-
1 fortune *** for·tune n
['fɔːtʃən]1) (chance) fortunato tell sb's fortune — predire l'avvenire or il futuro a qn
2) (money) fortunato make a fortune — farsi una fortuna or un patrimonio
a small fortune fam — un patrimonio
-
2 gamble
I ['gæmbl]1) (bet) scommessa f.to have a gamble on sth. — scommettere su qcs
2) fig. (risk) rischio m.II 1. ['gæmbl]verbo transitivo scommettere, arrischiare [ money]; fig. puntare (on su)2.* * *['ɡæmbl] 1. verb(to risk losing money on the result of a horse-race etc.) giocare d'azzardo2. noun((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) gioco d'azzardo- gambler- gambling
- take a gamble* * *gamble /ˈgæmbl/n.2 azzardo; pericolo; rischio: It's a gamble; you could lose everything, c'è il rischio che tu perda tutto; to take a gamble on sb., puntare (o scommettere) su q.● to be on the gamble, giocare d'azzardo; essere dedito al gioco □ It's a bit of a gamble, la cosa è un po' rischiosa; non si è mai sicuri di nulla.(to) gamble /ˈgæmbl/A v. i.2 giocare: to gamble at poker, giocare a poker; (fin., Borsa) He made a fortune by gambling on the stock exchange, fece una fortuna giocando in Borsa4 (fig.) puntare, contare, fare (troppo) affidamento (su qc.): Don't gamble on the bus being on time, non contare sulla puntualità dell'autobus!B v. t.● Let's gamble on its being a sunny day!, speriamo che ci sia il sole!* * *I ['gæmbl]1) (bet) scommessa f.to have a gamble on sth. — scommettere su qcs
2) fig. (risk) rischio m.II 1. ['gæmbl]verbo transitivo scommettere, arrischiare [ money]; fig. puntare (on su)2. -
3 ■ go out
■ go outv. i. + avv.1 andare fuori; uscire; uscire in pubblico: Don't go out in the rain!, non uscire sotto la pioggia!; Would you like to go out tonight?, hai voglia di uscire questa sera?; DIALOGO → - New flame- I'm going out with Jenny, esco con Jenny; She went out shopping, è uscito per fare la spesa2 andare (lontano); emigrare; trasferirsi: He went out to Australia and made a fortune, è andato (o è emigrato) in Australia e ha fatto fortuna4 passare di moda; tramontare (fig.)6 ( del governo, ecc.) essere battuto ( alle elezioni); ( sport) essere eliminato: Our team went out in the play-offs, la nostra squadra è stata eliminata nei play-off8 uscire ( con una ragazza, ecc.): My two best friends are going out together, i due miei miglior amici fanno coppia fissa NOTA D'USO: - to be engaged to o to go out with?-13 ( un tempo) andare a lavorare a domicilio ( di privati); andare a servizio □ (fam. USA) to go out with sb., uscire con q. -
4 ♦ whenever
♦ whenever /wɛnˈɛvə(r)/avv. e cong.1 ogniqualvolta; ogni volta che; tutte le volte che; quando: Whenever I do that, I get into trouble, tutte le volte che lo faccio, mi metto nei guai; Whenever I meet her, she smiles at me, ogni volta che l'incontro, mi sorride; Visit us whenever you can, vieni a trovarci ogniqualvolta puoi (o quando puoi)!2 quando che (lett.); in qualsiasi momento: He will come back when he has made his fortune – whenever that may be, tornerà quando avrà fatto fortuna – quando che sia4 (fam.) chissà quando; quando capita; quando capiterà; non importa quando NOTA D'USO: - how ever o however; what ever o whatever?-. -
5 ■ clean up
■ clean upA v. t. + avv.1 pulire a fondo; mettere in ordine; rassettare: to clean the kitchen up, mettere in ordine la cucina2 pulire; tirare su ( lo sporco, ecc.): Clean up the mess you've made!, pulisci il pasticcio che hai fatto!3 (ecol.) disinquinare5 (fig.) ripulire, fare pulizia in ( un'organizzazione, un partito, ecc.); bonificare ( un quartiere malfamato, ecc.)6 ( slang USA) guadagnare; vincere; mettersi in tasca: to clean up a fortune, guadagnare una fortunaB v. i. + avv.4 (fam.) vincere tutti i premi; fare piazza pulita dei premi5 (fam. USA: di un drogato) disintossicarsi □ (fam.) to clean up one's act, mettersi in riga; darsi una regolata □ (rag.) to clean up a balance-sheet, risanare un bilancio. -
6 ♦ part
♦ part (1) /pɑ:t/n.1 parte ( anche teatr. e leg.); porzione; pezzo: in part, in parte; parzialmente; He lost part of his fortune, perse parte del suo patrimonio; I've done my part, ho fatto la mia parte; genuine spare parts, pezzi di ricambio originali; to play a part, avere una parte (o un ruolo); ( anche) recitare una parte, fingere, fare la commedia: He played a very important part, ha avuto una parte molto importante; (gramm.) the parts of speech, le parti del discorso; constituent parts, parti che compongono un tutto; to form part of, fare parte di2 (pl.) parti; località; regione: I am a stranger to these parts, sono un pesce fuor d'acqua da queste parti4 dispensa; fascicolo; puntata● part and parcel, parte integrante □ (comm.) part delivery, consegna parziale □ (ind., comm.) parts department, reparto pezzi di ricambio; «Ricambi» □ (comm.) part exchange, permuta parziale □ (mecc., ecc.) parts kit, ricambi in dotazione □ (trasp.) part load, carico parziale □ (fig.: di una persona) to be part of the furniture, passare del tutto inosservato □ (gramm.) part of speech, categoria grammaticale □ (leg.) part-owner, comproprietario; condomino; caratista □ part-ownership, proprietà in comune □ part payment, pagamento parziale; acconto □ (mus.) part-singing, canto a più voci; canto polifonico □ part-song, canzone a più voci □ (mecc.) part stockist, magazzino ricambi □ part time, part time, (a) orario ridotto ( di lavoro, ecc.); (a) tempo determinato □ part-timer, chi lavora a orario ridotto (o part-time) □ (fam.) part-way, a metà strada, a metà; in parte, parzialmente: The door is part-way open, la porta è mezza aperta □ part work, pubblicazione a dispense □ for the most part, per lo più □ for my part, per parte mia; quanto a me □ from all parts, da ogni parte; da tutte le parti; da ogni lato □ to have done one's part, aver fatto la propria parte □ to have neither part nor lot in st., non aver alcun interesse in qc. □ (market.) in part exchange, in cambio parziale □ in foreign parts, in paesi stranieri; all'estero □ (fam.) to look the part, avere l'aspetto giusto; essere in parte ( all'aspetto) □ the most part of them, i più di loro □ on the part of, da parte di: Every effort will be made on our part, da parte nostra faremo ogni sforzo □ to play an unworthy part, fare una brutta parte, una figura indegna □ to sing in parts, cantare a più voci □ to take sb. 's part, prendere le parti (o le difese) di q. □ to take part in st., prender parte a qc. □ to take st. in bad part, prendersela per qc. □ to take st. in good part, non prendersela per qc.part (2) /pɑ:t/avv.in parte; parzialmente● a lie that is part truth, una bugia che è una mezza verità.(to) part /pɑ:t/A v. t.1 dividere; separare: We must part the calves from the herd, dobbiamo separare i vitelli dalla mandria3 fare la scriminatura a ( i capelli): to part one's hair in the middle, fare (o portare) la riga nel mezzo5 (arc.) distribuire in parti; spartireB v. i.● to part from, separare (q.) da; separarsi da, dire addio a ( una persona, ecc.): The boy refused to be parted from his dog, il ragazzo non volle essere separato dal suo cane □ to part with, staccarsi, separarsi da ( una cosa); cedere, disfarsi di ( un bene, una proprietà) □ to part company ( with), separarsi, staccarsi (da); prendere due strade diverse; porre fine a un'amicizia; essere in disaccordo, non essere d'accordo (con): On that question the minority will part company with the party leadership, su quella questione, la minoranza non sarà d'accordo con la direzione del partito □ to part from one's family, staccarsi dalla (o lasciare la) famiglia □ to part the curtains, aprire le tendine □ to part with one's money, spendere il proprio denaro. -
7 pile ***
I [paɪl]1. n1) (heap: of books, records) pila, (less tidy) mucchio, cumulo2) (fam: large amount) mucchio, sacco3) (fam: fortune) fortuna2. vt3. vito pile into a car — stiparsi or ammucchiarsi in una macchina
to pile on/off a bus — far ressa per salire sull'autobus/scendere dall'autobus
•- pile on- pile upII [paɪl] n(of carpet, cloth) peloIII [paɪl] nConstr palo
См. также в других словарях:
made a fortune — raked in the big bucks, made a lot of money … English contemporary dictionary
fortune — for‧tune [ˈfɔːtʆn ǁ ˈfɔːr ] noun [countable] 1. a very large amount of money: • Working on the Stock Exchange, he made a fortune in just a few years. • It would cost a fortune to treat all the waste. • Producers pay stars as much as $5,000 per… … Financial and business terms
fortune — noun 1 luck ADJECTIVE ▪ good ▪ bad, ill … OF FORTUNE ▪ piece, stroke ▪ By a stroke of good fortune, S … Collocations dictionary
fortune — for|tune [ fɔrtʃən ] noun ** 1. ) count usually singular a very large amount of money: Jordan had inherited a considerable personal fortune from his uncle. make/amass a fortune: He had made a fortune from mining. make your fortune (=become very… … Usage of the words and phrases in modern English
fortune */*/ — UK [ˈfɔː(r)tʃən] / US [ˈfɔrtʃ(ə)n] noun Word forms fortune : singular fortune plural fortunes 1) [countable, usually singular] a very large amount of money Jordan had inherited a considerable personal fortune from his uncle. make/amass a fortune … English dictionary
fortune — 01. My neighbor made a [fortune] by investing in Microsoft when the company was fairly new. 02. It ll cost you a [fortune] if you stay in hotels instead of youth hostels. 03. This weather is great, but I don t know how long our good [fortune] is… … Grammatical examples in English
fortune — [[t]fɔ͟ː(r)tʃuːn[/t]] ♦♦♦ fortunes 1) N COUNT (emphasis) You can refer to a large sum of money as a fortune or a small fortune to emphasize how large it is. We had to eat out all the time. It ended up costing a fortune... He made a small fortune… … English dictionary
fortune — noun 1 MONEY (C) a very large amount of money: He inherited his fortune from his father. | cost/spend/be worth a fortune: They must have spent a fortune on that house. | a small fortune (=a lot of money): She won a small fortune on the horses. |… … Longman dictionary of contemporary English
fortune — for|tune W3S3 [ˈfo:tʃən US ˈfo:r ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(money)¦ 2¦(chance)¦ 3¦(what happens to you)¦ 4 tell somebody s fortune ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : French; Origin: Latin fortuna] 1.) ¦(MONEY)¦ a ver … Dictionary of contemporary English
fortune — noun 1) fortune favored him Syn: chance, accident, coincidence, serendipity, destiny, fortuity, providence, happenstance 2) a change of fortune Syn: luck, fate, destiny, predestinati … Thesaurus of popular words
fortune*/ — [ˈfɔːtʃən] noun 1) [C] a large amount of money They must have spent a fortune on flowers.[/ex] He had made a fortune from mining.[/ex] 2) fortunes [plural] the good or bad things that happen to someone a career that illustrates the changing… … Dictionary for writing and speaking English