'entre eux était pour;∎ the vast majority of the tourists were Japanese les touristes, dans leur très grande majorité, étaient des Japonais(b) (in voting, opinions) majorité f;∎ to be in a majority être majoritaire;∎ a two-thirds majority une majorité des deux tiers;∎ the proposition had an overwhelming majority la proposition a recueilli une écrasante majorité;∎ she was elected by a majority of 6 elle a été élue avec une majorité de 6 voix ou par 6 voix de majorité∎ to attain or reach one's majority atteindre sa majorité, devenir majeurmajoritaire►► majority decision décision f prise à la majorité;majority government gouvernement m majoritaire;majority holding, majority interest participation f majoritaire;American Politics majority leader leader m de la majorité (à la Chambre des représentants et au Sénat américains);majority party parti m majoritaire;majority rule gouvernement m à la majorité absolue, système m majoritaire;majority verdict verdict m majoritaire;majority world tiers-monde m -
2 working
working ['wɜ:kɪŋ]∎ ordinary working people les travailleurs ordinaires;∎ the party of the working man le parti des travailleurs(b) (day, hours) de travail;∎ during a normal working day pendant la journée de travail;∎ Sunday is not a working day le dimanche est chômé, on ne travaille pas le dimanche;∎ a working week of forty hours une semaine de quarante heures;∎ he spent his entire working life with the firm il a travaillé toute sa vie dans l'entreprise;∎ to be of working age être en âge de travailler;∎ a working breakfast/lunch un petit déjeuner/un déjeuner d'affaires(c) (clothes, conditions) de travail;∎ a relaxed working environment un milieu professionnel détendu;∎ we have a close working relationship nous travaillons bien ensemble(d) (functioning → farm, factory) qui marche;∎ in (good) working order en (bon) état de marche;(e) (theory, definition) de travail; (majority) suffisant; (agreement) de circonstance; (knowledge) adéquat, suffisant;∎ working agreement modus vivendi m;∎ to have a working knowledge of French/the law posséder une connaissance suffisante du français/du droit2 noun(b) (operation → of machine) fonctionnement m∎ it's difficult to understand the workings of his mind il est difficile de savoir ce qu'il a dans la tête ou ce qui se passe dans sa tête∎ old mine workings anciennes mines fpl►► Finance working account compte m d'exploitation;Accountancy working assets actif m circulant;Finance working capital (UNCOUNT) fonds mpl de roulement, capital m de roulement;Finance working capital cycle cycle m du besoin en fonds de roulement;Finance working capital fund compte m d'avances;the working class, the working classes la classe ouvrière, le prolétariat;working copy (of document, text) copie f de travail;working drawing épure f;working expenses frais mpl généraux, frais mpl d'exploitation;Computing working file fichier m de travail;working girl (prostitute) professionnelle f;working hypothesis hypothèse f de travail;working interest participation f d'exploitation;working lunch déjeuner m d'affaires ou de travail;working majority majorité f suffisante;British working man ouvrier m;working men's club = club d'ouvriers, comportant un bar et une scène où sont présentés des spectacles;working model modèle m qui fonctionne;Mathematics working out (of problem) résolution f;∎ show all working out (in exam paper) montrez les étapes de votre raisonnement;working party (committee → for study) groupe m de travail; (→ for enquiry) commission f d'enquête; (group → of prisoners, soldiers) groupe m de travail;working speed vitesse f de régime;working title titre m provisoire; -
3 narrow
narrow [ˈnærəʊ]1. adjectivea. étroita. [road, valley] se rétrécirb. [majority] s'amenuiser[+ choice] restreindre ; [+ differences] réduire• they are hoping to narrow the gap between rich and poor nations ils espèrent réduire l'écart entre pays riches et pays pauvres4. compounds[+ choice, meaning, interpretation] restreindre* * *['nærəʊ] 1.narrows plural noun goulet m2.1) (in breadth, size, shape) étroitto grow ou become narrow — [road, river] se rétrécir; [valley] se resserrer
2) ( in scope) [range, choice] restreint; [issue, field, boundaries, group, sense, definition] étroit; [vision, life, interests, understanding] limité; [views, version] étriqué pej3) ( in degree) [majority, margin] faible3.to have a narrow escape ou a narrow squeak — (colloq) GB l'échapper belle
transitive verb1) ( limit) gen limiter (to à); restreindre [sense, definition] (to à)Elliott has narrowed the gap — (in race, poll) Elliott a réduit l'écart
3) ( reduce breadth of) rétrécir [road, path, arteries]4.1) lit gen se rétrécir; [valley, arteries] se resserrer2) fig [gap, deficit, margin, lead] se réduire (to à); [choice] se limiter (to à)•Phrasal Verbs:•• -
4 vote
vote [vəʊt]1. nouna. ( = ballot) vote m• they took a vote on whether to sell the company ils ont voté pour décider s'ils allaient ou non vendre l'entreprisec. ( = vote cast) voix fd. ( = body of voters) électorat m• vote (for) Harris! votez Harris !• people are voting with their feet (inf) les gens expriment leur mécontentement en ne votant pas (or en s'en allant)4. compounds• it's a vote-loser for us ça risque de nous faire perdre des voix ► vote-winner (inf) noun atout m électoral[+ law] voter ; [+ person] élire[+ amendment] rejeter ; [+ MP, chairman] ne pas réélire• the electors voted the Conservative government out les électeurs ont rejeté le gouvernement conservateur[+ bill, motion] voter* * *[vəʊt] 1.1) ( choice) vote mone man one vote — ≈ suffrage universel
that gets my vote! — fig moi je suis pour!
2) ( franchise)3) ( ballot) vote m4) ( body of voters) voix fpl2.to increase one's vote by 10% — recevoir 10% de voix en plus
transitive verb1) ( affirm choice of) voterwhat ou how do you vote? — pour qui votes-tu?
to vote somebody into/out of office — élire/ne pas réélire quelqu'un
2) ( authorize)3) (colloq) ( propose) proposer3.intransitive verb voterPhrasal Verbs:- vote in- vote out••to vote with one's feet — ( by leaving) quitter le navire (colloq)
-
5 command
command, US [transcription][-"m_nd"]A n1 ( order) ordre m ; to carry out/give a command exécuter/donner un ordre ; I did it at his command j'ai agi sur son ordre ; at the command ‘shoot’ fire at the enemy! tirez sur l'ennemi au commandement ‘feu’! ;2 ( military control) commandement m ; to have/take command of a regiment avoir/prendre le commandement d'un régiment ; to give sb command of sth confier le commandement de qch à qn ; to be in command commander ; to be under the command of sb [person] être sous les ordres de qn ; [regiment] être sous les ordres or sous le commandement de qn ; I'm in command of the troops les troupes sont sous mes ordres ; the enemy has command of the air l'ennemi a la maîtrise du ciel ;3 ( mastery) ( control) maîtrise f ; to have full command of one's emotions/faculties maîtriser parfaitement ses émotions/facultés ; to have an excellent command of Russian avoir une excellente maîtrise du russe ; to be in command of events/the situation avoir les événements/la situation en main ; to have sth at one's command avoir qch à sa disposition ; to be in command of oneself être maître/maîtresse m/f de soi ;4 Mil ( group of officers) commandement m ; ( group of soldiers) unité f commandée ; ( section of the forces) commandement m ; ( district) région f militaire ; air command commandement m aérien ;5 Comput commande f.C vtr1 ( order) ordonner à [person] ; to command sb to do ordonner à qn de faire ; to command that ordonner que (+ subj) ; I commanded the release of the prisoner j'ai ordonné la libération du prisonnier ; ‘stop,’ he commanded ‘arrêtez,’ ordonna-t-il ;2 ( obtain as one's due) inspirer [affection, obedience, respect] ; forcer [admiration] ; to command a good price se vendre cher ;3 ( dispose of) disposer de [funds, resources, support, majority] ;4 ( dominate) [fortress] dominer [valley] ; ( overlook) [place, house] avoir vue sur ; to command a view of avoir vue sur ;D vi commander. -
6 to
to [tu:, tə]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When to is the second element in a phrasal verb, eg apply to, set to, look up the verb. When to is part of a set combination, eg nice to, of help to, look up the adjective or noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (direction, movement) à━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► to it ( = there) y• I liked the exhibition, I went to it twice j'ai aimé l'exposition, j'y suis allé deux foisb. ( = towards) versc. (home, workplace) chez► to + feminine country/area en• to England/France en Angleterre/France• to Brittany/Provence en Bretagne/Provence• to Sicily/Crete en Sicile/Crète• to Louisiana/Virginia en Louisiane/Virginie━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to Iran/Israel en Iran/Israël► to + masculine country/area au• to Japan/Kuwait au Japon/Koweït• to the Sahara/Kashmir au Sahara/Cachemire► to + plural country/group of islands aux• to the United States/the West Indies aux États-Unis/Antilles► to + town/island without article à• to London/Lyons à Londres/Lyon• to Cuba/Malta à Cuba/Malte• is this the road to Newcastle? est-ce que c'est la route de Newcastle ?• it is 90km to Paris ( = from here to) nous sommes à 90 km de Paris ; ( = from there to) c'est à 90 km de Paris• planes to Heathrow les vols mpl à destination de Heathrow► to + masculine state/region/county dans• to Texas/Ontario dans le Texas/l'Ontario• to Sussex/Yorkshire dans le Sussex/le Yorkshire━━━━━━━━━━━━━━━━━► dans is also used with many départements.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to the Drôme/the Var dans la Drôme/le Vare. ( = up to) jusqu'àf. ► to + person (indirect object) à━━━━━━━━━━━━━━━━━► When a relative clause ends with to, a different word order is required in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► When translating to + pronoun, look up the pronoun. The translation depends on whether it is stressed or unstressed.━━━━━━━━━━━━━━━━━h. (in ratios) he got a big majority (twenty votes to seven) il a été élu à une large majorité (vingt voix contre sept)i. ( = concerning) that's all there is to it ( = it's easy) ce n'est pas plus difficile que ça• you're not going, and that's all there is to it ( = that's definite) tu n'iras pas, un point c'est toutj. ( = of) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► A preposition may be required with the French infinitive, depending on what precedes it: look up the verb or adjective.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► The French verb may take a clause, rather than the infinitive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• well, to sum up... alors, pour résumer...• we are writing to inform you... nous vous écrivons pour vous informer que...━━━━━━━━━━━━━━━━━► to is not translated when it stands for the infinitive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he'd like me to come, but I don't want to il voudrait que je vienne mais je ne veux pas• yes, I'd love to oui, volontiers2. adverb( = shut) to push the door to pousser la porte3. compounds(plural to-dos)• he made a great to-do about lending me the car il a fait toute une histoire pour me prêter la voiture ► to-ing and fro-ing noun allées et venues fpl* * *1. [tə], devant une voyelle [tʊ, tuː], emphatique [tuː]1) ( expressing purpose) pour2) ( linking consecutive acts)he looked up to see... — en levant les yeux, il a vu...
3) ( after superlatives) àthe youngest to do — le or la plus jeune à faire
‘did you go?’ - ‘no I promised not to’ — ‘tu y es allé?’ - ‘non j'avais promis de ne pas le faire’
‘are you staying? ’ - ‘I want to but...’ — ‘tu restes?’ - ‘j'aimerais bien mais...’
it is difficult to do something — il est difficile de faire quelque chose; ( expressing wish)
2.oh to be able to stay in bed! — hum ô pouvoir rester au lit!
1) ( in direction of) à [shops, school]; ( with purpose of visiting) chez [doctor's, dentist's]; ( towards) vers2) ( up to) jusqu'àto the end/this day — jusqu'à la fin/ce jour
3) ( in telling time)4) ( introducing direct or indirect object) [give, offer] àto me/my daughter it's just a minor problem — pour moi/ma fille ce n'est qu'un problème mineur
5) (in toasts, dedications) àto prosperity — à la prospérité; ( on tombstone)
6) ( in accordance with)7) (in relationships, comparisons)8) ( showing accuracy)9) ( showing reason)10) ( belonging to) depersonal assistant to the director — assistant/-e m/f du directeur
11) ( on to) [tied] à; [pinned] à [noticeboard etc]; sur [lapel, dress]12) ( showing reaction) à3. [tuː]to his surprise/dismay — à sa grande surprise/consternation
••that's all there is to it — ( it's easy) c'est aussi simple que ça; ( not for further discussion) un point c'est tout
what a to-do! — (colloq) quelle histoire! (colloq)
what's it to you? — (colloq) qu'est-ce que ça peut te faire?
-
7 working
working [ˈwɜ:kɪŋ]1. adjectivea. ( = to do with work) [clothes, lunch] de travail ; [partner, population] actif• she spent most of her working life abroad elle a passé la plus grande partie de sa vie active à l'étrangerc. ( = functioning) [model] qui marche2. plural noun3. compounds* * *['wɜːkɪŋ] 1.1) ( functioning) fonctionnement m2) (shaping, preparation) travail m (of de)3) ( draft solution) calculs mpl2.workings plural noun lit, fig rouages mpl3.1) [parent, woman] qui travaille; [conditions, environment, methods] de travail; [population, life] actif/-ive; [lunch, day, week] de travailduring working hours — ( in office) pendant les heures de bureau; ( in shop) pendant les heures de travail
2) ( provisional) [document, hypothesis] de travail; [definition, title] provisoire3) ( functional) [model] qui fonctionne; [mine] en exploitation4) Economics [expenses, stock] d'exploitation -
8 narrow
B adj1 ( in breadth) [street, valley, gap, vase, room, bridge, face] étroit ; to grow ou become narrow [road, river] se rétrécir ; [valley] se resserrer ; to have narrow eyes avoir des petits yeux ; he is narrow across the shoulders, his shoulders are narrow il est étroit d'épaules ;2 ( in scope) [range, choice] restreint ; [issue, field, boundaries, group, sense, definition] étroit ; [vision, life, interests, understanding] limité ; [views, version] étriqué pej ;3 ( in degree) [majority, margin] faible (before n) ; to have a narrow lead avoir une légère avance ; to suffer a narrow defeat perdre de justesse ; to win a narrow victory gagner de justesse ; to win by the narrowest of margins gagner d'une extrême justesse ; to have a narrow escape ou a narrow squeak ○ GB l'échapper belle ; that was a narrow squeak ○ ! GB on l'a échappé belle! ;4 (in size, shape) [shoes, jacket, dress, skirt, trousers] étroit ;C vtr1 ( limit) limiter [choice, range, field, options] (to à) ; restreindre [sense, definition] (to à) ;2 ( reduce) réduire [gap, deficit, margin] (from de ; to à) ; Elliott has narrowed the gap (in race, poll) Elliott a réduit l'écart ;D vi1 ( in breadth) [street, lake, corridor] se rétrécir ; [valley, arteries] se resserrer ; the road narrowed to a track la route se rétrécissait au point de devenir un chemin ; her eyes narrowed elle plissait les yeux ;2 ( fall off) [gap, deficit, margin, lead] se réduire (to à) ;3 ( in scope) [choice] se limiter (to à).E narrowing pres p adj [street, channel, passage] qui se rétrécit ; [gap, deficit, field] qui se réduit.the straight and narrow le droit chemin ; to keep to/wander from the straight and narrow rester dans le/s'écarter du droit chemin.■ narrow down: [investigation, search] se limiter (to à) ; [field of contestants, suspects] se réduire (to à) ;▶ narrow [sth] down, narrow down [sth] réduire [numbers, list, choice] (to à) ; limiter [investigation, research] (to à). -
9 poll
A n1 ( vote casting) scrutin m, vote m ; ( election) élections fpl ; ( number of votes cast) voix fpl, suffrages mpl ; ( counting of votes) dépouillement m (du scrutin) ; to take a poll on procéder à un vote sur ; on the eve of the poll à la veille des élections ; the result of the poll les résultats du scrutin ; to top ou head the poll arriver en tête du scrutin ; they got 45% of the poll ils ont obtenu 45% des suffrages exprimés ; a light/heavy poll une faible/forte participation électorale ; there was a 75% poll le taux de participation aux élections a été de l'ordre de 75% ; to go to the polls se rendre aux urnes ; the party sustained a heavy defeat at the polls le parti a subi une lourde défaite aux élections ;3 ( survey) sondage m (on sur) ; to conduct a poll effectuer un sondage ; a poll of teachers/workers un sondage effectué auprès des enseignants/ouvriers.B vtr1 ( obtain in election) obtenir [votes] ;2 ( canvass) interroger [group] ; a majority of those polled were against censorship une majorité des personnes interrogées étaient contre la censure ;3 Comput interroger.C vi1 ( obtain votes) to poll badly/well recueillir peu de/beaucoup de voix ;2 ( cast vote) voter. -
10 vote
A n1 ( choice) vote m ; to cast one's vote voter ; to get 100 votes obtenir 100 votes ; one man one vote ≈ suffrage universel ; that gets my vote! fig moi je suis pour! ;3 ( ballot) vote m ; to have a vote voter ; to take a vote on voter sur ; to put sth to the vote mettre qch aux voix ;4 ( body of voters) voix fpl ; the teenage/Scottish vote les voix des jeunes/des Écossais ; to receive 60% of the vote obtenir 60% des voix ; by a majority vote à la majorité des voix ; to increase one's vote by 10% recevoir 10% de voix en plus.B vtr1 ( affirm choice of) voter [Liberal, yes] ; what ou how do you vote? pour qui est-ce que tu votes? ; to vote sb into/out of office ou power élire/ne pas réélire qn ; to vote sb into the White House élire qn à la Maison Blanche ; to be voted best film/Miss World être élu meilleur film/Miss Monde ;2 ( authorize) to vote sb sth accorder qch à qn ; to vote oneself a pay rise s'accorder une augmentation de salaire ;3 ○ ( propose) proposer ; I vote we all go je propose que nous y allions tous.C vi voter (on sur ; for sb pour qn ; against contre) ; to vote for reform voter en faveur de la réforme ; to vote on whether voter pour décider si ; let's vote on it mettons-le aux voix ; to vote to join the EEC/to strike voter l'adhésion à la CEE/voter la grève.to vote with one' s feet ( by leaving) quitter le navire ○ ; ( by other action) montrer sa désapprobation par des actes.■ vote down:▶ vote [sb/sth] down, vote down [sb/sth] battre [qn] aux voix [person, group] ; rejeter [motion].■ vote in:▶ vote [sb] in, vote in [sb] élire [person, party].■ vote out:▶ vote [sb/sth] out, vote out [sb/sth] ne pas réélire [person] ; rejeter [motion].■ vote through:▶ vote [sth] through, vote through [sth] faire adopter [bill, proposal]. -
11 side
side [saɪd]côté ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f)-(h) flanc ⇒ 1 (a), 1 (e) face ⇒ 1 (c) paroi ⇒ 1 (c) bord ⇒ 1 (d) part ⇒ 1 (f) camp, équipe, parti ⇒ 1 (h) page ⇒ 1 (k) chaîne ⇒ 1 (l) latéral ⇒ 2 (a), 2 (b) de côté ⇒ 2 (b) prendre parti ⇒ 31 noun∎ lie on your side couchez-vous sur le côté;∎ I've got a pain in my right/left side j'ai mal au côté droit/gauche;∎ her fists were clenched at her sides ses poings étaient serrés le long de son corps;∎ I sat down/stood at or by his side je me suis assis/j'étais debout à ses côtés ou à côté de lui;∎ the child remained at her mother's side l'enfant restait à côté de sa mère;∎ she was called to the president's side elle a été appelée auprès du président;∎ figurative to get on sb's good/bad side s'attirer la sympathie/l'antipathie de qn(b) (as opposed to top, bottom, front, back) côté m;∎ lay the barrel on its side mettez le fût sur le côté;∎ her hair is cut short at the sides ses cheveux sont coupés court sur les côtés;∎ there's a door at the side il y a une porte sur le côté;∎ the bottle was on its side la bouteille était couchée;∎ the car was hit from the side la voiture a subi un choc latéral(c) (outer surface → of cube, pyramid) côté m, face f; (inner surface → of bathtub, cave, stomach) paroi f; (of flat object → of biscuit, sheet of paper, cloth) côté m; (→ of coin, record, tape) côté m, face f;∎ the sides of the crate are lined with newspaper l'intérieur de la caisse est recouvert de papier journal;∎ printed on one side only imprimé d'un seul côté;∎ write on both sides of the paper écrivez recto verso;∎ grill for three minutes on each side passez au grill trois minutes de chaque côté;∎ this side up (on packaging) haut;∎ the right/wrong side of the cloth l'endroit m /l'envers m du tissu;∎ the under/upper side of sth le dessous/le dessus de qch;∎ the other side of the tape is blank l'autre face de la cassette est vierge;∎ figurative the other side of the coin or picture le revers de la médaille;∎ to know which side one's bread is buttered on savoir où est son intérêt∎ there's a wall on three sides of the property il y a un mur sur trois côtés du terrain;∎ she held on to the side of the pool elle s'accrochait au rebord de la piscine;∎ a wave washed him over the side (of the ship) une vague l'emporta par-dessus bord;∎ I sat on the side of the bed je me suis assis sur le bord du lit;∎ I sat on or at the side of the road je me suis assis au bord de la route;∎ she was kneeling by the side of the bed elle était agenouillée à côté du lit(e) (slope → of mountain, hill, valley) flanc m, versant m;∎ the village is set on the side of a mountain le village est situé sur le flanc d'une montagne(f) (opposing part, away from centre) côté m;∎ on the other side of the room/wall de l'autre côté de la pièce/du mur;∎ on or to one side of the door d'un côté de la porte;∎ you're driving on the wrong side! vous conduisez du mauvais côté!;∎ on the left/right hand side à (main) gauche/droite;∎ on the south side du côté sud;∎ which side of the bed do you sleep on? de quel côté du lit dors-tu?;∎ she got in on the driver's side elle est montée côté conducteur;∎ the sunny side of the stadium le côté ensoleillé du stade;∎ the dark side of the moon la face cachée de la lune;∎ the Mexican side of the border le côté mexicain de la frontière;∎ the lamppost leaned to one side le réverbère penchait d'un côté;∎ he wore his hat on one side il portait son chapeau de côté;∎ move the bags to one side écartez ou poussez les sacs;∎ to jump to one side faire un bond de côté;∎ to put sth on or to one side mettre qch de côté;∎ to take sb on or to one side prendre qn à part;∎ to stand on or to one side se tenir à l'écart ou à part;∎ leaving that on one side for the moment… en laissant cela de côté pour l'instant…;∎ Manhattan's Lower East Side le quartier sud-est de Manhattan;∎ it's way on the other side of town c'est à l'autre bout de la ville;∎ on both sides des deux côtés, de part et d'autre;∎ on every side, on all sides de tous côtés, de toutes parts;∎ they were attacked on or from all sides ils ont été attaqués de tous côtés ou de toutes parts;∎ there were flames on every side il y avait des flammes de tous (les) côtés;∎ from side to side d'un côté à l'autre;∎ the ship rolled from side to side le bateau roulait;∎ he's on the right/wrong side of forty il n'a pas encore/il a dépassé la quarantaine;∎ stay on the right side of the law restez dans la légalité;∎ he operates on the wrong side of the law il fait des affaires en marge de la loi;∎ to get on the wrong side of sb prendre qn à rebrousse-poil;∎ to get/keep on the right side of sb se mettre/rester bien avec qn;∎ esp American to live on the right/wrong side of the tracks habiter un bon/mauvais quartier;∎ esp American to come from the wrong side of the tracks être issu d'un milieu défavorisé;∎ there's no other hotel this side of Reno il n'y a pas d'autre hôtel entre ici et Reno;∎ these are the best beaches this side of Hawaii ce sont les meilleures plages après celles de Hawaii;∎ I can't see myself finishing the work this side of Easter je ne me vois pas finir ce travail d'ici Pâques;∎ it's a bit on the pricey/small side c'est un peu cher/petit∎ to examine all sides of an issue examiner un problème sous tous ses aspects;∎ there are many sides to this issue c'est une question complexe;∎ there are many sides to her character elle a bien des facettes à son caractère;∎ there are two sides to every argument dans toute discussion il y a deux points de vue;∎ he's told me his side of the story il m'a donné sa version de l'affaire;∎ I could see the funny side of the situation je voyais le côté drôle de la situation;∎ I can't see the funny side of that je ne vois pas ce qu'il y a de drôle là-dedans;∎ he stressed the positive/humanitarian side il a souligné le côté positif/humanitaire;∎ he always looks on the gloomy side of things il voit tout en noir;∎ I've kept my side of the deal j'ai tenu mes engagements dans cette affaire;∎ she's very good at the practical side of things elle est excellente sur le plan pratique;∎ she has her good side elle a ses bons côtés;∎ I've seen his cruel side je sais qu'il peut être cruel;∎ to have a jealous side avoir un côté jaloux;∎ she showed an unexpected side of herself elle a révélé une facette inattendue de sa personnalité∎ the winning side le camp des vainqueurs;∎ to pick sides faire les équipes;∎ whose side is he on? de quel côté est-il?, dans quel camp est-il?;∎ he's on our side il est avec nous ou de notre côté;∎ they fought on our side ils se sont battus à nos côtés;∎ which side won the war? qui a gagné la guerre?;∎ the rebel side les rebelles mpl;∎ there is mistrust on both sides il y a de la méfiance dans les deux camps;∎ there's still no concrete proposal on or from their side il n'y a toujours pas de proposition concrète de leur part;∎ to go over to the other side, to change sides changer de camp;∎ luck is on our side la chance est avec nous;∎ time is on their side le temps joue en leur faveur;∎ he has youth on his side il a l'avantage de la jeunesse;∎ he really let the side down il nous/leur/ etc a fait faux bond;∎ don't let the side down! nous comptons sur vous!;∎ she tried to get the committee on her side elle a essayé de mettre le comité de son côté;∎ to take sides prendre parti;∎ he took Tom's side against me il a pris le parti de Tom contre moi;∎ to be on the side of peace être pour la paix∎ she's a Smith on her mother's side c'est une Smith par sa mère;∎ he's Polish on both sides ses parents sont tous les deux polonais;∎ my grandmother on my mother's/father's side ma grand-mère maternelle/paternelle;∎ she gets her love for music from her mother's side of the family elle tient son goût pour la musique du côté maternel de sa famille;∎ they are all blond on her father's side of the family ils sont tous blonds du côté de ou dans la famille de son père∎ side of pork demi-porc m;∎ side of bacon flèche f de lard;∎ side of beef/lamb quartier m de bœuf/d'agneau∎ I wrote ten sides j'ai écrit dix pages∎ what's on the other side? qu'est-ce qu'il y a sur l'autre chaîne?∎ to put on side se donner des airs□ ;∎ there's no side to him c'est quelqu'un de très simple□∎ a pork chop with a side of fries une côte de porc avec des frites (servies à part)(a) (situated on one side → chapel, window) latéral∎ to do a side split (in dance) faire un grand écart latéral;∎ Sport to put side spin on a ball donner de l'effet à une balle(c) (additional) en plus;∎ would anyone like any side orders? (in restaurant) désirez-vous un plat d'accompagnement?;∎ I'd like a side order of fries je voudrais aussi des frites∎ to side with sb se ranger ou se mettre du côté de qn, prendre parti pour qn;∎ it's in our interest to side with the majority nous avons intérêt à nous ranger du côté de la majorité;∎ they all sided against her ils se sont tous mis contre elle∎ to make a bit of money on the side (gen) se faire un peu d'argent en plus ou supplémentaire; (dishonestly) se remplir les poches;∎ she's an artist but works as a taxi driver on the side elle est artiste mais elle fait le chauffeur de taxi pour arrondir ses fins de mois;∎ a hamburger with salad on the side un hamburger avec une salade;côte à côte;∎ they were walking side by side ils marchaient côte à côte;∎ to put two boxes side by side mettre deux boîtes l'une à côté de l'autre;∎ the road and the river run side by side la route longe la rivière;∎ the tribes lived peacefully side by side les tribus vivaient paisiblement côte à côte;∎ we'll be working side by side with the Swiss on this project nous travaillerons en étroite collaboration avec les Suisses sur ce projetChemistry side chain chaîne f latérale;side chair chaise f (de salle à manger etc);side chapel chapelle f latérale;side dish plat m d'accompagnement; (of vegetables) garniture f;∎ with a side dish of spinach avec une garniture d'épinards;side door porte f latérale;∎ figurative to enter a profession by the side door entrer dans une profession par la petite porte;side drum tambour m;side effect effet m secondaire;∎ the drug was found to have harmful side effects on a découvert que le médicament avait des effets secondaires nocifs ou indésirables;∎ consumers suffered the side effects of inflation les consommateurs ont subi les répercussions de l'inflation;side entrance entrée f latérale;side face profil m;side impact (between vehicles) choc m latéral;side issue question f secondaire;∎ the side issues of a question les à-côtés mpl d'une question;the side netting (of goal) le côté du filet;side panel (of vehicle) ridelle f;side plate petite assiette f (que l'on met à gauche de chaque convive);side pocket poche f extérieure;side road (minor road → in country) route f secondaire; (→ in town) petite rue f; (road at right angles) rue f transversale;∎ the car was coming out of a side road la voiture débouchait d'une route transversale;side salad salade f (pour accompagner un plat);
См. также в других словарях:
Silent Majority Group — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Silent Majority Group — infobox record label parent = Warner Music Group url = http://silentmajoritygroup.com/Silent Majority Group is a record label that concentrates on finding up and coming bands, as well as established acts such as Candlebox and Tantric. It is… … Wikipedia
Majority rule — Majority Rules redirects here. For Canadian comedy show, see Majority Rules!. Part of the Politics series Electoral methods … Wikipedia
Group decision making — (also known as collaborative decision making) is a situation faced when individuals are brought together in a group to solve problems. According to the idea of synergy, decisions made collectively tend to be more effective than decisions made by… … Wikipedia
majority — ma·jor·i·ty /mə jȯr ə tē/ n pl ties 1 a: legal age b: the status of one who has reached legal age 2 a: a number or quantity greater than half of a total compare plu … Law dictionary
majority stake — ➔ stake1 * * * majority stake UK US noun [C] ► FINANCE, STOCK MARKET the right to control a company because you own a group of shares that together are more than any other shareholder has: majority stake in sth »The German telecommunications… … Financial and business terms
majority — We are concerned here with three related uses, two of them relatively straightforward and one that gives rise to a difficulty: 1. majority = ‘a superiority in numbers’, especially in political contexts, ‘the amount by which a winning vote exceeds … Modern English usage
majority rule — n. The rule or doctrine that the numerical majority[2] of an organized group can make decisions binding on the whole group; as, our club makes decisions by majority rule.. Contrasted with {unanimous consent}, or decision by a {decree} of a single … The Collaborative International Dictionary of English
Group affective tone — represents the consistent or homogeneous affective reactions within a group5,6. Group affective tone is an aggregate of the moods of the individual members of the group and refers to mood at the group level of analysis. If the moods of the… … Wikipedia
majority interest — ➔ interest * * * A major equity interest of more than half the shares in a company. * * * majority interest UK US noun [C or U] ► FINANCE, STOCK MARKET a situation in which one person or organization owns more shares in a company than any… … Financial and business terms
majority shareholding — ➔ shareholding * * * majority shareholding UK US noun [C] ► FINANCE, STOCK MARKET a group of shares that together are more than any other shareholder has, and that give the person or organization that owns them the right to control the company:… … Financial and business terms