-
121 ramentum
rāmentum, ī, n. (st. radmentum v. rado, wie caementum v. caedo), I) jedes kleine Stückchen, das vom Metall, Elfenbein, Holz durch Schaben, Kratzen, Hauen usw. abgeht (aber größer u. gröber als scobis), der Abgang, die Späne, Splitter, ferri, Hammerschlag, Eisenspäne, Lucr.: ligni, Sägespäne, Plin.: eboris, Plin.: auri (Ggstz. auri massa), Plin.: salis, Plin.: papyri, Plin.: ramenta sulphure adspersa ignem ex intervallo trahunt, Sen. nat. qu. 1, 1, 8. – II) übtr., jedes Stückchen, Bißchen, sulphuratum, Schwefelhölzchen, Mart.: fluminum, Sandkörner, Plin.: Mundbissen, Scrib.: omne cum ramento, alles bis auf das letzte Bißchen, Plaut. Bacch. 680. – ⇒ arch. Nbf. rāmenta, ae, f., Plaut. Bacch. 513 u. 519b; rud. 1016; vgl. Non. 223, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ramentum
-
122 vena
vēna, ae, f. (zu veho) die Vene, die Ader, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) die Blutader, venae et arteriae a corde tractae, Cic.: venam incīdere, öffnen, Cels.: venam aperire, Tac.: venas abscindere, interscindere, abrumpere, interrumpere, alle Tac.: ferire venam pedis, Verg., venam sub cauda, Colum.: venas extrahere, das Blut aus den A., Sen.: ut in digitis nervos videretur habuisse, non venas, Treb. Poll. – 2) = arteria, die Pulsader, Plur. venae = der Puls, pulsus venae od. venarum, der Pulsschlag, Plin. u. Cels.: venarum exigui imbecillique pulsus, Cels.: venae non aequis intervallis moventur, der Puls ist ungleich, Cels.: si cui venae sic moventur, is habet febrem, Cic.: si protinus venae concĭderunt, wenn gleich am Anfang (der Krankheit) der Puls sinkt, Cels.: venas tentare, den Puls fühlen, Suet. u.a.: ebenso tangere, Pers. – Die Adern waren nach der Meinung der Alten Kanäle für Speise u. Trank, s. Ruhnken Rutil. Lup. p. 103 sq. – Die Adern als Sitz der Lebenskraft, vino fulcire od. reficere venas cadentes, die sinkenden Adern (sinkende Lebenskraft), Sen. ep. 95, 22; de ben. 3, 9, 2: u. so Hor. sat. 2, 3, 153. Ov. ex Pont. 1, 3, 10 (wo Sing.). – B) übtr., die Ader, a) von der Wasserader, die Quellader, cuniculis venae fontis intercisae sunt atque aversae, Hirt. b.G.: venas et flumina fontis elicuere sui, Ov.: Naīdas his (lacrimis)————venam, quae numquam arescere posset, subposuisse ferunt, Ov.: in Lucrina tota Salmacis vena, Mart.: fecundae vena aquae, Ov. trist. 3, 7, 16 (im Bilde): poet., oculos lacrumarum vena refugit, den Augen entwich (erlosch) die Tränenquelle, Lucan. 9, 746. – b) v. der Erzader, aeris, argenti, auri, Cic.: auri venae et argenti, Solin.: latentes auri et argenti venae, Firm.: metalla, quorum in alto latet vena, Sen.: venae silicis, Verg.: semen veteris venae, die Körner der alten Goldader (v. Goldsand), Ov.: meton. = Metall, venae peioris aevum, Ov. met. 1, 128. – c) v. Uringang, Cels. 4, 1. p. 122, 18 D. – d) v. den Poren, Schweißlöchern, Vitr. 5, 3, 1. – e) v. den Adern, Streifen des Holzes, Plin., und des Gesteines, Plin., Ov. u. Stat. – f) v. den Saftgefäßen im Balsambaume, Gefäße, Röhren, Tac. hist. 5, 6. Claud. in Prob. et Olybr. cons. 252. – g) v. den Baumreihen in Gärten, venae arearum, Plin. 17, 76. – h) v. männl. Gliede, Pers. 6, 72. Mart. 6, 49, 2 u. 11, 17, 5: tenta dei vena, Priap. 33, 2. – II) bildl.: 1) im allg.: periculum (der gefährliche Krankheitsstoff) autem residebit et erit inclusum penitus in venis atque in visceribus rei publicae, wird im Leibe u. Blute (im Fleische u. Blute) des St. stecken, Cic. Cat. 1, 31: teneat oportet venas cuiusque generis, aetatis, ordinis, er muß sich auf den Puls verstehen, d.i. er muß nach der augenblicklichen Stimmung (Ruhe od. Wallung) sich zu————richten verstehen, Cic. de or. 1, 223: u. so tenebit venas animorum, Tac. dial. 31. – 2) die geistige Anlage, bes. die poetische Ader, tenuis et angusta ingenii vena, Quint.: benigna ingenii vena, Hor.: vena publica (vatis), Iuven. – 3) = ein kleiner Teil, haec, si ulla vena paternae disciplinae viveret, fierent, eine Ader, ein Fünkchen, Sever. b. Spart. Pesc. 3, 11. -
123 dökülmek
dökülmek (aus)gegossen werden; (aus)geschüttet werden; Blätter, Früchte abfallen; Farbe abgehen, sich lösen, abbröckeln; Fluss sich ergießen (-e in A); Haar ausfallen; Haus verfallen; Menschen strömen (-e in A); sich stürzen (-e auf z.B. eine Ware); Metall gegossen werden; Person, Körper ermatten; Suppe überschwappen; ausarten ( kavgaya in einen Streit);bugün dökülüyorum fam fig heute bin ich geschafft -
124 дорожка
жBahn f; Startbahn f Dнаплыть на дорожку — in die Leine schwimmen, Leine berühren
перейти на другую дорожку — Bahn wechseln, Bahn kreuzen
дорожка, акробатическая — akrobatische Sprungbahn f
дорожка, асфальтовая — Asphaltbahn f
дорожка, беговая — Laufbahn f
дорожка, беговая круговая — Rund bahn f
дорожка, боевая — Fechtbahn f, Kampfbahn f
дорожка, «быстрая» — Schnellbahn f
дорожка, внешняя — Außenbahn f
дорожка, внутренняя — Innenbahn f
дорожка, водная — греб. Bahn f; плав. Schwimmbahn f
дорожка, волногасящая разграничительная — Bahnbegrenzung f, Wellen-Killer m
дорожка, газонная — Rasenbahn f
дорожка, гаревая — Aschenbahn f
дорожка, двойная — Doppelbahn f
дорожка, двойная разграничительная — плав. Doppelleine J
дорожка, деревянная — Holzbahn f
дорожка, длинная — lange Bahn f
дорожка, жёсткая — Hartbahn f
дорожка, искусственная — Kunstbahn f
дорожка, искусственная ледовая — Kunsteisbahn f
дорожка, клинкерная — Klinkerbahn f
дорожка, конькобежная — Eisschnellaufbahn f
дорожка, короткая — kurze Bahn f, Kurzbahn f; коньки Shorttrack m, Kleinbahn f
дорожка, крайняя — Außenbahn f
дорожка, ледовая — Eis (lauf) bahn f
дорожка, металлическая — фехт. Metall(fecht)bahn f
дорожка, мягкая — Weichbahn f
дорожка, наружная — Außenbahn f
дорожка, общая — gemeinsame Bahn f
дорожка, овальная — Rundbahn f
дорожка, ограничивающая размеры поля — Spielfeldbegrenzungsleine f
дорожка, олимпийская — Olympiabahn f
дорожка, опил очная — Sägespänebahn f
дорожка, отдельная — Einzelbahn f
дорожка, песчаная — Sandbahn f
дорожка, песчаная скаковая — Sandgeläuf n, Sandbahn f
дорожка, плавательная — Schwimmbahn f
дорожка, предохранительная — бор. ( вокруг ковра) Sicherheitsmatte f, Umrandung f
дорожка, прыжковая — Sprungbahn f
дорожка, разграничительная — (Trenn-)Leine f, Bahnmarkierung f; Abgrenzungsleine f, Bahnbegrenzungsleine f
дорожка, разминочная — Bahn f zum Einlaufen
дорожка, резинобитумная — Gummi-Bitumen-Bahn f
дорожка, рекортановая — Rekortanbahn f
дорожка, синтетическая — Kunststoffbahn f, mit Kunststoff belegte Bahn f
дорожка с искусственным покрытием — см. дорожка, синтетическая
дорожка, соседняя — Nebenbahn f
дорожка стадиона — Bahnrunde f, Laufbahn f eines Stadions
дорожка, стандартная — Standardbahn f
дорожка, стандартная европейская коньки (333,33 м) — europäische Standarddoppelbahn f
дорожка, стандартная международная коньки (400 м) — internationale Standarddoppelbahn f
дорожка с травяным покрытием — Grasbahn f, Rasenbahn f
дорожка с травяным покрытием, скаковая — Grasgeläuf n, Grasbahn f
дорожка, тартановая — Tartanbahn f
дорожка, тренировочная — Trainingsbahn f
дорожка, тройная разграничительная — плав. Dreifachleine f
дорожка, унитурфовая — Uniturfbahn f
дорожка шагов — фиг. Folge f von Schritten, Schrittverbindung f
дорожка, эластановая — Elastanbahn f
-
125 kettle
noun[Wasser]kessel, dera pretty or fine kettle of fish — (iron.) eine schöne Bescherung (ugs. iron.)
* * *['ketl](a metal pot, usually with a special part for pouring and a lid, for heating liquids: a kettle full of boiling water.) der Kessel- academic.ru/40626/kettledrum">kettledrum* * *ket·tle[ˈketl̩, AM -t̬l̩]nto put the \kettle on Wasser aufsetzen3.▶ to be a different [or another] \kettle of fish etwas ganz anderes sein▶ to be the pot calling the \kettle black ein Fall sein, bei dem ein Esel den anderen Langohr schimpft* * *['ketl]nKessel mI'll put the kettle on — ich stelle mal eben (Kaffee-/Tee)wasser auf
this is a different kettle of fish ( Brit inf ) — das ist doch was ganz anderes
* * *kettle [ˈketl] sthat’s a different kettle of fish das ist etwas ganz anderes;a) sich über Wasser halten,b) die Sache in Schwung halten;put the kettle on for some tea Teewasser aufsetzen2. METALL Pfanne f3. GEOLa) Gletschertopf m, -mühle fb) Soll n* * *noun[Wasser]kessel, dera pretty or fine kettle of fish — (iron.) eine schöne Bescherung (ugs. iron.)
* * *n.Kessel - m. -
126 moiré
moi·ré[ˈmɔɪreɪ]* * *A adj1. moiriert, gewässert, geflammt, mit Wellenmuster2. mit Wellenlinien auf der Rückseite (Briefmarke)3. wie moirierte Seide glänzend (Metall)B s1. Moiré n, Wasserglanz m2. → academic.ru/47565/moire">moire -
127 process
I 1. noun1) (of time or history) Lauf, derhe learnt a lot in the process — er lernte eine Menge dabei
be in process — in Gang sein
3) (method) Verfahren, das; see also academic.ru/23789/elimination">elimination 1)2. transitive verbprocess of evolution — Evolutionsprozess, der
verarbeiten [Rohstoff, Signal, Daten]; bearbeiten [Antrag, Akte, Darlehen]; (for conservation) behandeln [Leder, Lebensmittel]; (Photog.) entwickeln [Film]II[prə'ses] intransitive verb ziehen* * *['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) das Verfahren2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) der Prozeß3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) der Vorgang2. verb(to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) bearbeiten- processed- in the process of* * *pro·cess1[ˈprəʊses, AM ˈprɑ:-]I. n<pl -es>\process of ageing Alterungsprozess mby a \process of elimination durch Auslesedigestive \process Verdauungsvorgang ma new \process for treating breast cancer eine neue Methode zur Behandlung von Brustkrebsto develop a new \process ein neues Verfahren entwickeln▪ in \process im Gangein the \process dabei▪ to be in the \process of doing sth dabei sein, etw zu tun5. (summons) gerichtliche Verfügungto serve sb a \process [or a \process on sb] jdn vorladenII. vt1. (deal with)▪ to \process sth etw bearbeitento \process an application/a document/the mail einen Antrag/ein Dokument/die Post bearbeitento \process sb's papers [or paperwork] jds Papiere durcharbeiten▪ to \process sb jdn abfertigen2. COMPUTto \process data/information Daten/Informationen verarbeiten [o aufbereiten▪ to \process sth etw verstehen [o [geistig] verarbeiten4. (treat)▪ to \process sth etw bearbeiten [o behandeln]to \process beans for freezing/canning Bohnen zum Einfrieren/Einmachen verarbeitento \process food Nahrungsmittel haltbar machen [o konservieren]to \process raw materials Rohstoffe [weiter]verarbeitento \process milk Milch sterilisieren5. PHOTto \process a film einen Film entwickelnpro·cess2[prə(ʊ)ˈses, AM prəˈ-]vi ( form) [in einer Prozession] mitgehen* * *I ['prəʊses]1. n1) Prozess mthe process of time will... —
in the process of time — im Laufe der Zeit, mit der Zeit
to be in the process of doing sth — dabei sein, etw zu tun
a process of a bone/of the jaw — ein Knochen-/Kiefernvorsprung m
2. vt(= treat) raw materials, data, information, waste verarbeiten; food konservieren; milk sterilisieren; application, loan, wood bearbeiten; film entwickeln; (= deal with) applicants, people abfertigen II [prə'ses]vi(Brit: go in procession) ziehen, schreiten* * *process1 [ˈprəʊses; US auch ˈprɑ-]A sa) Herstellungsverfahren,b) Herstellungsprozess, -vorgang m, Werdegang m;in process of construction im Bau (befindlich);be in the process of doing sth dabei sein, etwas zu tun;process average mittlere Fertigungsgüte;process automation Prozessautomatisierung f;process engineering Verfahrenstechnik f;process of combustion Verbrennungsvorgang;processes of life Lebensvorgänge;mental process, process of thinking Denkprozess3. Arbeitsgang m4. Fortgang m, -schreiten n, (Ver)Lauf m (der Zeit):in process of time im Laufe der Zeit;be in process im Gange sein, sich abwickeln;in process of im Verlauf von (od gen);the machine was damaged in the process dabei wurde die Maschine beschädigt5. CHEMa) → A 1, A 2:b) Reaktionsfolge f6. TYPO fotomechanisches Reproduktionsverfahren:7. FOTO Übereinanderkopieren n8. JURb) Rechtsgang m, (Gerichts)Verfahren n:due process of law ordentliches Verfahren, rechtliches Gehör9. ANAT Fortsatz m10. BOT Auswuchs m11. fig Vorsprung m12. MATH Auflösungsverfahren n (einer Aufgabe)B v/t1. bearbeiten, behandeln, einem Verfahren unterwerfen2. verarbeiten, Lebensmittel haltbar machen, Milch etc sterilisieren, (chemisch) behandeln, Stoff imprägnieren, Rohstoffe etc aufbereiten:process into verarbeiten zu;process information Daten verarbeiten;processed cheese Schmelzkäse m3. JURa) vorladenb) gerichtlich belangen5. fig jemandes Fall etc bearbeitenprocess2 [prəˈses] v/i besonders Br1. in einer Prozession (mit)gehen2. ziehenproc. abk2. procedure3. process* * *I 1. noun1) (of time or history) Lauf, der2. transitive verbprocess of evolution — Evolutionsprozess, der
verarbeiten [Rohstoff, Signal, Daten]; bearbeiten [Antrag, Akte, Darlehen]; (for conservation) behandeln [Leder, Lebensmittel]; (Photog.) entwickeln [Film]II[prə'ses] intransitive verb ziehen* * *n.(§ pl.: processes)= Arbeitsgang m.Prozess -e m.Vorgang -¨e m. v.entwickeln v.verarbeiten v.weiter verarbeiten ausdr. -
128 reconvert
См. также в других словарях:
Metall Zug — AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN CH0039821084 Gründung … Deutsch Wikipedia
Metall-Chemie — Holding GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1949 Sitz Hamburg Leitung Claudio Valerio, Matthias Nagy Umsatz 230 Mio. Euro Branche … Deutsch Wikipedia
Metall (Zeitschrift) — Metall (Металл) ist eine ukrainische Fachzeitschrift für die Metallindustrie, die monatlich in russischer Sprache erscheint. Sie hat eine Auflage von 3.500 Exemplaren. Die Redaktion arbeitet eng mit dem Staatlichen Zentrum für Information und… … Deutsch Wikipedia
Metall-organisches Gerüst — Metall organische Gerüste (engl. metal organic frameworks, MOF) sind poröse Materialien mit wohlgeordneter kristalliner Struktur. Sie bestehen aus Komplexen mit Übergangsmetallen (meist Cu , Zn , Ni oder Co) als Knoten und organischen Molekülen… … Deutsch Wikipedia
Metall-Forum — Das Metall Forum Ukraine (russ.: Металл Форум Украина, engl.: Metal Forum of Ukraine – International Exhibition for Metallurgy Metal) ist die größte internationale Fachmesse der Ukraine für Metallurgie und Metall und findet jedes Jahr im Herbst… … Deutsch Wikipedia
Metall-Isolator-Übergang — Als Metall Isolator Übergang bezeichnet man einen Phasenübergang, der auf Quanteneigenschaften der Materie beruht. Dabei treten insbesondere Änderungen der Transporteigenschaften eines Materials, z. B. der elektrischen Leitfähigkeit oder des … Deutsch Wikipedia
Metall — Dieser Artikel behandelt chemische Elemente, zum wappenkundlichen Begriff siehe Tingierung, die ukrainische Fachzeitschrift findet sich unter Metall (Zeitschrift). Gallium … Deutsch Wikipedia
Metall-Isolator-Halbleiter-Feldeffekttransistor — Der Metall Oxid Halbleiter Feldeffekttransistor (englisch: metal oxide semiconductor field effect transistor, MOSFET auch MOS FET, selten MOST) ist eine Variante der Feldeffekttransistoren mit isoliertem Gate (IGFET), genauer der Metall Isolator… … Deutsch Wikipedia
Metall-Oxid-Halbleiter-Feldeffekttransistor — Der Metall Oxid Halbleiter Feldeffekttransistor (englisch metal oxide semiconductor field effect transistor, MOSFET auch MOS FET, selten MOST) gehört zu den Feldeffekttransistoren mit isoliertem Gate, auch als IGFET bezeichnet. Er ist den… … Deutsch Wikipedia
Metall-Oberflächenreinigung — Gewerbliche und industrielle Teilereinigung beschäftigt sich mit der Entfernung unerwünschter Schichten von den zu reinigenden Teilen, um die Qualität von Folgeprozessen wie etwa Farbbeschichten, Galvanisieren, Härten etc. sicherzustellen.… … Deutsch Wikipedia
Metall-Effektpigmente — Das Mineral Türkis Das Mineralpigment Ultramarin … Deutsch Wikipedia