-
21 cycle
I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) κάνω ποδήλατο2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) ποδήλατο- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) κύκλος2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) κύκλος (τραγουδιών, ποιημάτων κλπ.)3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) κύκλος•- cyclic- cyclically -
22 decibel
['desibel, 'desibəl](( abbreviation db) the main unit of measurement of the loudness of a sound: Traffic noise is measured in decibels.) ντεσιμπέλ(μόναδα μέτρησης ήχου) -
23 dice with death
(to do something very risky (and dangerous): He diced with death every time he took a short cut across the main railway line.) παίζω με το θάνατο -
24 digress
(to wander from the point, or from the main subject in speaking or writing.) ξεφεύγω,παρεκκλίνω -
25 dinner
['dinə]1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) (κύριο)γεύμα2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; ( also adjective) a dinner party.) βραδινό,δείπνο• -
26 downtown
adjective ((American) the part (of a city) containing the main centres for business and shopping: downtown Manhattan.) στο κέντρο της πόλης -
27 east
[i:st] 1. noun1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) ανατολή2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) ανατολικά2. adjective1) (in the east: the east coast.) ανατολικός2) (from the direction of the east: an east wind.) ανατολικός3. adverb(towards the east: The house faces east.) προς την ανατολή,ανατολικά- easterly- eastern
- easternmost
- eastward
- eastwards
- eastward
- the East -
28 eddy
['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) μικρή δίνη2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) στροβιλίζομαι -
29 English
-
30 entrée
['ontrei](a dish served at dinner as, or before, the main course.) πρώτο πιάτο -
31 feature
['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) χαρακτηριστικό,γνώρισμα2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) χαρακτηριστικό3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) ειδικό αφιέρωμα4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) κύρια ταινία του προγράμματος2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) παρουσιάζω -
32 field
[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) αγρός2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) γήπεδο3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) περιοχή4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) πεδίο5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) πεδίο6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) πεδίο μάχης2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) πιάνω και γυρίζω(την μπάλα)- fieldwork -
33 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) πιρούνι/δίκρανο2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) διχάλα3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) διακλάδωση2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) διακλαδίζομαι2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) ακολουθώ διακλάδωση3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) μετακινώ(με δίκρανο),σκαλίζω•- forked- fork-lift truck
- fork out -
34 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) σκελετός2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) πλαίσιο,κορνίζα3) (the human body: He has a slight frame.) σώμα2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) κορνιζάρω2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) πλαισιώνω3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) ενοχοποιώ•- frame of mind -
35 fringe
[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) κρόσσια2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) φράντζα3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) παρυφή, άκρα, περιθώριο2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) πλαισιώνω -
36 high street
((with capital when used as a name) the main street of a town etc, usually with shops etc.) κεντρικός δρόμος -
37 highroad
noun (a main road.) κεντρικός δρόμος -
38 highway
noun (a road, especially a large or main road.) αυτοκινητόδρομος -
39 hydrant
(a pipe connected to the main water supply especially in a street, to which a hose can be attached in order to draw water off eg to put out a fire.) κρουνός υδροληψίας -
40 in advance
1) (before(hand): Can you pay me in advance?) προκαταβολικά2) (in front: I've been sent on in advance (of the main force).) πιο μπροστά, εκ των προτέρων
См. также в других словарях:
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
Main — Karte des Mainverlaufs Daten Gewässerkennzahl … Deutsch Wikipedia
Main-Donau-Kanal — Verlauf des Main Donau Kanals Gewässerkennzahl DE: 1386 und 2424 Abkürzung MDK … Deutsch Wikipedia
Main Street Historic District — or Old Main Street Historic District may refer to: in the United States (by state then city) Main Street Historic District (Tuskegee, Alabama), listed on the National Register of Historic Places (NRHP) in Macon County, Alabama Main Street… … Wikipedia
Main Street Historic District (Danbury, Connecticut) — Main Street Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Main-Neckar-Bahn — Kursbuchstrecke (DB): 650 Streckennummer: 3601 Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Legende … Deutsch Wikipedia
Main-Neckar-Eisenbahn — Main Neckar Bahn Kursbuchstrecke (DB): 650 Streckennummer (DB): 3601 (Frankfurt–Heidelberg Wieblingen) 3605 (Darmstadt Arheilgen–Darmstadt) 4000 (Heidelberg Wieblingen–Heidelberg) 3688 (Frankfurt Süd–Darmstadt, S Bahn) Streckenlänge: 87 … Deutsch Wikipedia
Main (anatomie) — Main Pour les articles homonymes, voir Main (homonymie). La main est l’organe préhensile effecteur situé à l’extrémité de l’avant bras et relié à ce dernier par le poignet. C est un organe destiné à saisir et manipuler des objets. Chez l Homme,… … Wikipédia en Français
Main Invisible — Pour les articles homonymes, voir Main invisible (homonymie). Adam Smith La « main invisible » est initialement une expression emp … Wikipédia en Français
Main-Neckar Railway — (Main Neckar Bahn) Route number: 650 Line number: 3601 Line length: 87.5 km (54.4 mi) Gauge … Wikipedia
main — Main, f. monosyl. Manus. l Espagnol et l Italien le disent de mesmes, Mano. La main dextre, Dextera, vel Dextra. La main senestre ou gauche, Laeua, Sinistra. Main chargée et pleine de quelque chose, Grauis manus. La main est toute engourdie et… … Thresor de la langue françoyse