-
101 чертёж в натуральную величину
disegno in grandezza naturale [al naturale, al vero]Dictionnaire technique russo-italien > чертёж в натуральную величину
-
102 налог
mks налоговыйподохо́дный нало́г — tulovero
обложе́ние нало́гом — verotus
освобожде́ние от нало́га — verovapaus
плати́ть нало́ги — maksaa veroja
-
103 налоговый
ks налогvero-, verotus-нало́говая деклара́ция — veroilmoitus
нало́говая ски́дка — veroalennus
нало́говая систе́ма — verojärjestelmä
-
104 сбор
m1) kokoaminen, kerääminen; kokoontuminen, kerääntyminen2) vero; maksuтамо́женный сбор — tullimaksu
3) kokous; harjoitusла́герные сборы — sot; urh leiripäivät
-
105 удержать
perf1) ottaa kiinni, saada pysymäänудержа́ть в рука́х — saada pysymään käsissään
2) pidättää, salataудержа́ть слёзы — pidättää kyyneliään
удержа́ть власть — pitää valta käsissään
4) pidättääудержа́ть нало́г — pidättää vero
удержа́ть из зарпла́ты — pidättää palkasta
-
106 бесспорный
бесспо́рн||ыйnediskutebla, nerefutebla, nekontestebla;\бесспорныйая и́стина nekontestebla vero.* * *прил.indiscutible, indudable, incuestionable, irrefutable, sin disputaбесспо́рный до́вод — argumento incontrovertible
бесспо́рная и́стина — verdad irrefutable (innegable)
* * *прил.indiscutible, indudable, incuestionable, irrefutable, sin disputaбесспо́рный до́вод — argumento incontrovertible
бесспо́рная и́стина — verdad irrefutable (innegable)
* * *adj1) gener. inconcuso, incontestable, incontrastable, incuestionable, indiscutible, indisputable, indudable, innegable, irrefutable, sin disputa2) law. inatacable, indubitable, intachable, irrecusable, salvedades sin -
107 ведь
ведьja;\ведь э́то пра́вда? tio ja estas vero?* * *1) частица es que; si; en efecto, en verdad; перевод часто зависит от интонацииведь э́то пра́вда! — ¡esto sí que es verdad!
ведь э́то пра́вда? — ¿es que esto es verdad?
ведь он инжене́р — es que es ingeniero
ведь э́то всем изве́стно — si esto es conocido de todos; si todos lo saben
ведь вы бы́ли пра́вы — en efecto Vd. tenía razón
2) союз ya que, porque, es queне чита́й да́льше, ведь э́то о́чень ску́чно — no leas más ya que (porque) esto es muy aburrido
он не выхо́дит, ведь он бо́лен — no sale porque está enfermo
* * *1) частица es que; si; en efecto, en verdad; перевод часто зависит от интонацииведь э́то пра́вда! — ¡esto sí que es verdad!
ведь э́то пра́вда? — ¿es que esto es verdad?
ведь он инжене́р — es que es ingeniero
ведь э́то всем изве́стно — si esto es conocido de todos; si todos lo saben
ведь вы бы́ли пра́вы — en efecto Vd. tenía razón
2) союз ya que, porque, es queне чита́й да́льше, ведь э́то о́чень ску́чно — no leas más ya que (porque) esto es muy aburrido
он не выхо́дит, ведь он бо́лен — no sale porque está enfermo
* * *part.gener. en efecto, en verdad, es que, porque, si, ya que -
108 голый
го́л||ыйnuda, senvesta;с \голыйыми нога́ми nudpiede;♦ \голыйые фа́кты nudaj faktoj;\голыйая и́стина nuda vero;\голыйыми рука́ми per nudaj manoj.* * *прил.1) (обнажённый; без одежды) desnudo, en pelete, en cueros; en pelo (fam.)совсе́м го́лый — completamente desnudo; como Dios le mandó al mundo (fam.)
го́лая ше́я — cuello abierto (descubierto)
с го́лыми нога́ми — descalzo
2) (лишённый воло́с, листвы и т.п.; тж. о местности) desnudo; pelado, desplumado ( без перьев)го́лая голова́ ( без волос) — cabeza pelada (calva)
го́лые ска́лы — rocas desnudas (peladas)
го́лая степь — estepa pelada
го́лые дере́вья — árboles desnudos
3) ( ничем непокрытый) descubierto, sin cubrirго́лые сте́ны — paredes desnudas (desmanteladas)
на го́лом полу́ — en el suelo (sin cubrir)
спать на го́лой земле́ — dormir sobre el santo suelo
4) разг. ( без примесей) puroго́лый спирт — alcohol puro
го́лая соль ( о пересоленной пище) — nada más que sal
5) разг. ( без пояснений) puro, crudoго́лые фа́кты — hechos en sí (por sí); hechos sin comentarios
го́лые ци́фры — números desnudos
го́лая и́стина — verdad pura (cruda), la verdad a secas
го́лое отрица́ние — negación pura y simple (llana y lisa)
••го́лый про́вод — cable desnudo
на го́лом ме́сте — partiendo de cero
го́лыми рука́ми — a mano limpia
брать (взять) го́лыми рука́ми — tomar (coger) como con la mano
гол как соко́л — pobre como una rata
* * *прил.1) (обнажённый; без одежды) desnudo, en pelete, en cueros; en pelo (fam.)совсе́м го́лый — completamente desnudo; como Dios le mandó al mundo (fam.)
го́лая ше́я — cuello abierto (descubierto)
с го́лыми нога́ми — descalzo
2) (лишённый воло́с, листвы и т.п.; тж. о местности) desnudo; pelado, desplumado ( без перьев)го́лая голова́ ( без волос) — cabeza pelada (calva)
го́лые ска́лы — rocas desnudas (peladas)
го́лая степь — estepa pelada
го́лые дере́вья — árboles desnudos
3) ( ничем непокрытый) descubierto, sin cubrirго́лые сте́ны — paredes desnudas (desmanteladas)
на го́лом полу́ — en el suelo (sin cubrir)
спать на го́лой земле́ — dormir sobre el santo suelo
4) разг. ( без примесей) puroго́лый спирт — alcohol puro
го́лая соль ( о пересоленной пище) — nada más que sal
5) разг. ( без пояснений) puro, crudoго́лые фа́кты — hechos en sí (por sí); hechos sin comentarios
го́лые ци́фры — números desnudos
го́лая и́стина — verdad pura (cruda), la verdad a secas
го́лое отрица́ние — negación pura y simple (llana y lisa)
••го́лый про́вод — cable desnudo
на го́лом ме́сте — partiendo de cero
го́лыми рука́ми — a mano limpia
брать (взять) го́лыми рука́ми — tomar (coger) como con la mano
гол как соко́л — pobre como una rata
* * *adj1) gener. (ñè÷åì ñåïîêðúáúì) descubierto, (обнажённый; без одежды) desnudo, desplumado (без перьев), en cueros, en pelete, en pelo (fam.), en pelota, sin cubrir, nudo2) colloq. (без примесей) puro, crudo3) liter. pelado4) eng. desnudo5) C.-R. a la pura penca6) Chil. rabón -
109 истина
и́стинаvero, veraĵo.* * *ж.verdad f (тж. филос.)объекти́вная и́стина — verdad objetiva
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad
э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad
го́рькая и́стина — la verdad amarga
неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños
прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo
••изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes
свята́я и́стина — verdad sagrada
погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad
напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad
* * *ж.verdad f (тж. филос.)объекти́вная и́стина — verdad objetiva
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad
э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad
го́рькая и́стина — la verdad amarga
неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños
прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo
••изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes
свята́я и́стина — verdad sagrada
погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad
напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad
* * *n1) gener. veras, verdad (тж. филос.)2) law. verdad real -
110 истинный
и́стин||ныйvera;aŭtentika (подлинный);\истинныйная пра́вда fakta vero.* * *прил.1) verdadero; verídico ( содержащий истину); auténtico ( дотоверный)и́стинный смысл — el verdadero sentido
и́стинная пра́вда — la pura verdad
и́стинный друг — amigo verdadero (auténtico)
2) спец. verdaderoи́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)
и́стинное со́лнечное вре́мя астр. — tiempo solar verdadero, hora solar verdadera
3) (действительный, настоящий) verdadero, auténticoи́стинный представи́тель своего́ вре́мени — un representante genuino de su época
* * *прил.1) verdadero; verídico ( содержащий истину); auténtico ( дотоверный)и́стинный смысл — el verdadero sentido
и́стинная пра́вда — la pura verdad
и́стинный друг — amigo verdadero (auténtico)
2) спец. verdaderoи́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)
и́стинное со́лнечное вре́мя астр. — tiempo solar verdadero, hora solar verdadera
3) (действительный, настоящий) verdadero, auténticoи́стинный представи́тель своего́ вре́мени — un representante genuino de su época
* * *adjgener. auténtico (дотоверный), católico, verdadero, verìdico (содержащий истину), genuino -
111 право
пра́во Iсущ. rajto;\право го́лоса voĉdonrajto;всео́бщее избира́тельное \право universala voĉdonrajto.--------пра́во IIвводн. сл. vere, en vero.* * *I с.1) derecho m (в разн. знач.)пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio
всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal
пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción
пра́во убе́жища — derecho de asilo
междунаро́дное пра́во — derecho internacional
гражда́нское пра́во — derecho civil
уголо́вное пра́во — derecho penal
обы́чное пра́во — derecho consuetudinario
пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía
пра́во по́льзования — usufructo m
пра́во пе́рвой но́чи ист. — derecho de pernada
пра́во да́вности — derecho de prescripción
кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)
процессуа́льное пра́во — derecho procesal
публи́чное пра́во — derecho público
испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho
име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)
дава́ть пра́во — conceder el derecho
вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor
по пра́ву — de derecho
с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones
на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos
на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)
он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)
пра́ва челове́ка — derechos humanos
принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo
предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos
по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?
2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso mII вводн. сл.води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción
en verdad, verdaderamenteя, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer
••пра́во сло́во вводн. сл., прост. — palabra de honor
* * *I с.1) derecho m (в разн. знач.)пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio
всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal
пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción
пра́во убе́жища — derecho de asilo
междунаро́дное пра́во — derecho internacional
гражда́нское пра́во — derecho civil
уголо́вное пра́во — derecho penal
обы́чное пра́во — derecho consuetudinario
пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía
пра́во по́льзования — usufructo m
пра́во пе́рвой но́чи ист. — derecho de pernada
пра́во да́вности — derecho de prescripción
кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)
процессуа́льное пра́во — derecho procesal
публи́чное пра́во — derecho público
испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho
име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)
дава́ть пра́во — conceder el derecho
вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor
по пра́ву — de derecho
с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones
на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos
на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)
он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)
пра́ва челове́ка — derechos humanos
принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo
предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos
по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?
2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso mII вводн. сл.води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción
en verdad, verdaderamenteя, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer
••пра́во сло́во вводн. сл., прост. — palabra de honor
* * *n1) gener. derecho (в разн. знач.), en verdad, verdaderamente, atribución, derecho, facultad, fuero, ley (наука)2) liter. margen (Y no habìa margen para el error. (Sobre los tripulantes del Apolo 11))3) law. beneficio, derecho (в объективном смысле), franquicia, (вещное) interés, leyes, orden legal, ordenamiento legal, poder, poderìo, regalìa, tìtulo4) econ. autoridad -
112 прописной
прописн||о́й\прописнойа́я бу́ква majusklo;♦ \прописнойа́я и́стина banala vero.* * *прил.( общеизвестный) trillado, comúnпрописна́я мора́ль — moral trillada, tópicos m pl
прописна́я и́стина — perogrullada f, lugar común
••прописна́я бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula
* * *прил.( общеизвестный) trillado, comúnпрописна́я мора́ль — moral trillada, tópicos m pl
прописна́я и́стина — perogrullada f, lugar común
••прописна́я бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula
* * *adjgener. común (общеизвестный), trillado -
113 Друзья познаются в беде
nUniversale dizionario russo-italiano > Друзья познаются в беде
-
114 абсолютно
assolutamente, del tutto, interamente; per niente ( в отрицательных предложениях)* * *нар.assolutamente, in assolutoон абсолю́тно прав — lui ha assolutamente ragione; ha ragione da vendere
это абсолю́тно лучший автомобиль года — è in assoluto la migliore autovettura dell'anno
* * *advgener. assolutamente, in assoluto -
115 артист
1) ( исполнитель) artista м., attore м. ( актёр)артист балета — ballerino м.
2) ( мастер) maestro м., artista м.* * *м.1) ( творческий работник) artistaарти́ст эстрады — artista del varieta
2) перен. artista, maestroарти́ст своего дела — un vero artista; un virtuoso ( di qc)
* * *ngener. artista, attore -
116 буква
* * *ж.1) letteraпрописная / строчная бу́ква — lettera maiuscola / minuscola
аршинными бу́квами — a lettere cubitali
человек с большой бу́квы — un vero uomo
2) ед. перен. чего (прямой смысл чего-л.)следовать бу́кве закона — seguire la lettera della legge
бу́ква в бу́кву — alla lettera
••мёртвой бу́квой быть / оставаться книжн. — restare lettera morta
послать на три бу́квы груб. — mandare a <fanculo / a quel paese> вульг.
* * *ngener. carattere, lettera -
117 буквально
1) ( дословно) letteralmente, alla lettera, testualmente2) ( действительно) letteralmente, veramente* * *нар.1) alla lettera, letteralmente; parola per parola, testualmente ( дословно)2) разг. ( действительно) realmente, letteralmenteон буква́льно разорён — è letteralmente rovinato
это буква́льно чудо что такое — è un miracolo vero e proprio
* * *advgener. letteralmente, alla lettera -
118 в полном смысле этого слова
prepos.gener. (перен.) nel vero senso della parolaUniversale dizionario russo-italiano > в полном смысле этого слова
-
119 в самом деле
1) ( в действительности) in realtà, infatti2) действительно?, точно? davvero?; è così / vero?3) в знач. эмоционально-усилительной частицы insomma!; perdinci!да что ты, в са́мом деле, хочешь? — ma cosa vuoi, insomma?
* * *1. advgener. infatti2. prepos.gener. effettivamente, appunto (avv.), eccome, in realta, in verita, per verita, proprio, realmente, veramente -
120 в этом замечании кроется большая доля истины
prepos.Universale dizionario russo-italiano > в этом замечании кроется большая доля истины
См. также в других словарях:
Vero Software Plc — Vero Software is a CADCAM software company headquartered in Cheltenham, Gloucestershire, England. Vero was founded in Northern Italy in October 1988 by Don Babbs and Ezio Galardo when they left Olivetti. In the mid 1990s its VISI CAD and VISI CAM … Wikipedia
Vero (rio) — Vero (rivière) Pour les articles homonymes, voir Vero (homonymie). Vero Le Vero à Barbastro … Wikipédia en Français
Vero cell — Vero cells are lineages of cells used in cell cultures. [ History and Characterization of the Vero Cell Line A Report prepared by CDR Rebecca Sheets, Ph.D., USPHS CBER/OVRR/DVRPA/VVB for the Vaccines and Related Biological Products Advisory… … Wikipedia
Vero Beach Municipal Airport — Vero Beach Pour les articles homonymes, voir Vero (homonymie) et Beach. Vero Beach Pays … Wikipédia en Français
Vero — bezeichnet eine Gemeinde im französischen Département Corse du Sud, siehe Vero (Korsika) einen Ort und Aldeia in Osttimor, siehe Tutuala einen Fluss in Osttimor, siehe Vero (Osttimor) einen Nebenfluss des Cinca in Spanien, siehe Vero (Fluss) die… … Deutsch Wikipedia
Vero Beach (Florida) — Vero Beach Ciudad de los Estados Unidos McKee Jungle Gardens … Wikipedia Español
Vero Beach Inn & Suites — (Vero Beach,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 8797 20th Street, Ve … Каталог отелей
Vero Beach High School — (VBHS) is located in Vero Beach, FL the county seat of Indian River County. The present day campus was completed in 1964. The original school located a half mile to the north, was established in 1905. Vero Beach High School was the only public… … Wikipedia
Vero Beach South — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Vero Beach Diesel Power Plant — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Vero y Prisco — fueron dos esclavos de la Antigua Roma que se convirtieron en gladiadores famosos durante los reinados de Vespasiano y Tito, hacia finales del siglo I. El combate que ambos amigos mantuvieron fue el momento culminante del día de apertura de los… … Wikipedia Español