-
41 nehmen
(nahm, genómmen) vt1) брать, взятьer nahm séinen Hut und ging — он взял свою́ шля́пу и пошёл [ушёл]
néhmen Sie Íhre Tásche — возьми́те свою́ су́мку
néhmen Sie bítte noch Fleisch / Gemüse! — бери́те, пожа́луйста, ещё мя́со / о́вощи!
ich wérde mir noch étwas Wurst [von der Wurst] néhmen — я возьму́ себе́ ещё немно́го колбасы́ за столом
er nahm dafür kein Geld — он не взял за э́то де́нег
2) ( aus D, von D) брать, доста́вать ( что-либо откуда-либо)sie nahm Téller / Tássen aus dem Schrank und stéllte sie auf den Tisch — она́ взяла́ [доста́ла] из шка́фа таре́лки / ча́шки и поста́вила их на стол
nimm aus dem Schrank Mésser und Gábeln und lége sie auf den Tisch — возьми́ в шкафу́ ножи́ и ви́лки и положи́ их на стол
aus der Tásche Geld néhmen — брать [вынима́ть] из су́мки де́ньги
3) брать, хвата́тьsie nimmt das Kind bei der Hand — она́ берёт ребёнка за́ руку
das Kind wúrde müde, und der Váter nahm es auf den Arm — ребёнок уста́л, и оте́ц взял его́ на́ руки
er nahm séine Mútter in den Arm — он о́бнял свою́ мать
4) брать, по́льзоваться; нанима́ть; покупа́тьdie Stráßenbahn, den Bus néhmen — пое́хать трамва́ем [на трамва́е], авто́бусом [на авто́бусе]; сесть в трамва́й, в авто́бус
néhmen wir den Bus óder géhen wir zu Fuß? — мы пое́дем авто́бусом или пойдём пешко́м?
sie beschlóssen, éinen Wágen zu néhmen — они́ реши́ли пое́хать на маши́не
néhmen wir líeber ein Flúgzeug — дава́й(те) лу́чше полети́м самолётом [на самолёте]
er nahm den nächsten Zug, um schnell zu Háuse zu séin — он пое́хал сле́дующим по́ездом, что́бы поскоре́е быть до́ма
sie hat Stúnden in Rússisch genómmen — она́ брала́ уро́ки ру́сского языка́
hast du dir éinen Léhrer in Énglisch genómmen? — ты взял себе́ учи́теля по англи́йскому языку́?
ich hábe ein Brot genómmen — я взял [купи́л] буха́нку [бато́н] хле́ба
5) принима́ть внутрь лекарство; есть, питьder Kránke nimmt díeses Míttel nach dem Éssen — больно́й принима́ет э́то лека́рство по́сле еды́
ich nahm den Káffee / den Tee — я вы́пил ко́фе / ча́ю
etw.
zu sich (D) néhmen — съесть что-либо, закуси́ть чем-либоhast du am Mórgen étwas zu dir genómmen? — ты у́тром ел что́-нибудь?
6) (j-m) отнима́ть, отбира́ть у кого-либо что-либо, лиша́ть кого-либо чего-либоer nahm dem Kind séinen Ball — он о́тнял у ребёнка мяч
der Tod hat ihm die Frau genómmen — смерть лиши́ла его́ жены́
das Brot néhmen — лиши́ть кого́-либо куска́ хле́баálle Réchte néhmen — лиша́ть кого́-либо всех прав••Úrlaub néhmen — брать [взять] о́тпуск
er nahm Úrlaub und fuhr in ein Férienheim — он взял о́тпуск и пое́хал в дом о́тдыха [в пансиона́т]
ich wérde mir éinen Tag Úrlaub néhmen und méine Éltern in éiner ánderen Stadt besúchen — я возьму́ свобо́дный день и съе́зжу к свои́м роди́телям в друго́й го́род
Platz néhmen — сади́ться, сесть
bítte, néhmen Sie Platz! — сади́тесь, пожа́луйста!
das lásse ich mir nicht néhmen — 1) от э́того я не откажу́сь [не отступлю́сь]; на э́том я наста́иваю 2) я не преми́ну сде́лать э́то
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nehmen
-
42 Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
сущ.общ. Выньте продукт из упаковки.Универсальный немецко-русский словарь > Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
-
43 Nehmen der ersten Richtung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Nehmen der ersten Richtung
-
44 nehmen
гл.1) общ. (aus D) доставать, взять, выбирать, выпить, есть, завоевать, захватывать, нанимать, обозначает действие, на характер которого указывает существительное, овладевать, одолеть, пить, получать, понимать, принимать внутрь, принимать на работу, приобретать, схватить, хватать, снимать (арендовать), рассматривать (как что-л.), лишать (кого-л. чего-л.), лишить (кого-л. чего-л.), проглотить (лекарство и т. п.), садиться (на трамвай и т. п.), вынимать (откуда-л.), преодолевать (препятствие), запрашивать (цену), захватить (что-л. куда-л.), (j-m) отнимать (что-л. у кого-л.), отобрать (что-л. у кого-л.), (j-m) отнять, Иметь, брать с собой, воспринимать, принять, принимать (ванну и т. п.), воспользоваться (видом транспорта), фиксировать (на плёнке и т. п.), брать2) воен. захватывать (с боем)3) фин. оказывать влияние -
45 nehmen Sie bitte Platz!
гл.общ. пожалуйста!, прошу вас, садитесь!, садитесь, садитесь, пожалуйста!Универсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie bitte Platz!
-
46 nehmen Sie ein Glas Wein!
гл.общ. возьмите рюмочку вина!, выпейте рюмочку вина!Универсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie ein Glas Wein!
-
47 nehmen Sie eine Zigarette!
гл.общ. возьмите сигарету!, закурите сигарету!Универсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie eine Zigarette!
-
48 nehmen Sie hiervon Kenntnis!
гл.Универсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie hiervon Kenntnis!
-
49 nehmen Sie mich in Anspruch
гл.общ. располагайте мнойУниверсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie mich in Anspruch
-
50 nehmen Sie noch etwas Tee? - , bitte!
гл.общ. (Ja) не хотите ли ещё чая? - Да, пожалуйста!Универсальный немецко-русский словарь > nehmen Sie noch etwas Tee? - , bitte!
-
51 nehmen sich das Leben
гл.общ. лишить себя жизниУниверсальный немецко-русский словарь > nehmen sich das Leben
-
52 nehmen wir den Fall
гл.общ. предположим (...;...) -
53 nehmen Sie Wein zum Essen?
¿toma Ud. vino con la comida? -
54 nehmen Sie doch Platz!
¡pero tome asiento! -
55 nehmen Sie noch ein Stück Torte?
¿quiere otro trozo de tarta?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > nehmen Sie noch ein Stück Torte?
-
56 Nehmen der Erhöhung
артил. придание угла возвышенияDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Nehmen der Erhöhung
-
57 Nehmen der ersten Richtung
артил. придание исходного направленияDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Nehmen der ersten Richtung
-
58 nehmen
* vtbrać, wziąć; ( wegnehmen) zab(ie)raćseine Medikamente néhmen — zażywać leki
Abschied néhmen — pożegnać się
Platz néhmen — siadać, usiąść
auf etw Rücksicht néhmen — mieć wzgląd na coś
sich vor j-m in Acht néhmen — mieć się na baczności przed kimś
von einer Sache Notiz néhmen — zwracać na coś uwagę
-
59 Nehmen der Erhöhung
сущ.артил. придание угла возвышения -
60 nehmen wir an, daß
гл.общ. (den Fall) допустим, что, (den Fall) предположим, что
См. также в других словарях:
Nehmen — Nêhmen, verb. irreg. ich nehme, du nimmst, er nimmt, Conj. ich nehme; Imperf. ich nahm, Conj. ich nähme; Mittelw. genommen; Imperat. nimm. Es ist auf gedoppelte Art üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, in einen Zustand versetzet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nehmen — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand greifen Beispiele: Nimm dir einen Apfel. Darf ich noch ein paar Kartoffeln nehmen? nehmen V. (Aufbaustufe) etw. auf eine bestimmte Weise verstehen Beispiele: Nimm es nicht so ernst! Nimm es mir nicht übel, aber… … Extremes Deutsch
nehmen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. nemen, ahd. neman, as. niman neman Stammwort. Aus g. * nem a Vst. nehmen , auch in gt. niman, anord. nema, ae. niman, afr. nima, nema. Außergermanisch vergleicht sich zunächst eine Sippe, die nehmen, kaufen bedeutet, aber … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nehmen — nehmen: Das gemeingerm. Verb mhd. nemen, ahd. neman, got. niman, aengl. niman, aisl. nema geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zurück auf die idg. Wurzel *nem »zuteilen«, medial »sich selbst zuteilen, nehmen«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
nehmen — nehmen, nimmt, nahm, hat genommen 1. Was möchten Sie? – Ich nehme einen Salat. 2. Nehmen Sie die Tabletten vor dem Essen! 3. Wer hat die Flasche aus dem Kühlschrank genommen? 4. Sollen wir ein Taxi nehmen? 5. In diesem Jahr kann ich meinen Urlaub … Deutsch-Test für Zuwanderer
nehmen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mitnehmen • Gebühr • Kosten • verlangen • berechnen • … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie sie zu sich — nehmen Sie sie zu sich … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie sie — nehmen Sie sie … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie als Vorlage ... zu Hilfe — nehmen Sie als Vorlage ... zu Hilfe … Deutsch Wörterbuch
nehmen Sie Kontakt mit mir auf — nehmen Sie Kontakt mit mir auf … Deutsch Wörterbuch
nehmen — annehmen; entgegennehmen * * * neh|men [ ne:mən], nimmt, nahm, genommen <tr.; hat: 1. a) mit der Hand greifen, erfassen und festhalten: er nahm seinen Mantel und ging; er nimmt sie am Arm, um sie hinauszuführen. b) [ergreifen und] an sich, in… … Universal-Lexikon