-
21 accounting
[ə'kaʊntɪŋ] 1.nome contabilità f.2.modificatore [method, year] contabile* * *accounting /əˈkaʊntɪŋ/ (rag.)A n. [u]contabilità: (leg.) false accounting, falso in bilancioB a.contabile; di contabilità: accounting books, libri contabili; accounting department, ufficio (o reparto) contabilità; accounting period, esercizio; periodo di gestione contabile; accounting system, sistema di contabilità; accounting year, anno contabile (o finanziario).* * *[ə'kaʊntɪŋ] 1.nome contabilità f.2.modificatore [method, year] contabile -
22 adoption
[ə'dɒpʃn] 1.nome (of child, identity, method) adozione f. (by da parte di)2.modificatore [papers, process] per l'adozione* * *[-ʃən]noun adozione* * *adoption /əˈdɒpʃn/n. [uc]2 adozione; scelta: the adoption of a plan, l'adozione di un piano; country of adoption, paese d'adozione* * *[ə'dɒpʃn] 1.nome (of child, identity, method) adozione f. (by da parte di)2.modificatore [papers, process] per l'adozione -
23 airfreight
['eəfreɪt]1) (method of transport) spedizione f. per via aerea2) (goods) merci f.pl. aviotrasportate3) (charge) tariffa f. aerea* * *airfreight /ˈɛəfreɪt/n. [uc]* * *['eəfreɪt]1) (method of transport) spedizione f. per via aerea2) (goods) merci f.pl. aviotrasportate3) (charge) tariffa f. aerea -
24 brewing
-
25 chancy
-
26 contraceptive
[ˌkɒntrə'septɪv] 1.nome contraccettivo m., anticoncezionale m.2.contraceptive device — (sistema) contraccettivo, anticoncezionale
* * *[-tiv]noun ((a pill etc) preventing pregnancy.) contraccettivo, anticoncezionale* * *contraceptive /kɒntrəˈsɛptɪv/a. e n.antifecondativo; contraccettivo; anticoncezionale: contraceptive pill, pillola anticoncezionale.* * *[ˌkɒntrə'septɪv] 1.nome contraccettivo m., anticoncezionale m.2.contraceptive device — (sistema) contraccettivo, anticoncezionale
-
27 convenience
[kən'viːnɪəns]the convenience of — i vantaggi di [lifestyle, method]; la comodità o la praticità di [instant food, device]
for our convenience — per nostra comodità, per nostro comodo
at your convenience — a vostro comodo o con comodo
at your earliest convenience — comm. al più presto o non appena possibile
2) (practical feature) comodità f."modern conveniences" — (in ad) "ogni comfort"
* * *1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) comodità2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) comodità3) ((also public convenience) a public lavatory.) gabinetto pubblico* * *convenience /kənˈvi:nɪəns/n.1 [u] comodità; facilità d'uso: I've arranged the list alphabetically for convenience, ho steso l'elenco in ordine alfabetico per comodità; I liked the house immediately for its convenience, la casa mi piacque subito perché era in una zona ben servita; for the sake of convenience, per maggiore comodità2 [u] (form.) utile personale; convenienza: a marriage of convenience, un matrimonio di convenienza (o d'interesse)3 apparecchiatura utile; (al pl.) comodità: The flat has all the latest conveniences, l'appartamento è fornito di tutte le comodità● convenience food, cibi pronti, alimenti già preparati ( in scatola, disidratati, surgelati, ecc.) □ convenience goods, beni di consumo di acquisto ricorrente (o di uso generale); articoli di rapida rotazione □ ( USA) convenience store, negozio di alimentari e casalinghi ( con orario di apertura più lungo) □ at your convenience, con tuo comodo; a tuo agio □ (form.) at your earliest convenience, appena ti è possibile; il più presto possibile; con cortese sollecitudine (form.)FALSI AMICI: convenience non significa convenienza in senso economico o convenienze nel senso di norme di comportamento.* * *[kən'viːnɪəns]the convenience of — i vantaggi di [lifestyle, method]; la comodità o la praticità di [instant food, device]
for our convenience — per nostra comodità, per nostro comodo
at your convenience — a vostro comodo o con comodo
at your earliest convenience — comm. al più presto o non appena possibile
2) (practical feature) comodità f."modern conveniences" — (in ad) "ogni comfort"
-
28 cumbersome
['kʌmbəsəm]* * *((of things) heavy and clumsy: a cumbersome piece of furniture.) ingombrante* * *cumbersome /ˈkʌmbəsəm/a.2 goffo; impacciatocumbersomely avv. cumbersomeness n. [u].* * *['kʌmbəsəm] -
29 defective
[dɪ'fektɪv]1) (faulty) [work, method] difettoso, imperfetto; [sight, hearing] difettoso2) spreg. (mentally deficient) deficiente3) ling. difettivo* * *[-tiv]adjective (having a fault or flaw: a defective machine; He is mentally defective.) difettoso; ritardato* * *defective /dɪˈfɛktɪv/A a.1 difettoso: defective eyesight, vista difettosa; (comm.) defective goods, merci difettose; defective products, prodotti difettosi; (stat.) defective sample, campione difettoso; defective gene, gene difettoso2 (gramm. tradizionale) difettivo: ‘Must’ used to be called a defective verb, ‘must’ veniva chiamato verbo difettivoB n.defectively avv. defectiveness n. [u] AVVISO: Nel significato psicologico oggi si preferisce disabled.* * *[dɪ'fektɪv]1) (faulty) [work, method] difettoso, imperfetto; [sight, hearing] difettoso2) spreg. (mentally deficient) deficiente3) ling. difettivo -
30 devious
['diːvɪəs]2) (winding) [road, path] tortuoso* * *['di:viəs](not direct; not straightforward: We climbed the hill by a devious route; He used devious methods to get what he wanted.) tortuoso, traverso- deviousness* * *devious /ˈdi:vɪəs/a.1 (fig.) equivoco, subdolo: to get one's own way by devious means, ottenere quello che si vuole con mezzi subdolideviously avv. deviousness n. [u].* * *['diːvɪəs]2) (winding) [road, path] tortuoso -
31 dietary
['daɪətrɪ] [AE -terɪ]* * *dietary /ˈdaɪətrɪ/A a.dietetico, alimentare: dietary supplements, integratori dietetici; dietary habits [deficiencies], abitudini [carenze] alimentari; dietary fibre [fat], fibra [grasso] alimentareB n.(antiq.) regime dietetico.* * *['daɪətrɪ] [AE -terɪ] -
32 disreputable
[dɪs'repjʊtəbl]1) (unsavoury) [ person] poco raccomandabile, di cattiva reputazione; [ place] malfamato; [ behaviour] disdicevole, scorretto3) (discredited) [ method] screditato* * *[-'repju-]1) (not respectable, especially in appearance: a disreputable old coat.) indecoroso2) (of bad reputation: He's rather a disreputable character.) malfamato* * *disreputable /dɪsˈrɛpjʊtəbl/a.2 ( di persona) losco, equivoco: a disreputable businessman, un losco affarista; He mixed with some very disreputable characters, frequentava personaggi molto equivocidisreputableness n. [u] disreputably avv.* * *[dɪs'repjʊtəbl]1) (unsavoury) [ person] poco raccomandabile, di cattiva reputazione; [ place] malfamato; [ behaviour] disdicevole, scorretto3) (discredited) [ method] screditato -
33 dodgy
['dɒdʒɪ]aggettivo BE colloq.1) (untrustworthy) [ person] inaffidabile, poco raccomandabile; [business, method] sospetto2) (risky) [decision, investment] rischioso; [situation, moment] delicato; [ finances] precario; [ weather] instabile* * *1) (difficult or risky: Catching the 5.15 train after the meeting will be rather dodgy.) complicato, difficile2) ((of a person, organization etc) not trustworthy or safe, financially or otherwise: I think the whole business sounds a bit dodgy.) ingannevole* * *dodgy /ˈdɒdʒɪ/a. (fam. ingl.)1 losco, sospetto: He got involved in some dodgy dealings, si è ritrovato coinvolto in traffici loschi; a bit of a dodgy character, un tipo poco raccomandabile; dodgy practice, pratiche sospette2 poco affidabile, malmesso: The engine's a bit dodgy, il motore non è molto affidabile; a dodgy knee, un ginocchio malmesso; dodgy software, programmi che non funzionano molto bene3 rischioso, critico: a dodgy decision, una decisione rischiosa; a dodgy situation [position], una situazione [posizione] critica5 non granché, così così ( riferito alla qualità): They ate some dodgy chicken, hanno mangiato un pollo così così; a dodgy haircut, un taglio di capelli che non è un granché; Her Irish accent was a bit dodgy, il suo accento irlandese era poco convincente6 ( di salute) strano; così così: DIALOGO → - Feeling ill- I started feeling a bit dodgy about lunchtime, ho cominciato a sentirmi così così verso l'ora di pranzo.* * *['dɒdʒɪ]aggettivo BE colloq.1) (untrustworthy) [ person] inaffidabile, poco raccomandabile; [business, method] sospetto -
34 elect
I 1. [ɪ'lekt]aggettivo eletto, designato2.the president elect — = il presidente eletto ma non ancora insediato
II [ɪ'lekt]the elect — + verbo pl. gli eletti
1) (by vote) eleggere ( from, from among tra)to elect sb. (as) president — eleggere qcn. presidente
2) (choose) scegliere, decidere [method, system]* * *[i'lekt] 1. verb1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) eleggere2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) decidere2. adjective((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) eletto, nominato- election- electioneer
- elector
- electoral
- electorate* * *elect /ɪˈlɛkt/A a.1 (posposto) eletto ( ma non ancora insediato); prescelto; nominato; designato: the bishop elect, il vescovo nominato3 (relig.) elettoB n. collett. – the elect2 gli eletti; l'élite.♦ (to) elect /ɪˈlɛkt/A v. t.eleggere: to elect sb. as president, eleggere q. presidente; to be elected secretary, essere eletto segretario; I was elected to the committee, sono stata eletta a far parte della commissioneB v. i.(form.) scegliere; optare; preferire: They elected not to continue, scelsero di non proseguire.* * *I 1. [ɪ'lekt]aggettivo eletto, designato2.the president elect — = il presidente eletto ma non ancora insediato
II [ɪ'lekt]the elect — + verbo pl. gli eletti
1) (by vote) eleggere ( from, from among tra)to elect sb. (as) president — eleggere qcn. presidente
2) (choose) scegliere, decidere [method, system] -
35 embrace
[ɪm'breɪs] Inome abbraccio m.II 1.1) (hug) abbracciare2) fig. (adopt) abbracciare [religion, ideology, cause]; adottare [ method]; (include) abbracciare, comprendere [subject areas, opinions]2.verbo intransitivo abbracciarsi* * *[im'breis] 1. verb(to take (a person etc) in the arms; to hug: She embraced her brother warmly.) abbracciare2. noun(a clasping in the arms; a hug: a loving embrace.) abbraccio* * *embrace /ɪmˈbreɪs/n.abbraccio; amplesso (lett.).(to) embrace /ɪmˈbreɪs/A v. t.2 (fig.) abbracciare; accettare; scegliere: to embrace Buddhism, abbracciare il buddismo; to embrace an opportunity, cogliere un'occasione3 (fig.) abbracciare; coprire; comprendere; includere: His book embraces several key topics, il suo libro copre diversi argomenti crucialiB v. i.embracementn. [uc](fig.) (l')abbracciare; scelta; accettazione.* * *[ɪm'breɪs] Inome abbraccio m.II 1.1) (hug) abbracciare2) fig. (adopt) abbracciare [religion, ideology, cause]; adottare [ method]; (include) abbracciare, comprendere [subject areas, opinions]2.verbo intransitivo abbracciarsi -
36 employ
I [ɪm'plɔɪ]nome form.II [ɪm'plɔɪ]1) impiegare, assumere [ person] (as come)* * *[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) dare lavoro a, essere impiegato2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) occuparsi di, dedicarsi a3) (to make use of: You should employ your time better.) impiegare•- employed- employee
- employee
- employer
- employment* * *employ /ɪmˈplɔɪ/n.impiego; occupazione♦ (to) employ /ɪmˈplɔɪ/v. t.1 (form.) impiegare; adoperare; usare: Four cameras were employed to film that scene, per filmare quella scena sono state impiegate quattro cineprese3 (econ.) dare lavoro a; impiegare; occupare; assumere: That law firm employs hundreds of lawyers, quello studio legale dà lavoro a centinaia di avvocati; He is employed as a chef in a restaurant, lavora come capocuoco in un ristorante; to be employed by sb., essere alle dipendenze di q.; essere assunto da q.; to be employed in industry, lavorare (o essere occupato) nell'industria4 (generalm. al passivo) occupare; impegnare: to be employed in doing st., essere occupato a fare qc.employablea.1 impiegabile; utilizzabile2 che può essere assunto; idoneo al lavoro.* * *I [ɪm'plɔɪ]nome form.II [ɪm'plɔɪ]1) impiegare, assumere [ person] (as come) -
37 farming
['fɑːmɪŋ] 1. 2.* * *noun (the business of owning or running a farm: There is a lot of money involved in farming; ( also adjective) farming communities.) coltivazione; agricoltura; allevamento rurale* * *farming /ˈfɑ:mɪŋ/n. [u]2 allevamento: sheep [cattle] farming, allevamento di pecore [di bovini]; fish farming, piscicoltura* * *['fɑːmɪŋ] 1. 2. -
38 foolproof
['fuːlpruːf]1) [method, plan] infallibile, sicurissimo2) [ machine] semplicissimo (da utilizzare)* * *adjective (unable to go wrong: His new plan seems completely foolproof.) infallibile* * *foolproof /ˈfu:lpru:f/a.1 facilissimo da usare o da capire; semplicissimo; elementare2 sicuro; infallibile; che funziona sempre; a prova di bomba: a foolproof system, un sistema infallibile.* * *['fuːlpruːf]1) [method, plan] infallibile, sicurissimo2) [ machine] semplicissimo (da utilizzare) -
39 former
I 1. ['fɔːmə(r)]1) (earlier) [era, life, size, state] precedenteto restore sth. to its former glory — restituire a qcs. il suo splendore originale
of former days o times di una volta, d'altri tempi; he's a shadow of his former self — non è più lo stesso o quello di prima
2) (no longer)3) (first of two) [proposal, course, method] primo, precedente2.II ['fɔːmə(r)]the former — (the first of two) il primo
* * *['fo:mə](of an earlier time: In former times people did not travel so much.) precedente, passato- formerly- the former* * *former (1) /ˈfɔ:mə(r)/n.2 (tecn.) attrezzo per dare una forma; stampo3 ( nei composti) (GB) studente ( di un dato anno): a fifth-former, uno studente del quinto anno ( delle secondarie).♦ former (2) /ˈfɔ:mə(r)/A a.1 precedente; passato; andato: on a former occasion, in un'occasione precedente; in former times, nei tempi andati (o passati); DIALOGO → - Signing on with an agency- Can I have the name and address of two former employers?, può darmi il nome e l'indirizzo di due precedenti datori di lavoro?2 ex; di un tempo: his former wife, la sua ex moglie; my former students, i miei ex alunni; a former colleague of mine, un mio ex collega; He's a former chairman of the company, è un ex presidente (o è stato presidente) della societàB pron.– the former, il primo ( di due); (correl. di latter:) questo; l'uno: Of the two pictures, I prefer the former, dei due quadri preferisco il primo; the former…, the latter, il primo… il secondo; quello… questo; l'uno… l'altro● She is once again her former self, è tornata quella di prima; è di nuovo leiformerlyavv.tempo addietro; un tempo; una volta; in passato; precedentemente; già.* * *I 1. ['fɔːmə(r)]1) (earlier) [era, life, size, state] precedenteto restore sth. to its former glory — restituire a qcs. il suo splendore originale
of former days o times di una volta, d'altri tempi; he's a shadow of his former self — non è più lo stesso o quello di prima
2) (no longer)3) (first of two) [proposal, course, method] primo, precedente2.II ['fɔːmə(r)]the former — (the first of two) il primo
-
40 ineffective
[ˌɪnɪ'fektɪv]* * *[ini'fektiv](useless; not producing any result or the result desired: ineffective methods.) inefficace* * *ineffective /ɪnɪˈfɛktɪv/a.2 inefficiente; incapace: I am ineffective in an emergency, sono incapace (o di scarso aiuto) in caso d'emergenzaineffectively avv. ineffectiveness n. [u].* * *[ˌɪnɪ'fektɪv]
См. также в других словарях:
Method overriding — Method overriding, in object oriented programming, is a language feature that allows a subclass or child class to provide a specific implementation of a method that is already provided by one of its superclasses or parent classes. The… … Wikipedia
method — meth‧od [ˈmeθəd] noun [countable] a planned way of doing something, especially one that a lot of people use: method of • It is best to consider all methods of figuring your annual income tax before deciding on any one option. method for • A buy… … Financial and business terms
Method acting — is a phrase that loosely refers to a family of techniques used by actors to create in themselves the thoughts and emotions of their characters, so as to develop lifelike performances. It can be contrasted with more classical forms of acting, in… … Wikipedia
Method man — Method Man aux Eurockéennes 2007. Alias Mr Meth, Johnny Blaze, Ticallion Stallion, Tical, Methtical (Meth tical) … Wikipédia en Français
Method Incorporated — is a brand experience agency with offices in San Francisco, New York, and London. Contents 1 History 2 Notable work 3 Awards 4 See also … Wikipedia
Method Man (song) — Method Man Song by Wu Tang Clan from the album Enter the Wu Tang (36 Chambers) and Tical Released August 3, 1993 Recorded March 1993 Firehouse Studio in New York City Genre … Wikipedia
Method Man — aux Eurockéennes 2007. Surnom Mr Meth, Johnny Blaze, Ticallion Stallion, Tical, Methtical (Meth tical), MZA, Iron Lung, Hot Ni … Wikipédia en Français
Method Man — Concierto de Method Man en 2007 Datos generales Nombre real Clifford Smith N … Wikipedia Español
Method of Modern Love (Saint Etienne song) — Method of Modern Love Single by Saint Etienne from the album London Conversations: The Best of Saint Etienne … Wikipedia
Method — Meth od, n. [F. m[ e]thode, L. methodus, fr. Gr. meqodos method, investigation following after; meta after + odo s way.] 1. An orderly procedure or process; regular manner of doing anything; hence, manner; way; mode; as, a method of teaching… … The Collaborative International Dictionary of English
method acting — Method Meth od, n. [F. m[ e]thode, L. methodus, fr. Gr. meqodos method, investigation following after; meta after + odo s way.] 1. An orderly procedure or process; regular manner of doing anything; hence, manner; way; mode; as, a method of… … The Collaborative International Dictionary of English