-
81 TOCAMACA
tôcâmaca > tôcâmaca-.*\TOCAMACA v.t. tê-., donner un nom à quelqu'un.Esp., poner o dar nombre a otro. Molina II 148r." quitôcâmacah ", ils lui donnent un nom. Sah6,203 (qujtocamaca)." ic quitôcâmacayah ic quinôtzayah cipac ", ainsi ils lui donnaient un nom, ainsi ils l'appelaient cipac - whereupon they gave him a name. They called him Cipac. Sah4,3." câltiâyah quitôcâmacah ", ils le baignaient, ils lui donnaient un nom - they bathed him and gave him a name. Sah4,34." quintôcâmacaqueh ", ils leur ont donné un nom.Il s'agit des étoiles connues des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168Form: sur maca, morph.incorp. tôcâ-itl. -
82 TONAMEYOMACA
tônameyômaca > tônameyômaca-.*\TONAMEYOMACA v.t. tla-., donner du brillant à quelque chose.*\TONAMEYOMACA v.réfl. à sens passif, être rendu brillant." motônameyômaca ", on lui donne du brillant.Est dit de la turquoise fine, teôxihuitl. Sah9,82.Form: sur maca morph.incorp. tônamêyô-tl. -
83 TZONTECONAHCOCUI
tzonteconahcocui > tzonteconahcocui-.*\TZONTECONAHCOCUI v.t. tê-., faire lever la tête à quelqu'un." têtzonteconahcocui ", she causes one to be proud of her. Sah10,47." mâca tle ic tiquimontzonteconahcocuiz in motêucyohuân ", qu'avec rien tu ne fasse lever la tête à tes seigneurs - do not with anything raise up the heads of thy lords. Sah6,103." in quintzoneconahcocui in quinteyôtia in quimihtauhcâyôtia in înânhuân in îtahhuân ", celui qui fait redresser la tête de ses parents, qui les rend célèbres, qui leur procure une bonne renommée. Sah6,64.Form: sur ahcocui, morph.incorp. tzontecom-atl.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZONTECONAHCOCUI
-
84 TZOTZOCAMACA
tzotzocâmaca > tzotzocâmaca-.*\TZOTZOCAMACA v.bitrans. têtla-., donner quelque chose à quelqu'un avec mesquinerie.Form: notez l'usage bitransitif de maca. -
85 XOCHIMACA
xôchimaca > xôchimaca-*\XOCHIMACA v.t. tê-., donner des fleurs à quelqu'un." têxôchimacac ", celui dont la fonction est d'offrir des fleurs - the flower servers. Sah4,117., de même en Sah4,124." nitêxôchimaca, nicxôchimaca ", j'offre des fleurs, je lui offre des fleurs - I offer flowers to one, I offer him flowers. Sah11,214.*\XOCHIMACA v.réfl., " moxôchimacazqueh, moxôchîtîzqueh, xôchimacôzqueh ", they would be plied with and given flowers. Sah4,122.*\XOCHIMACA v.récipr., se donner des fleurs." ihcuâc in mihtoa tlaxôchimaco, cihuah moxôchimacah ", quand c'était (le mois) nommé tlaxochimaco, quand les femmes se donnent des fleurs - when it was (the month) called Tlaxochimaca, when the women gave one another flowers. Sah9,87.* passif, " nixôchimaco ", je reçois des fleurs." têxôchimaco " (Car.) il est donné des fleurs aux gens.Form: sur maca, morph.incorp. xôchi-tl. -
86 lakin
coord. ar. mais; syn. maca, maäna, walakin -
87 walakin
coor.ar. mais; syn. maca, lakin, lamaäna, maäna
См. также в других словарях:
maca — MACÁ s.f. Numele unui joc de cărţi, bacara. – Din fr., it. macao. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MACÁ s. bacara, banc. (maca este numele unui joc de cărţi.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime macá s. f., art. macáua,… … Dicționar Român
Máca — bezeichnet: einen Asteroiden im Hauptgürtel, siehe (5228) Máca Máca ist der Familienname folgender Personen: Martin Máca (* 1990), tschechischer Grasskiläufer Maximilián Schiessl Máca, tschechischer Fußballspieler Miloš Máca (1927–1984),… … Deutsch Wikipedia
MACA — Saltar a navegación, búsqueda MACA (siglas en inglés de Multiple Access with Collision Avoidance) es un protocolo informático. La modificación incluida en este protocolo, respecto a CSMA/CD, es que ahora las estaciones, antes de transmitir, deben … Wikipedia Español
maçã — s. f. 1. Fruto da macieira. 2. Aquilo que tem ou lembra a forma desse fruto. 3. Peça do punho da espada onde entra o espigão da folha. 4. maçã do peito: Carne da extremidade do peito da rês. 5. maçã do rosto: parte saliente das faces.… … Dicionário da Língua Portuguesa
maca — s. f. 1. [Angola] Problema, conflito. 2. Pleito. ‣ Etimologia: quimbundo maka, conversa, palavra maca s. f. 1. Cama portátil para conduzir feridos, doentes ou cadáveres. 2. [Marinha] Cama de lona em que se dorme a bordo. 3. Padiola para… … Dicionário da Língua Portuguesa
maça — s. f. 1. Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas. = CLAVA, MOCA 2. Pilão cilíndrico usado no serviço dos calceteiros. = MAÇO 3. Insígnia de madeira usada em certas cerimônias. 4. Instrumento de maçar linho. 5. Polpa… … Dicionário da Língua Portuguesa
MACA — or maca can mean:* Maca (plant) * Mongol American Cultural Association * Multiple Access with Collision Avoidance * Military Aid to the Civil Authorities * Member Australian Counselling Association * Most Advanced Cryptografic Algorithm … Wikipedia
MACA — ist die Abkürzung für: Multiple Access with Collision Avoidance, siehe Carrier Sense Multiple Access/Collision Avoidance#RTS/CTS Koordination Maison d’Arrêt et de Correction d’Abidjan, das größte Gefängnis der Elfenbeinküste Maca steht für: Maca… … Deutsch Wikipedia
maca — planta del altiplano peruano supuestamente dotada de propiedades afrodisíacas por su alto contenido en esteroles. dibujo de herbario [véase http://www.iqb.es/diccio/m/ma.htm#maca] monografía [véase http://www.iqb.es/diccio/m/ma.htm#maca]… … Diccionario médico
maca — máca ž DEFINICIJA hip. od mačka FRAZEOLOGIJA došla maca na vratanca onaj koji se izvlačio od neke obaveze, koji se nije htio pojaviti gdje je trebalo i sl. konačno je morao doći, napokon se suočio s ljudima, činjenicama, obavezama i sl.; maca… … Hrvatski jezični portal
maca — macȁ ž <G mn mȃcā> DEFINICIJA jud. beskvasni kruh od tanko izvaljanog i na ploči pečenog tijesta koji Židovi jedu na praznik Pesah u spomen na bijeg iz Egipta; maces ETIMOLOGIJA jidiš matse ← hebr. maccāh … Hrvatski jezični portal