-
21 смерть
ж.1) morte, decesso mестественная / насильственная смерть — morte naturale / violentaскоропостижная смерть — morte subitanea / repentinaумереть своей смертью — morire di sua morte; morire nel proprio lettoбыть при смерти — essere in fin di vita; essere in punto di morteон на волосок от смерти — la sua vita è legata a un filoсражаться не на <жизнь / живот уст. >, а на смерть — combattereoltranza / a morte> бледный как смерть — pallido come un mortoпобледнеть как смерть — diventar pallido come un morto2) ( смертная казнь) pena3) сказ. прост. (плохо, беда) è... da morirne4) нар. прост. (очень, чрезвычайно) straordinariamente, moltissimoсмерть как хочется... — ho una voglia di... da morireсмерть как есть хочется — ho una fame da morireдо смерти а — morte, a morireбелая смерть (снежная лавина) — morte brancaизбить до смерти — massacrare di botte••шутить со смертью — scherzare con la morteнайти (свою) смерть — incontrare / trovare la (sua) morte / fineсмотреть / глядеть смерти в глаза — affrontare / sfidare la morteвопрос жизни и смерти — questione di vita o di morteперед смертью не надышишься шутл. — chi non fa quando può, non fa quando vuoleсмерть не за горами (а за плечами) — oggi in figura, domani in sepoltura -
22 сударыня
-
23 palazzo
palazzo m 1) дворец palazzo reale -- королевский дворец congiura di palazzo -- дворцовый заговор sacri palazzi -- папский дворец, Ватикан Palazzo d'inverno -- Зимний дворец palazzo Madama fig -- палаццо Мадама (резиденция сената) palazzo dello sport -- дворец спорта palazzo Chigi -- палаццо Киджи (резиденция Оовмина Италии) 2) многоэтажный дом, большое здание -
24 palazzo
palazzo m 1) дворец palazzo reale — королевский дворец congiura di palazzo — дворцовый заговор sacri palazzi — папский дворец, Ватикан Palazzo d'inverno — Зимний дворец palazzo Madama fig — палаццо Мадама ( резиденция сената) palazzo dello sport — дворец спорта palazzo Chigi — палаццо Киджи ( резиденция Совмина Италии) 2) многоэтажный дом, большое здание -
25 palazzo dello sport
See:Cultural note: palazzi Several of the Roman palazzi now have political functions. The sixteenth-century Palazzo Chigi, in Piazza Colonna, was acquired by the state in 1919 and became the seat of the Ministry of Foreign Affairs; since 1961 it has housed the Prime Minister's office and hosted Cabinet meetings. Palazzo Madama, another sixteenth-century building which was originally built for the Medici family, has been the home of the Senate since 1871. Palazzo di Montecitorio, completed in 1694, has housed the "Camera dei deputati" since 1870. -
26 palazzo
palazzopalazzo [pa'lattso]sostantivo Maskulin1 architettura Palast Maskulin; palazzo reale Königspalast Maskulin; (del periodo barocco) Schloss neutro2 (condominio) Wohnhaus neutro3 politica Regierungsgebäude neutro; il palazzo di giustizia der Justizpalast; Palazzo politisches Machtzentrum; Palazzo Madama (sede del Senato) Sitz Maskulin des italienischen SenatsDizionario italiano-tedesco > palazzo
27 palazzo
m.1.1) дворецdi (da, del) palazzo — дворцовый (agg.)
palazzo rinascimentale (medievale, barocco) — дворец эпохи Возрождения (средневековый дворец, дворец в стиле барокко)
palazzo ducale — a) герцогский дворец; b) (dei dogi) дворец дожей
2) (caseggiato) многоквартирный (многоэтажный) жилой дом, здание (n.); (condominio) кондоминиумintrighi di palazzo (scherz.) — интриги мадридского двора
4) (sede) дворец; здание (n.)2.•◆
congiura di palazzo — дворцовый заговор28 resto
m.1.1) (rimanente) остаток, остальное (n.), оставшаяся часть; (avanzi) остатки (pl.)2) (denaro) сдача (f.)2.•◆
prima c'è stato il terremoto, poi l'incendio ha fatto il resto — мало было землетрясения, так вдобавок вспыхнул пожар!del resto, lo sai meglio di me! — впрочем, ты это знаешь лучше меня!
ho un leggero raffreddore, per il resto tutto bene — я немного простыл, в остальном всё в порядке
per il resto tutto bene, madama la marchesa! — а в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо!
29 -C1650
втихомолку, тайком:L'ufficiale ascoltava tramortito quella valanga di parole, sospirando al momento di eclissarsi alla chetichella, fra una pausa e l'altra dell'inesauribile madama. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
Офицер в оцепенении слушал этот поток слов, выжидая паузы в речи этой словоохотливой дамы, чтобы втихомолку удалиться.—...e, poiché siete nipote del vescovo, non è escluso che alla chetichella molti cattolici votino per voi. (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)
—...а поскольку вы племянник епископа, не исключено, что многие католики тайно проголосуют за вас.30 -C2993
cotto spolpo (или spolpato, maledetto)
вне себя:Madama Jevre. — Io credo che tutte due sieno cotti spolpati. (C. Goldoni, «Pamela nubile»)
Мадам Жевр. — Думаю, что они оба дошли до белого каления.31 -F782
вести на поводу, заставлять ходить по струнке:—...Madama, il popolo fiorentino è buono: si guida, come dicesi, con un filo di seta. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
— Мадам, флорентинцы — народ мирный; им, как говорится, твердой узды не нужно.32 -M39
резиденция итальянского правительства.33 -O625
ни за что на свете:Madama Jerve. — Non direi una bugia per tutto l'oro del mondo. (C. Goldoni, «Pamela maritala»)
Госпожа Жерве. — Я не стану лгать, даже если меня озолотят.Vittoria. — Oh! io non farò questa vita per tutto l'oro del mondo. (C. Goldoni, «Le smanie per la villeggiatura»)
Виктория. — О, я бы не согласилась вести такую жизнь за все золото в мире.Dopo la visita alla tomba di Maria... tutto è pallido a raccontarsi: né io vorrei per tutto l'oro del mondo annoiare oltre i miei lettori. (C. Arrighi, «Un cospiratore mancato»)
После того как я побывал на могиле Марии, все так опустело вокруг, что и рассказывать больше не о чем, да я и не хотел бы ни за что на свете злоупотреблять вниманием моих читателей.«Oh» fece Lisa senza alzarsi, con un riso forzato e malizioso... «non vorrei per tutto l'oro del mondo aver disturbato un consiglio di famiglia». (A. Moravia, «Gli indifferenti»)
— Ах! — воскликнула, не вставая, Лиза с напускным и ехидным смешком, — я ни за какие деньги не хотела бы помешать вашему семейному совету.(Пример см. тж. - S650).34 -O706
дать голову на отсечение, головой ручаться:Madama Jerve. — Scommetto l'osso del collo, che se andate voi a trattare la vostra causa, in un tribunal di giustizia, portate via la vittoria. (C. Goldoni, «Pamela maritata»)
Госпожа Жерве. — Даю голову на отсечение, что если вы сами пойдете в суд, где будет разбираться ваше дело, успех обеспечен.35 -V216
быть не в своем уме:«...Ma io mi chiedevo soltanto quel che potrà dire al commissario madama Firmino... Quella cara giovane non possiede tutti i suoi venerdì e può creare inaspettate e spiacevoli complicazioni...». (A. De Angelis, «Il mistero delle tre orchidee»)
—...Я все думаю, что может сказать комиссару мадам Фирмино... У нее не все дома, и она может неожиданно и неприятно осложнить дело.36 PALAZZO
m— см. - M39Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
madamă — MADÁMĂ, madame, s.f. 1. (Astăzi în forma madam) Termen de politeţe folosit pentru a vorbi cu (sau despre) o femeie (măritată); doamnă. 2. Femeie din personalul casnic al familiilor bogate. ♦ Femeie de serviciu la un hotel. 3. (înv.) Guvernantă. 4 … Dicționar Român
madama — o madam sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial, restringido. Mujer que dirige un prostíbulo: La madama obsequia a los clientes de confianza con una botella de cava. 2. Uso/registro: coloquial. Orige … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Madama — is a border settlement on the northeast frontier of Niger. Little more than an army post, the settlement serves as a frontier station controlling travel between Niger and Libya. It is also the site of a former French colonial fort.References … Wikipedia
Madama — (Niger) ist eine Siedlung in der Nähe der Nordostgrenze zu Libyen. Der Ort liegt an der Stelle eines ehemaligen Forts des französischen Kolonialreichs und besteht im Wesentlichen aus einem Stützpunkt des nigerischen Militärs. Hier befindet sich… … Deutsch Wikipedia
madama — s.f. [dal fr. madame ]. 1. a. [titolo di onore o di rispetto rivolto un tempo a una donna] ▶◀ signora. b. (iron.) [titolo che veniva dato alla tenutaria di un postribolo] ▶◀ [➨ maîtresse]. 2. (gerg.) … Enciclopedia Italiana
madama — s. f. 1. Senhora. 2. [Popular] Esposa. 3. [Técnica] Montículo, espécie de morro de terra que se deixa em meio de uma escavação, para depois se conhecer a profundidade desta. ‣ Etimologia: francês madame, senhora casada … Dicionário da Língua Portuguesa
madama — (Del fr. madame). 1. f. coloq. prostituta. 2. coloq. Mujer que regenta un prostíbulo. 3. Cuba. balsamina (ǁ planta balsaminácea). 4. p. us. U. como fórmula de cortesía o título de honor, equivalente a señora. U. t. en sent. irón.) … Diccionario de la lengua española
madáma — e ž (ȃ) star. 1. gospa, madame: ta madama mi je ugajala / kot nagovor tudi vi, madama, pridite; kot pristavek k imenu madama Elizabeta 2. delodajalka, gospodinja: madama ji je dajala za nadurno delo majhno odškodnino … Slovar slovenskega knjižnega jezika
madama — ma·dà·ma s.f. AU 1. titolo di riguardo che in passato veniva rivolto a una donna di elevata condizione sociale; nobildonna, gentildonna | scherz., iron., signora un po boriosa 2. nelle fiabe, titolo che può precedere il nome di un animale femmina … Dizionario italiano
madama — (Del fr. dame, señora.) ► sustantivo femenino 1 Tratamiento afectado dado a las señoras. 2 Río de la Plata Mujer que regenta un prostíbulo. * * * madama 1 f. Castellanización de la palabra francesa «madame», que se usa a veces con sentido irónico … Enciclopedia Universal
madama — s. regentadora de prostíbulo. ❙ «...más puta que todas las gallinas del universo mundo y sea dicho con respeto a las madamas...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «Madama. Ama de burdel.» DE. ❙ «¿Que un día antes de su boda fue detenida su… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский