-
101 NetTalk Live
(internet) Amerikaanse life-uitzending zowel op TV als op radio en internet uitgezonden (inclusief gesprekken van luisteraars via telefoon, e-mail of gesprek op TV) -
102 PEM
n. versleutelde elektronische post, de standaard voor het koderen van e-mail welke de privacy beschermd -
103 lurker
iemand die op de loer ligt; (Internet) iemand die discussies volgt maar er niet actief aan deelneemt, iemand die lid is van een e-mail groep en alleen maar leest en niet actief meedoet -
104 messaging
n. het doorgeven van berichten via e-mail (d.m.v. telefoon of computer, ook op internet) -
105 nastygram
n. het geven van steun door bericht via e-mail als reactie op bedreigend en kwetsend bericht -
106 ♦ delivery
♦ delivery /dɪˈlɪvərɪ/n.1 consegna, recapito ( di merci, lettere, ecc.); distribuzione: home delivery, consegna a domicilio; free [same-day] delivery, consegna gratuita [in giornata]; Daily deliveries of fresh fruit and vegetables, consegne giornaliere di frutta e verdura fresca; Payment will be collected on delivery, il pagamento sarà riscosso alla consegna; Deliveries should be left in a secure place, la merce consegnata dovrebbe essere lasciata in un posto sicuro; the delivery of mail, la distribuzione della posta; (comm.) prompt delivery, pronta consegna; (market., fin.) forward delivery, consegna a termine; (comm.) to take (o to accept) delivery of st., ricevere consegna di qc.2 [u] erogazione, fornitura ( di un servizio, una prestazione, ecc.): the delivery of health services in rural communities, l'erogazione di servizi sanitari nelle comunità rurali3 [u] modo di pronunciare ( un discorso, le battute a teatro, ecc.), dizione: His delivery is excellent: you could hear every word, la sua dizione è eccellente: tutte le parole sono comprensibili6 [u] (form.) liberazione; salvataggio● delivery address, indirizzo di consegna □ delivery area, zona di distribuzione ( della posta) □ (trasp.) delivery book, bollettario delle consegne □ delivery boy, fattorino; (fam. USA) sicario; killer □ delivery charges, spese di consegna □ delivery date (o day), data di consegna □ (org. az.) delivery department, reparto consegne □ (naut.) delivery ex-quay, consegna sulla banchina □ (trasp.) delivery free on rail (o on truck), consegna franco vagone □ (trasp.) delivery lorry [van], camion [furgone] per le consegne □ delivery man, addetto alle consegne; fattorino □ (trasp.) delivery note, ricevuta di consegna □ delivery order, (trasp.) ordine (o buono) di consegna; (naut.) «delivery order» ( titolo di credito trasferibile mediante girata) □ (comput.) delivery platform, piattaforma di delivery □ (med.) delivery room, sala parto □ (med.) delivery suite, blocco parto □ (comm.) delivery terms, condizioni di consegna □ (naut.) delivery under ship's tackle, consegna sotto paranco □ (comm., fin.) delivery versus payment, consegna contro pagamento, spedizione contrassegno □ (leg.) non-delivery, mancata consegna. -
107 American and British English: vocabulary
Различия американского и британского вариантов английского языка в словареНаибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в словаре. Ниже приводится список наиболее распространенных случаев обозначения одного и того же понятия различными словами в двух вариантах английского языка (слова без помет могут употребляться в любом варианте языка):airplane (амер.) - aeroplane (брит.) — самолетadministration (амер.) - government (брит.) — правительствоaluminum (амер.) - aluminium (брит.) — алюминийanyplace (амер.) - anywhere — где-нибудь, вездеapartment - flat (брит.) — квартираarea code (амер.) - dialling code (брит.) — телефонный код районаattorney, laywer (амер.) - barrister, solicitor (брит.) — адвокатbill (амер.) - note (брит.) — банкнотаbusy (амер.) - engaged (брит.) — занято (о телефоне)cab (амер.) - taxi — таксиcall collect (амер.) - reverse the charges (брит.) — телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонятcan (амер.) - tin (брит.) — консервная банкаcandy (амер.) - sweets (брит.) — конфетаcheck (амер.) - bill — счет (в ресторане)closet (амер.) - cupboard (брит.) — шкафcookie, cracker (амер.) - biscuit (брит.) — печеньеcorn (амер.) - sweet corn, maize (брит.) — кукурузаcrib (амер.) - cot (брит.) — детская кроваткаcrazy (амер.) - mad (брит.) — сумасшедшийcuffs (амер.) - turn-ups (брит.) — отвороты (на брюках)diaper (амер.) - nappy (брит.) — пеленкаdumb (амер.) - stupid — глупыйelevator (амер.) - lift (брит.) — лифтeraser - rubber (брит.) — ластикfall (амер.) - autumn — осеньfaucet (амер.) - tap — водопроводный кранfirst floor (амер.) - ground floor — первый этажsecond floor, third floor etc. (амер.) - first floor, second floor etc. (брит.) — второй этаж, третий этаж и т.д.flashlight (амер.) - torch (брит.) — фонарикflat tyre - puncture (брит.) — проколfrench fries (амер.) - chips (брит.) — чипсыgarbage, trash (амер.) - rubbish (брит.) — мусорgarbage can, trashcan (амер.) - dustbin, rubbish bin (брит.) — мусорное ведроgas(oline) (амер.) - petrol (брит.) — бензинgear shift (амер.) - gear lever (брит.) — рычаг коробки передачhighway, freeway (амер.) - main road, motorway (брит.) — автострада, шоссеhood (амер.) - bonnet (брит.) — капот автомобиляinstallment plan (амер.) - hire purchase (брит.) — покупка в рассрочкуintersection (амер.) - crossroads (брит.) — перекрестокlicense plate (амер.) - number plate (брит.) — номерной знак (автомобиля)liquor store (амер.) - off-license (брит.) — винно-водочный магазинmad (амер.) - angry (брит.) — сердитыйmail (амер.) - post (брит.) — почтаmovie (амер.) - film — фильмnervy (амер.) - impudent (брит.) — наглыйone-way (ticket) (амер.) - single (ticket) (брит.) — (билет) в один конецpants (амер.) - trousers — брюкиpantyhose (амер.) - tights (брит.) — колготкиpavement (амер.) - road surface (брит.) — мостоваяpitcher (амер.) - jug (брит.) — кувшинpocket-book, purse (амер.) - handbag — дамская сумочка(potato) chips (амер.) - crisps (брит.) — картофельные чипсыrailroad (амер.) - railway (брит.) — железная дорогаraise (амер.) - rise (брит.) — повышение (зарплаты)recess (амер.) - break (брит.) — перемена (в школе)rest-room (амер.) - public toilet (брит.) — общественный туалетround-trip (ticket) (амер.) - return (ticket) (брит.) — (билет) туда и обратноschedule (амер.) - timetable — расписаниеsick (амер.) - ill (брит.) — больнойsidewalk (амер.) - pavement (брит.) — тротуарstand in line (амер.) - queue (брит.) — стоять в очередиstingy (амер.) - mean (брит.) — скупойstore (амер.) - shop — магазинsubway (амер.) - underground (брит.) — метроteller (амер.) - cashier (брит.) — кассир (в банке)to submit a proposal - to table a proposal (брит.) — поставить предложение на обсуждениеto table a proposal (амер.) - to shelve a proposal — класть предложение в долгий ящикtruck (амер.) - van, lorry (брит.) — грузовикtrunk (амер.) - boot (брит.) — багажникtwo weeks - fortnight (брит.) — две неделиvacation (амер.) - holiday(s) (брит.) — отпускwindshield (амер.) - windscreen (брит.) — ветровое стеклоzee (амер.) - zed (брит.) — название буквы 'z'zipper (амер.) - zip (брит.) — застежка-молнияEnglish-Russian grammar dictionary > American and British English: vocabulary
-
108 fan
1 noun∎ a football fan un fan ou un passionné de football;∎ she's a chess/rap fan elle se passionne pour les échecs/le rap;∎ a crowd of football fans une foule de supporters de football;∎ he's a fan of Thai cooking c'est un amateur de cuisine thaïlandaise;∎ I'm not one of her fans, I'm not a great fan of hers je suis loin d'être un de ses admirateurs;∎ movie fans cinéphiles mfpl∎ shaped like a fan en éventail(a) (face, person) éventer;∎ to fan oneself s'éventer∎ figurative to fan the flames jeter de l'huile sur le feu;∎ these remarks had fanned the flames of nationalist feeling ces remarques avaient exacerbé le sentiment nationaliste;∎ to fan the embers of sb's passion raviver les flammes de la passion de qn;∎ the terraces are fanned by cool sea breezes les terrasses sont rafraîchies par les brises marines;∎ literary fortune fans his sails il a le vent en poupe(c) (spread out) étaler (en éventail)s'étaler (en éventail)►► Cars fan belt courroie f de ventilateur;fan club cercle m ou club m de fans;∎ figurative her fan club is here ses admirateurs sont là;fan dance danse f des éventails;fan heater radiateur m soufflant;fan letter lettre f d'un admirateur;fan mail courrier m des admirateurs;Ichthyology fan mussel jambonneau m (coquillage);fan oven four m à chaleur tournante;Architecture fan vaulting (UNCOUNT) voûte f ou voûtes fpl en éventail➲ fan out(spread out) s'étaler ou se déployer (en éventail); (army, search party) se déployerétaler (en éventail) -
109 coat
/kout/ * danh từ - áo choàng ngoài, áo bành tô (đàn ông) - áo choàng (phụ nữ); (từ cổ,nghĩa cổ) váy - bộ lông (thú) - lớp, lượt (sơn, vôi...) =a coat of paint+ lớp sơn - (thực vật học) (vỏ, củ hành, củ tỏi) - (giải phẫu) màng - (hàng hải) túi (buồm) !coat of arms - huy hiệu (của quý tộc, của trường đại học hay học viện) !coat of mail - áo giáp !coat and skirt - quần áo nữ !to dust someone's coat - đánh cho ai một trận, sửa cho ai một trận !to kilt one's coats - (văn học) vén váy !it is not the gay coat that makes the gentlemen - đừng lấy bề ngoài mà xét người; mặc áo cà sa không hẳn là sư !to take off one's coat - cởi áo sẵn sàng đánh nhau !to take off one's coat to the work - hăm hở bắt tay vào việc, sẵn sàng bắt tay vào việc !to turn one's coat - trở mặt, phản đảng, đào ngũ * ngoại động từ, (thường) động tính từ quá khứ - mặc áo choàng - phủ, tẩm, bọc, tráng =pills coated with sugar+ thuốc viên bọc đường -
110 quarter-miler
/'kwɔ:tə,mailə/ * danh từ - (thể dục,thể thao) vận động viên chạy khoảng cách một phần tư dặm
См. также в других словарях:
Mail truck — Mail van redirects here. For mail trains in the US, see Railway post office. For post trains in the UK, see Travelling Post Office. USPS service delivery truck in a residential area of San Francisco, California … Wikipedia
mail-plane — mailˈ plane, mailˈ train or mailˈvan noun An aeroplane, train or van that carries the public mail • • • Main Entry: ↑mail … Useful english dictionary
mail-train — mailˈ plane, mailˈ train or mailˈvan noun An aeroplane, train or van that carries the public mail • • • Main Entry: ↑mail … Useful english dictionary
van — Synonyms and related words: Conestoga wagon, Pullman, Pullman car, advance guard, airhead, anteposition, armed guard, avant garde, baggage car, bank guard, battle line, beachhead, boxcar, bridgehead, caboose, car, caravan, carriage, chair car,… … Moby Thesaurus
Mail Art — [mɛɪl aː(ɹ)t] (engl. „Postkunst“), von ihrem Mitbegründer Ray Johnson auch Correspondence Art [kɔɹɛs pɔndns] (engl. „Korrespondenzkunst“) genannt, ist Kunst per Post und somit die sublimste Form der Korrespondenz. Inhaltsverzeichnis 1 Definition … Deutsch Wikipedia
Mail Gatbois — Géographie Pays France Ville Paris Quartier 12e arrondissement Superficie 1 300 m² … Wikipédia en Français
Mail robbery — is a type of robbery involving the theft of money or high value goods from postal transport, normally trains. In the USA, the period immediately following the First World War witnessed a large number of mail robberies. Eventually, the frequency… … Wikipedia
Mail Order Bride (1964 film) — Mail Order Bride Directed by Burt Kennedy Produced by Richard E. Lyons Written by Van Cort (story) Burt Kennedy Starring Buddy … Wikipedia
Van Badham — is an Australian playwright. She writes left wing dramas and comedies.Early lifeVan Badham was born Vanessa Badham in Sydney in 1978 [http://www.austlit.edu.au/run?ex=ShowAgent agentId=A%237G] . Her mother and father worked in the New South Wales … Wikipedia
van — [ væn ] noun count ** 1. ) a vehicle used for carrying goods or several people. It is usually larger than a car and smaller than a truck, and the back part is enclosed: We ll have to rent a van to move all this stuff. a van driver 2. ) BRITISH a… … Usage of the words and phrases in modern English
van — Ⅰ. van [1] ► NOUN 1) a covered motor vehicle used for transporting goods or people. 2) Brit. a railway carriage for conveying luggage, mail, etc. 3) Brit. a caravan. ORIGIN shortening of CARAVAN(Cf. ↑caravanning) … English terms dictionary