-
1 מחוך II, מחוכא
מָחוֹךְII, מְחוֹכָא m. ch. (v. חָכַךְ I) gold hooks over the female bosom (h. כּוּמָז). Targ. O. Ex. 35:22 (ed. Amst. מָחוּךְ); Num. 31:50.Sabb.64a היינו דמתרגמינן מ׳ that is the reason why the Biblical כומז is rendered in the Targum with maḥokh (obscenity, v. preced.), v. גִּיחוּךְ.Pl. מְחוֹכִין, מְחוֹכַיָּא. Targ. Y. Ex. l. c.; Targ. Y. I Num. l. c. (not מהוכיא; Y. II מָעוֹכַיָּא). -
2 מָחוֹךְ
מָחוֹךְII, מְחוֹכָא m. ch. (v. חָכַךְ I) gold hooks over the female bosom (h. כּוּמָז). Targ. O. Ex. 35:22 (ed. Amst. מָחוּךְ); Num. 31:50.Sabb.64a היינו דמתרגמינן מ׳ that is the reason why the Biblical כומז is rendered in the Targum with maḥokh (obscenity, v. preced.), v. גִּיחוּךְ.Pl. מְחוֹכִין, מְחוֹכַיָּא. Targ. Y. Ex. l. c.; Targ. Y. I Num. l. c. (not מהוכיא; Y. II מָעוֹכַיָּא).
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский