Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

magistrate+court

  • 41 police court

    po·ˈlice court
    n ≈ Amtsgericht nt
    * * *
    police court magistrates’ court academic.ru/44528/magistrate">magistrate 1

    English-german dictionary > police court

  • 42 magistrates' court

    Англо-русский экономический словарь > magistrates' court

  • 43 circuit court

    Основной суд первой инстанции в штате, ведающий делами одного или нескольких округов (графств), в которых по очереди проходят регулярные судебные заседания.

    English-Russian dictionary of regional studies > circuit court

  • 44 district court

    Федеральный суд первой инстанции. Единственный вид суда в федеральной судебной системе США [ judiciary], который ведет судебные процессы, использует присяжных и выслушивает показания свидетелей. В каждом штате есть, по крайней мере, один такой суд, в некоторых штатах до четырех. Вся территория страны разделена на 89 судебных округов, к которым добавляются "судебный округ Колумбия", и округ Пуэрто-Рико. Каждый такой суд обслуживается федеральными судьями [ district judge] (от 2 до 28), каждое дело рассматривает только один судья (в некоторых исключительных случаях - трое). При каждом окружном суде имеется секретарь [ Clerk of Court], федеральный прокурор [ U.S. Attorney], федеральный судебный исполнитель [ marshal, U.S.], несколько федеральных магистратов [federal magistrate] и судей по делам о банкротствах [bankrupcy judge], сотрудники службы пробации [ probation officer], секретарь суда [court reporter] и их технический аппарат

    English-Russian dictionary of regional studies > district court

  • 45 police court

    2) англ. истор. полицейский суд (до 1949 г.; в настоящее время - магистратский суд; см. magistrate's court)

    Англо-русский юридический словарь > police court

  • 46 be brought before a court

    = be brought before a magistrate поставати перед судом в якості відповідача

    English-Ukrainian law dictionary > be brought before a court

  • 47 be brought before a magistrate

    English-Ukrainian law dictionary > be brought before a magistrate

  • 48 Domestic Relations Court

    юр
    В некоторых юрисдикциях также занимается делами, связанными с домашним насилием [ domestic violence]

    English-Russian dictionary of regional studies > Domestic Relations Court

  • 49 police court

    Суд упрощенного (суммарного) судопроизводства, который возглавляет судья полицейского суда [ magistrate]. Рассматривает главным образом дела о незначительных правонарушениях [minor offenses], но при этом имеет право передать рассматриваемое дело в другой суд, если в ходе судебного рассмотрения вскрылось, что совершено более серьезное преступление

    English-Russian dictionary of regional studies > police court

  • 50 traffic court

    авто
    Суд, рассматривающий дела о нарушении правил дорожного движения. Секретарь суда [clerk] докладывает о характере нарушения, а судья [ magistrate] задает ответчику стандартный вопрос: "Признаете ли Вы себя виновным?" ["Do you plead guilty?"], и сразу же принимает решение о сумме штрафа. Такие суды создаются в крупных городах.

    English-Russian dictionary of regional studies > traffic court

  • 51 magistrates' court

    [,mædʒɪstreɪts'kɔːt]
    суд магистра́тов (рассматривает дела о мелких преступлениях; см. тж. magistrate 2. 1))

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > magistrates' court

  • 52 police-magistrate

    [pə'liːs,mædʒɪstreɪt]
    председа́тель суда́ магистра́тов [ magistrates' court]

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > police-magistrate

  • 53 children's court magistrate

    hakim anak2

    English-Indonesian dictionary > children's court magistrate

  • 54 stipendiary

    sti·pen·di·ary
    [staɪˈpendiəri, AM -dieri]
    I. adj inv nicht ehrenamtlich
    \stipendiary magistrate BRIT besoldeter Friedensrichter/besoldete Friedensrichterin, Berufsrichter(in) m(f) am Magistrates' Court
    II. n Stipendiat(in) m(f)
    * * *
    [staI'pendIərɪ]
    adj
    official, magistrate, duty nicht ehrenamtlich

    stipendiary allowanceGehalt nt, Bezüge pl

    * * *
    stipendiary [staıˈpendjərı; US -dıˌeriː]
    A adj
    1. besoldet:
    2. Gehalts…
    B s JUR Br Berufsrichter(in) ( an einem magistrates’ court)( academic.ru/44528/magistrate">magistrate 1)

    English-german dictionary > stipendiary

  • 55 up

    {ʌр}
    I. 1. нагоре, по-нагоре, по-горе
    all the way UP чак догоре
    half way UP на/по средата (при изкачване)
    from five pounds/years, etc. UP от пет лири/години и пр. нагоре
    UP and down нагоре-надолу
    2. (вдигнат/станал) на крак (а)
    to be UP станал съм, не съм си легнал още
    the sun is UP слънцето e изгряло/изгря
    to stay UP late не си лягам/стоя до късно
    to be UP and about на крак съм (особ. след боледуване)
    to be UP and doing станал съм и шетам/щъкам нагоре-нaдолу, заловил съм се вече за работа
    UP (with you)! ставай! вдигай се
    3. изразява покачване, повишение, увеличение на цени и пр.
    bread is UP цената на хляба е повишена
    4. изразява свършване, изтичане на време и пр.
    time is UP времето мина/свърши/изтече
    the game is UP, it's all UP разг. всичко e свършено/изгубено
    it's all UP/UP with him свършено e с него
    5. докрай, съвсем
    the stream has dried UP потокът пресъхна
    to drink one's tea UP изпивам си чая
    6. изразява разглеждане, поставяне на разглеждане, обсъждане, съдене
    the question is UP for debate въпросът се разглежда
    he was UP before the magistrate той бе изправен пред съдията
    the case is UP before the court делото се разглежда в съда
    to be UP in court for съдят ме за
    to be well UP in/on a subject добре съм осведомен/подготвен/силен съм по даден предмет/материя
    the lights are UP лампите светнаха
    to be UP for reflection представен съм за преизбиране
    the score is seven UP сn. двете страни имат по седем точки
    UP to now досега
    UP to here дотук
    UP to the age of five до петгодишна възраст
    UP and down нагоре-надолу, напред-назад, навсякъде (по)
    what's UP? какво има? какво става? what is she UP to again? какво e намислила тя пак да (на) прави? his new book isn't UP to his last новата му книга не е така хубава като предишната
    he is not UP to the job той не се справя добре с работата, не е добър за тази работа
    it's UP to you to decide ти трябва да решиш, твоя работа е, от теб зависи
    he is not UP to his brother той не може да се сравнява с брат си, не е така добър като него
    I don't feel UP to it не се чувствувам в състояние да направя това
    he is UP to anything той е способен на всичко, от него можеш да очакваш всичко
    to act UP to one's promise изпълнявам обещанието си
    UP with...! да живее...! горе...! he is not UP to much той не e кой знае какво
    to be UP to someone's tricks/dodges, etc. познавам добре/известни ca ми всичките номера/хватки и пр. на някого
    II. 1. (горе) на, в, (нагоре) по
    to walk UP the hill изкачвам се no хълма
    to live UP the mountain живея горе в планината
    UP the river нагоре по (течението на) реката
    2. срещу
    UP the wind срещу вятъра
    3. към (вътрешността на страната и пр.)
    III. 1. нанагорен, който се изкачва
    2. отиващ/водещ към по-голям център/към столица (особ. за влак)
    the UP platform перонът, на който спира влакът за Лондон/столицата
    IV. 1. нанагорнище
    2. успех, благополучие
    on the UP and UP разг. постоянно подобряващ се, на ниво, честен и почтен
    UPs and downs превратности
    3. преуспял/високопоставен човек
    4. ам. стимулиращо средство, особ. амфетамин
    V. 1. ставам, скачам
    2. (по) вдигам, повишавам, увеличавам (цена, производство и пр.)
    to UP and do something правя нещо съвсем неочаквано/изненадващо
    * * *
    {^р} adv 1. нагоре; по-нагоре, по-горе; all the way up чак догоре; (2) {^р} prep 1. (горе) на, в, (нагоре) по; to walk up the hill изк{3} {^р} а 1. нанагорен, който се изкачва; 2. отиващ/водещ към по-{4} {^р} n 1. нанагорнище; 2. успех, благополучие; on the up and up {5} {^р} v (-pp-) 1. ставам, скачам; 2. (по)вдигам; повишавам, уве
    * * *
    станал; увеличен; свършен; вдигнат; горе; нанагорен; наблизо;
    * * *
    1. (вдигнат/станал) на крак (а) 2. (по) вдигам, повишавам, увеличавам (цена, производство и пр.) 3. all the way up чак догоре 4. bread is up цената на хляба е повишена 5. from five pounds/years, etc. up от пет лири/години и пр. нагоре 6. half way up на/по средата (при изкачване) 7. he is not up to his brother той не може да се сравнява с брат си, не е така добър като него 8. he is not up to the job той не се справя добре с работата, не е добър за тази работа 9. he is up to anything той е способен на всичко, от него можеш да очакваш всичко 10. he was up before the magistrate той бе изправен пред съдията 11. i don't feel up to it не се чувствувам в състояние да направя това 12. i. нагоре, по-нагоре, по-горе 13. ii. (горе) на, в, (нагоре) по 14. iii. нанагорен, който се изкачва 15. it's all up/up with him свършено e с него 16. it's up to you to decide ти трябва да решиш, твоя работа е, от теб зависи 17. iv. нанагорнище 18. on the up and up разг. постоянно подобряващ се, на ниво, честен и почтен 19. the case is up before the court делото се разглежда в съда 20. the game is up, it's all up разг. всичко e свършено/изгубено 21. the lights are up лампите светнаха 22. the question is up for debate въпросът се разглежда 23. the score is seven up сn. двете страни имат по седем точки 24. the stream has dried up потокът пресъхна 25. the sun is up слънцето e изгряло/изгря 26. the up platform перонът, на който спира влакът за Лондон/столицата 27. time is up времето мина/свърши/изтече 28. to act up to one's promise изпълнявам обещанието си 29. to be up and about на крак съм (особ. след боледуване) 30. to be up and doing станал съм и шетам/щъкам нагоре-нaдолу, заловил съм се вече за работа 31. to be up for reflection представен съм за преизбиране 32. to be up in court for съдят ме за 33. to be up to someone's tricks/dodges, etc. познавам добре/известни ca ми всичките номера/хватки и пр. на някого 34. to be up станал съм, не съм си легнал още 35. to be well up in/on a subject добре съм осведомен/подготвен/силен съм по даден предмет/материя 36. to drink one's tea up изпивам си чая 37. to live up the mountain живея горе в планината 38. to stay up late не си лягам/стоя до късно 39. to up and do something правя нещо съвсем неочаквано/изненадващо 40. to walk up the hill изкачвам се no хълма 41. up (with you)! ставай! вдигай се 42. up and down нагоре-надолу 43. up and down нагоре-надолу, напред-назад, навсякъде (по) 44. up the river нагоре по (течението на) реката 45. up the wind срещу вятъра 46. up to here дотук 47. up to now досега 48. up to the age of five до петгодишна възраст 49. up with... ! да живее... ! горе... ! he is not up to much той не e кой знае какво 50. ups and downs превратности 51. v. ставам, скачам 52. what's up? какво има? какво става? what is she up to again? какво e намислила тя пак да (на) прави? his new book isn't up to his last новата му книга не е така хубава като предишната 53. ам. стимулиращо средство, особ. амфетамин 54. докрай, съвсем 55. изразява покачване, повишение, увеличение на цени и пр 56. изразява разглеждане, поставяне на разглеждане, обсъждане, съдене 57. изразява свършване, изтичане на време и пр 58. към (вътрешността на страната и пр.) 59. отиващ/водещ към по-голям център/към столица (особ. за влак) 60. преуспял/високопоставен човек 61. срещу 62. успех, благополучие
    * * *
    up[ʌp] I. adv 1. нагоре, горе; по-горе; all the way \up до горе; half way \up на средата (при изкачване); \up! ставай! хоп! to come \up in the world прен. издигам се; 2. вдигнат; станал, на крака; не в леглото; her hair was \up in a bun косата ѝ беше вдигната на кок; he is not \up yet не е още станал; to stay \up late не си лягам (стоя) до късно; let's be \up and doing хайде на работа; 3. покачен, повишен, увеличен (за температура, цени и пр.); his blood ( bad temper) was \up той кипна (избухна), беше кипнал; 4. свършен, минал; приключил; time is \up времето свърши (изтече); the game is \up, it's all \up разг. всичко е изгубено, свършено е; it's all \up with him свършено е с него; 5. докрай; to drink \up изпивам си чашата (докрай); to eat \up изяждам (всичко); the house was burned \up къщата изгоря напълно; 6. подготвен (in); to be ( well) \up in (on) s.th. добре съм подготвен (информиран); разбирам от; 7. наблизо, до, при; close \up наблизо; to follow s.o. \up следвам някого отблизо; to be \up with s.o. наравно съм с някого; to come \up with s.o. настигам някого; \up and coming ам. 1) енергичен, предприемчив; 2) (много)обещаващ; \up and doing енергичен, деен; чевръст, пъргав, жив; \up and running гладко функциониращ; проспериращ; преуспяващ; \up and down 1) нагоре-надолу; 2) навсякъде; 3) във всяко отношение, напълно; to be \up against имам работа с, имам да се преборя с, лице в лице съм с; to be \up against it разг. в затруднение съм, ирон. наредил съм се; \up in arms въстанал; to be \up and about; to be \up and around изправям се на крака (след боледуване); to be \up for it разг. ентусиазиран, навит; амбициран (да успее); what's \up? какво има (става)? there's s.th. \up нещо става; \up to 1) до (за място и време); \up to now досега; \up to here дотук; 2) към, при; come \up to me ела при мен; 3) равен на, на същото равнище с; she's not \up to her sister тя не може да се сравни със сестра си; 4) годен за (да се справи с); he is not \up to this job той не е годен за тази работа; I don't feel \up to it не се чувствам в състояние да направя това; are you \up to doing some work? имаш ли настроение за работа? искаш ли да свършиш една работа? the road is \up пътят е затворен поради ремонт tea is \up! чаят е сервиран! their football was not \up to much техният футбол не беше на ниво; to be \up to s.th. годен съм за нещо; кроя нещо, намислил съм някоя беля; he is \up to anything способен е на всичко; to be \up to someone( 's tricks) мога да се справя с (номерата на) някого; it is \up to me to моя работа е да, на мен се пада да; to act \up to o.'s promise изпълнявам обещанието си; \up ( with)! да живее...! \up with you качи се; to go \up to town отивам в града (от село), отивам в Лондон (от провинцията); to go \up to Scotland отивам в Шотландия (от южната част на страната); to stay \up for the holidays прекарвам ваканцията си в университета (не у дома); to go \up to London отивам в Лондон (от провинцията); \up to snuff разг. хитър, проницателен; the beer is \up бирата е пенлива; the case is \up before the court делото се разглежда в съда; \up yours sl майната ти! я се разкарай! II. prep 1. (горе) на; (нагоре) по; в посока към; срещу, против; to walk \up the mountain изказвам се по планината; \up the river нагоре по течението на реката; \up the wind срещу вятъра; 2. към вътрешността (на страната); to travel \up ( the) country пътувам към вътрешността на страната; III. adj 1. нанагорен; който се изкачва; on the \up grade нанагорен, изкачващ се; 2. който отива към по-голям център (столица) или на север (особ. за влак); the \up train влакът за Лондон (за столицата); the \up line линията, по която идва влакът за Лондон; the \up platform перонът, на който спира влакът за Лондон; 3. пенлив, газиран (за напитка); IV. n: \ups and downs превратности; възход и падение; on the \up and \up ам. разг. 1) на подобряване; 2) честен; законен; V. v (- pp-) нар., шег. ставам; скачам; вдигам, повишавам ( цена); he \ups and says той става и казва.

    English-Bulgarian dictionary > up

  • 56 clerk

    klɑ:k
    1. сущ.
    1) церковнослужитель Syn: cleric, churchman, clergyman
    2) уст. образованный, грамотный человек Syn: scholar
    3) конторский служащий, клерк correspondence clerkкорреспондент
    4) воен. писарь
    5) секретарь( в названиях должностей) Chief Clerk ≈ секретарь городского управления
    6) приказчик, продавец Syn: shop-assistant
    7) амер. администратор( гостиницы) ;
    портьеClerk of the Weather
    2. гл.;
    амер. служить, быть чиновником конторский служащий, клерк;
    канцелярист - bank * банковский служащий - correspondence * (коммерческое) корреспондент - telegraph * телеграфист (американизм) продавец, продавщица;
    приказчик (церковное) клирик - * in holy orders священнослужитель секретарь (в названиях должностей) - C. of the House секретарь палаты (общин) - * of the council секретарь местного совета - court * секретарь суда( военное) писарь, делопроизводитель( спортивное) секретарь (соревнования) администратор (гостиницы) ;
    портье - C. of the Weather "чиновник по делам погоды" (о метеорологах) - * of the works производитель работ( на стройке) (разговорное) работать клерком, канцеляристом (разговорное) работать продавцом - he *s at a grocery after school после школы он стоит за прилавком в бакалейном магазине accounting ~ бухгалтерский служащий articled ~ юрист-практик bank ~ банковский клерк bank ~ служащий банка billing ~ лицо, выписывающее счет booking ~ кассир багажной кассы booking ~ кассир билетной кассы booking ~ кассир театральной кассы ~ чиновник;
    секретарь;
    Chief Clerk управляющий делами, секретарь городского управления chief ~ главный клерк chief ~ руководитель отдела chief inwards ~ начальник отдела приемки грузов city ~ городской клерк clerk уст. духовное лицо;
    образованный или грамотный человек;
    Clerk of the Weather шутл. = "хозяин погоды";
    метеоролог;
    амер. шутл. начальник метеорологического отдела управления связи ~ канцелярский работник ~ клерк, письмоводитель;
    конторский служащий;
    correspondence clerk ком. корреспондент ~ клерк ~ конторский служащий ~ воен. писарь ~ приказчик, торговый служащий;
    clerk of the works производитель работ (на стройке) ~ продавец ~ продавщица ~ работник магазина ~ секретарь ~ амер. служить, быть чиновником ~ солиситор-практикант ~ чиновник;
    секретарь;
    Chief Clerk управляющий делами, секретарь городского управления ~ экспедитор ~ in holy orders священнослужитель ~ of court секретарь суда clerk уст. духовное лицо;
    образованный или грамотный человек;
    Clerk of the Weather шутл. = "хозяин погоды";
    метеоролог;
    амер. шутл. начальник метеорологического отдела управления связи ~ приказчик, торговый служащий;
    clerk of the works производитель работ (на стройке) ~ of works производитель работ ~ to county council секретарь окружного совета ~ to justices секретарь суда commercial ~ торговый работник confidential ~ доверенное лицо confidential ~ личный секретарь ~ клерк, письмоводитель;
    конторский служащий;
    correspondence clerk ком. корреспондент correspondence ~ клерк, ответственный за ведение переписки correspondence ~ служащий, ведущий переписку cost ~ учетчик затрат counter ~ продавец desk ~ клерк desk ~ конторский служащий desk ~ регистратор гостиницы embassy ~ служащий посольства filing ~ делопроизводитель filing ~ работник архива head ~ упр. старший конторский служащий invoice ~ конторский служащий, оформляющий счета-фактуры justices' ~ секретарь суда magistrate's ~ секретарь магистрата magistrate's ~ секретарь мирового судьи magistrate's ~ секретарь полицеского судьи managing ~ клерк-распорядитель office ~ конторский служащий post office ~ почтовый служащий receiving ~ приемщик reception ~ упр. регистратор sales ~ продавец savings bank ~ служащий сберегательного банка senior bank ~ старший банковский клерк senior ~ старший клерк senior ~ старший служащий stock ~ конторский работник на складе stock control ~ кладовщик store ~ кладовщик store ~ конторский работник на складе store ~ работник склада tally ~ контролер при погрузке и выгрузке товара tally ~ счетчик tally ~ тальман town ~ секретарь городского совета town ~ секретарь городской корпорации travel agency ~ сотрудник бюро путешествий unpaid ~ служащий, не получающий заработной платы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > clerk

  • 57 sit

    [sɪt] 1.
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. sat)

    to sit sb. in, near sth. — mettere a sedere qcn. in qcs., vicino a qcs.

    to sit sth. on, near sth. — mettere qcs. su qcs., vicino a qcs

    2) BE scol. univ. sostenere, dare [ exam]
    2.
    verbo intransitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. sat)
    1) (take a seat) sedersi
    2) (be seated) essere seduto; [ bird] essere appollaiato

    to sit over — essere chino su [ books]

    3) (meet) [committee, court] riunirsi

    to sit as — essere [judge, magistrate]

    to sit on — fare parte di [committee, jury]

    to sit well, badly (on sb.) — [ jacket] cadere bene, male (addosso a qcn.)

    power sits lightly on herfig. il potere non le pesa

    7) zool.

    to sit on — [ bird] covare [ eggs]

    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedersi, far sedere
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) stare
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) (fare parte), (essere in carica)
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) (essere appollaiato)
    5) (to undergo (an examination).) presentarsi
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) posare
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) (essere in seduta)
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    sit /sɪt/
    n.
    1 seduta; attesa (a sedere): a long sit in the waiting room, una lunga attesa in sala d'aspetto
    3 avvallamento; cedimento; subsidenza.
    ♦ (to) sit /sɪt/
    (pass. e p. p. sat)
    A v. i.
    1 sedere; essere (o stare) seduto: to sit on a chair [in an armchair, on the sofa], sedere (o essere seduto) su una sedia [in poltrona, sul divano]; to sit at table [at one's desk], sedere a tavola [alla scrivania]; She was sitting next to me, era seduta accanto a me; The cat was sitting under the table, il gatto era seduto sotto la tavola; He just sat there watching, se ne stava seduto a guardare; They were sitting round the camp fire, erano seduti intorno al fuoco dell'accampamento
    2 sedersi; mettersi a sedere: He came into the room and sat beside me, è entrato nella stanza e mi si è seduto accanto; Sit over there!, siediti laggiù; ( a un cane) Sit!, seduto! (cfr. sit down, per le persone)
    3 ( di uccelli, polli, ecc.) appollaiarsi, posarsi ( su un ramo, ecc.); esserci, essere appollaiato: The thrush was sitting on the tallest branch, il merlo era appollaiato sul ramo più alto
    4 ( di uccelli) covare: Hens sit in late spring, le galline covano nella tarda primavera
    5 posare ( per una foto, un ritratto); (pitt.) fare da modello: She sat for a famous painter, fece la modella per un pittore famoso
    6 (polit.) avere un seggio; essere in carica: to sit in Parliament, avere un seggio in parlamento; essere un deputato; a sitting member, un deputato in carica
    7 essere in seduta; tenere udienza; essere riunito: Parliament is sitting now, il parlamento è in seduta; (leg.) The court was sitting yesterday, ieri il tribunale ha tenuto udienza
    8 ( d'abito e fig.) stare; cadere ( bene, ecc.): The dress sat beautifully on her, il vestito le stava magnificamente
    9 ( di un oggetto) stare; rimanere; restare: My car sat unused in the garage for a month, la mia auto rimase ferma in garage per un mese
    10 (poet.) essere situato; trovarsi: The cottage sits next to a little creek, la casetta si trova presso un ruscello
    11 ( del vento) spirare; tirare
    B v. t.
    1 far sedere; mettere a sedere: Sit the baby in the high-chair!, metti il bambino a sedere sul seggiolone!; DIALOGO → - Offering a drink2- Sit yourself down and tell me what's been going on, mettiti a sedere e raccontami come vanno le cose
    2 (equit.) stare in sella a ( un cavallo); cavalcare: He cannot sit his horse properly, non sa stare in sella come si deve
    4 ( di un veicolo, ecc.) avere posti a sedere per: This bus can sit forty people, in questo autobus ci sono quaranta posti a sedere
    5 sostenere, dare ( un esame scritto): to sit maths, dare l'esame di matematica
    6 (nei composti) assistere; badare a: to baby-sit, badare ai bambini; to granny-sit, assistere la nonnina
    ● (autom.) to sit again at the wheel, rimettersi al volante □ (fig.) to sit at sb. 's feet, pendere dalle labbra di q. (spec. un insegnante); essere allievo di q. to sit at home, starsene (a casa) in ozio; essere disoccupato □ (fig.) to sit in judgment, impancarsi a giudice □ to sit tight, star seduto senza muoversi; non fare nulla, non prendere iniziative; star fermo al proprio posto; (fam.) tener duro, non mollare; resistere, essere tetragono □ to be sitting on a fortune, avere un sacco di soldi; avere un oggetto preziosissimo □ (fam.) to be sitting pretty, passarsela bene ( a soldi); ( di un'azienda) andare bene (o a gonfie vele); prosperare □ We were sitting at tea [at dinner], stavamo prendendo il tè [eravamo a tavola].
    * * *
    [sɪt] 1.
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. sat)

    to sit sb. in, near sth. — mettere a sedere qcn. in qcs., vicino a qcs.

    to sit sth. on, near sth. — mettere qcs. su qcs., vicino a qcs

    2) BE scol. univ. sostenere, dare [ exam]
    2.
    verbo intransitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. sat)
    1) (take a seat) sedersi
    2) (be seated) essere seduto; [ bird] essere appollaiato

    to sit over — essere chino su [ books]

    3) (meet) [committee, court] riunirsi

    to sit as — essere [judge, magistrate]

    to sit on — fare parte di [committee, jury]

    to sit well, badly (on sb.) — [ jacket] cadere bene, male (addosso a qcn.)

    power sits lightly on herfig. il potere non le pesa

    7) zool.

    to sit on — [ bird] covare [ eggs]

    English-Italian dictionary > sit

  • 58 Justice

    noun
    1) Gerechtigkeit, die

    do justice to somethingeiner Sache (Dat.) gerecht werden

    in justice to somebodyum jemandem gerecht zu werden

    with justicemit Recht

    2) (judicial proceedings)
    3) (magistrate) Schiedsrichter, der/-richterin, die

    Justice of the Peace — Friedensrichter, der/-richterin, die

    * * *
    1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?)
    2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) das Recht
    3) (a judge.) der Richter
    - academic.ru/115509/bring_to_justice">bring to justice
    - do
    - in justice to
    * * *
    jus·tice
    [ˈʤʌstɪs]
    n
    1. (fairness) Gerechtigkeit f
    to do \justice Gerechtigkeit üben
    \justice has been done [or served] der Gerechtigkeit wurde Genüge getan
    to do sb \justice jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen
    to do him \justice, he couldn't have foreseen this problem gerechterweise muss man sagen, dass er dieses Problem unmöglich vorausgesehen haben kann
    you didn't do yourself \justice in the exams du hättest in den Prüfungen mehr leisten können
    to do sth \justice etw dat gerecht werden
    this photo doesn't do her beauty \justice dieses Foto bringt ihre Schönheit nicht richtig zur Geltung
    they did \justice to the wine sie genossen den Wein in vollen Zügen
    2. (administration of the law) Justiz f
    a miscarriage of \justice ein Justizirrtum m
    to bring sb to \justice jdn vor Gericht bringen
    to obstruct [the course of] \justice die Justiz behindern
    3. (judge) Richter(in) m(f)
    Supreme Court \justice Richter(in) m(f) am Obersten Bundesgericht
    Mr \justice Ellis Richter Ellis
    * * *
    ['dZʌstɪs]
    n
    1) (JUR) (= quality) Gerechtigkeit f; (system) Gerichtsbarkeit f, Justiz f

    court of justiceGerichtshof m, Gericht nt

    See:
    2) (= fairness) Gerechtigkeit f; (of claims) Rechtmäßigkeit f

    to do him justice — um ihm gegenüber gerecht zu sein, um mal fair zu sein (inf)

    that's not true, you're not doing yourself justice — das stimmt nicht, Sie unterschätzen sich

    you didn't do yourself justice in the exams —

    there's no justice, is there? — das ist doch nicht gerecht

    3) (= judge) Richter(in) m(f)
    * * *
    J. abk
    1. ELEK joule
    * * *
    noun
    1) Gerechtigkeit, die

    do justice to somethingeiner Sache (Dat.) gerecht werden

    3) (magistrate) Schiedsrichter, der/-richterin, die

    Justice of the Peace — Friedensrichter, der/-richterin, die

    * * *
    n.
    Gerechtigkeit f.
    Justiz -en f.
    Recht -e n.

    English-german dictionary > Justice

  • 59 justice

    noun
    1) Gerechtigkeit, die

    do justice to something — einer Sache (Dat.) gerecht werden

    in justice to somebodyum jemandem gerecht zu werden

    with justicemit Recht

    2) (judicial proceedings)
    3) (magistrate) Schiedsrichter, der/-richterin, die

    Justice of the Peace — Friedensrichter, der/-richterin, die

    * * *
    1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?)
    2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) das Recht
    3) (a judge.) der Richter
    - academic.ru/115509/bring_to_justice">bring to justice
    - do
    - in justice to
    * * *
    jus·tice
    [ˈʤʌstɪs]
    n
    1. (fairness) Gerechtigkeit f
    to do \justice Gerechtigkeit üben
    \justice has been done [or served] der Gerechtigkeit wurde Genüge getan
    to do sb \justice jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen
    to do him \justice, he couldn't have foreseen this problem gerechterweise muss man sagen, dass er dieses Problem unmöglich vorausgesehen haben kann
    you didn't do yourself \justice in the exams du hättest in den Prüfungen mehr leisten können
    to do sth \justice etw dat gerecht werden
    this photo doesn't do her beauty \justice dieses Foto bringt ihre Schönheit nicht richtig zur Geltung
    they did \justice to the wine sie genossen den Wein in vollen Zügen
    2. (administration of the law) Justiz f
    a miscarriage of \justice ein Justizirrtum m
    to bring sb to \justice jdn vor Gericht bringen
    to obstruct [the course of] \justice die Justiz behindern
    3. (judge) Richter(in) m(f)
    Supreme Court \justice Richter(in) m(f) am Obersten Bundesgericht
    Mr \justice Ellis Richter Ellis
    * * *
    ['dZʌstɪs]
    n
    1) (JUR) (= quality) Gerechtigkeit f; (system) Gerichtsbarkeit f, Justiz f

    court of justiceGerichtshof m, Gericht nt

    See:
    2) (= fairness) Gerechtigkeit f; (of claims) Rechtmäßigkeit f

    to do him justice — um ihm gegenüber gerecht zu sein, um mal fair zu sein (inf)

    that's not true, you're not doing yourself justice — das stimmt nicht, Sie unterschätzen sich

    you didn't do yourself justice in the exams —

    there's no justice, is there? — das ist doch nicht gerecht

    3) (= judge) Richter(in) m(f)
    * * *
    justice [ˈdʒʌstıs] s
    1. Gerechtigkeit f (to gegen, gegenüber)
    2. Rechtmäßigkeit f, Berechtigung f (eines Anspruchs etc)
    3. Berechtigung f, Recht n:
    complain with justice sich mit oder zu Recht beschweren
    4. Gerechtigkeit f, gerechter Lohn:
    a) jemandem od einer Sache Gerechtigkeit widerfahren lassen, gerecht werden (dat),
    b) etwas recht zu würdigen wissen, richtig würdigen,
    c) einer Speise, dem Wein etc tüchtig zusprechen;
    do o.s. justice, do justice to o.s.
    a) sein wahres Können zeigen, seine Fähigkeiten zeigen oder unter Beweis stellen,
    b) sich selbst gerecht werden;
    in justice to him um ihm gerecht zu werden
    5. JUR Gerechtigkeit f, Recht n:
    justice was done der Gerechtigkeit wurde Genüge getan;
    in justice von Rechts wegen; administer A 2, flee A 1
    6. Rechtsprechung f, Rechtspflege f, Justiz f:
    bring to justice vor den Richter bringen
    7. JUR Richter(in):
    justice’s warrant Br Haftbefehl m eines justice of the peace; chief justice
    * * *
    noun
    1) Gerechtigkeit, die

    do justice to somethingeiner Sache (Dat.) gerecht werden

    3) (magistrate) Schiedsrichter, der/-richterin, die

    Justice of the Peace — Friedensrichter, der/-richterin, die

    * * *
    n.
    Gerechtigkeit f.
    Justiz -en f.
    Recht -e n.

    English-german dictionary > justice

  • 60 clerk

    [klɑ:k]
    accounting clerk бухгалтерский служащий articled clerk юрист-практик bank clerk банковский клерк bank clerk служащий банка billing clerk лицо, выписывающее счет booking clerk кассир багажной кассы booking clerk кассир билетной кассы booking clerk кассир театральной кассы clerk чиновник; секретарь; Chief Clerk управляющий делами, секретарь городского управления chief clerk главный клерк chief clerk руководитель отдела chief inwards clerk начальник отдела приемки грузов city clerk городской клерк clerk уст. духовное лицо; образованный или грамотный человек; Clerk of the Weather шутл. = "хозяин погоды"; метеоролог; амер. шутл. начальник метеорологического отдела управления связи clerk канцелярский работник clerk клерк, письмоводитель; конторский служащий; correspondence clerk ком. корреспондент clerk клерк clerk конторский служащий clerk воен. писарь clerk приказчик, торговый служащий; clerk of the works производитель работ (на стройке) clerk продавец clerk продавщица clerk работник магазина clerk секретарь clerk амер. служить, быть чиновником clerk солиситор-практикант clerk чиновник; секретарь; Chief Clerk управляющий делами, секретарь городского управления clerk экспедитор clerk in holy orders священнослужитель clerk of court секретарь суда clerk уст. духовное лицо; образованный или грамотный человек; Clerk of the Weather шутл. = "хозяин погоды"; метеоролог; амер. шутл. начальник метеорологического отдела управления связи clerk приказчик, торговый служащий; clerk of the works производитель работ (на стройке) clerk of works производитель работ clerk to county council секретарь окружного совета clerk to justices секретарь суда commercial clerk торговый работник confidential clerk доверенное лицо confidential clerk личный секретарь clerk клерк, письмоводитель; конторский служащий; correspondence clerk ком. корреспондент correspondence clerk клерк, ответственный за ведение переписки correspondence clerk служащий, ведущий переписку cost clerk учетчик затрат counter clerk продавец desk clerk клерк desk clerk конторский служащий desk clerk регистратор гостиницы embassy clerk служащий посольства filing clerk делопроизводитель filing clerk работник архива head clerk упр. старший конторский служащий invoice clerk конторский служащий, оформляющий счета-фактуры justices' clerk секретарь суда magistrate's clerk секретарь магистрата magistrate's clerk секретарь мирового судьи magistrate's clerk секретарь полицеского судьи managing clerk клерк-распорядитель office clerk конторский служащий post office clerk почтовый служащий receiving clerk приемщик reception clerk упр. регистратор sales clerk продавец savings bank clerk служащий сберегательного банка senior bank clerk старший банковский клерк senior clerk старший клерк senior clerk старший служащий stock clerk конторский работник на складе stock control clerk кладовщик store clerk кладовщик store clerk конторский работник на складе store clerk работник склада tally clerk контролер при погрузке и выгрузке товара tally clerk счетчик tally clerk тальман town clerk секретарь городского совета town clerk секретарь городской корпорации travel agency clerk сотрудник бюро путешествий unpaid clerk служащий, не получающий заработной платы

    English-Russian short dictionary > clerk

См. также в других словарях:

  • magistrate court — n: a court presided over by a magistrate that has minor civil and criminal jurisdiction – called also magistrate s court; Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Court system of Pakistan — is made up of many courts differing in levels of legal superiority and separated by jurisdiction. Some of the courts are federal in nature while others are provincial. Contents 1 Structure of courts in Pakistan 2 Supreme Court Of Pakistan …   Wikipedia

  • magistrate — mag·is·trate / ma jə ˌstrāt, strət/ n [Latin magistratus magistracy, magistrate, from magistr magister master, political superior] 1: a civil or judicial official vested with limited judicial powers a family support magistrate a traffic… …   Law dictionary

  • magistrate — ma‧gis‧trate [ˈmædʒstreɪt, strt] noun [countable] LAW someone who judges less serious crimes in a court of law: • The judge overturned a magistrate s decision that the documents should remain confidential. • He filed a suit (= brought a case to …   Financial and business terms

  • Court houses in New South Wales — were designed by the Colonial Architect, later known as the Government Architect. Contents 1 Current role 2 History of New South Wales Local Courts 3 Court house buildings of New South Wales …   Wikipedia

  • Magistrate's Court (TV series) — Magistrate s Court Genre Drama Starring Roy Jacques Country of origin Canada Language(s) English Production …   Wikipedia

  • court — / kōrt/ n [Old French, enclosed space, royal entourage, court of justice, from Latin cohort cohors farmyard, armed force, retinue] 1 a: an official assembly for the administration of justice: a unit of the judicial branch of government the… …   Law dictionary

  • magistrate’s court — n. A court over which a magistrate presides, handling small claims and minor matters. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 …   Law dictionary

  • court — [n1] yard, garden of building cloister, close, compass, courtyard, curtilage, enclosure, forum, patio, piazza, plaza, quad, quadrangle, square, street; concepts 509,513 court [n2] ruler’s attendants castle, cortege, entourage, hall, lords and… …   New thesaurus

  • magistrate — [maj′istrāt΄, maj′istrit] n. [ME < L magistratus < magister,MASTER] 1. a civil officer empowered to administer the law: the President of the U.S. is sometimes called chief magistrate 2. a minor official with limited judicial powers, as a… …   English World dictionary

  • magistrate — ► NOUN ▪ a civil officer who administers the law, especially one who conducts a court concerned with minor offences and holds preliminary hearings for more serious ones. ORIGIN Latin magistratus administrator , from magister master …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»