-
1 מחיצה II
מְחִיצָהII f. (חוּץ I or חָצַץ) 1) division. B. Bath.2b אימא מ׳ פלוגתא may I not say, mḥitsah (ib. I, 1) means a division of property?Answ. רצו לחצותוכ׳ then it ought to have read, ‘they agreed to divide. 2) partition, wall. Ib. 3a, v. גּוּדָּא; a. e.Esp. (in Sabbath law) a partition ten handbreadths high, to mark a space off as private ground ( רשות היחיד). Erub.VIII, 7 אמת …אא״כ עשו להוכ׳ if a canal runs through a (private) court, you must not draw water out of it on the Sabbath, unless you made at its entrance and its exit a partition ; כותל … תדון משום מ׳ the wall over the channel may serve as a legal partition. Ib. 8. Sabb.101a, a. fr. מ׳ תלויה an overhanging mḥitsah (not connected with the ground). Erub.5a קורה משום מ׳ the beam (across an alley) serves as a legal fiction for a m. (as if its broadside were prolonged so as to form a partition), v. נְגַד; a. v. fr. 3) divided off space, compartment; (for sacred law) camp, precinct, cmp. מַחֲנֶה. Num. R. s. 4 מְחִיצַת הכהנים the camp of the priestly division. Macc.20a, a. e. מ׳ לאכול the limit (the area of Jerusalem) for consuming (the second tithes); מ׳ לקלוט the limit for protecting it (as having once entered the sacred precinct). Lev. R. s. 26 עמי במְחִיצָתִי ‘with me (1 Sam. 28:19) in my division (in heaven). Ib. אין לי רשות ליכנס למְחִיצָתְךָ I am not permitted to enter thy compartment. Num. R. s. 20 מְחִיצָתָן their compartment.Gen. R. s. 98 (play on חצים, Gen. 49:23) בעלי מְחִיצָתוֹ his camp fellows (brothers); a. fr.Pl. מְחִיצוֹת. Erub.89a במ׳ הניכרות when the partitions (between one house and the other) are distinguishable on the roof. Num. R. s. 7 נתנו חכמים מ׳ the scholars fixed camps (for sacred law); Sifré Num. 1 מנו חכמים למ׳ (v. Kel. I, 9); a. fr.מְחִיצִין laws concerning partitions for Sabbath purposes, v. supra. Erub.4a; Succ.5b. -
2 מְחִיצָה
מְחִיצָהII f. (חוּץ I or חָצַץ) 1) division. B. Bath.2b אימא מ׳ פלוגתא may I not say, mḥitsah (ib. I, 1) means a division of property?Answ. רצו לחצותוכ׳ then it ought to have read, ‘they agreed to divide. 2) partition, wall. Ib. 3a, v. גּוּדָּא; a. e.Esp. (in Sabbath law) a partition ten handbreadths high, to mark a space off as private ground ( רשות היחיד). Erub.VIII, 7 אמת …אא״כ עשו להוכ׳ if a canal runs through a (private) court, you must not draw water out of it on the Sabbath, unless you made at its entrance and its exit a partition ; כותל … תדון משום מ׳ the wall over the channel may serve as a legal partition. Ib. 8. Sabb.101a, a. fr. מ׳ תלויה an overhanging mḥitsah (not connected with the ground). Erub.5a קורה משום מ׳ the beam (across an alley) serves as a legal fiction for a m. (as if its broadside were prolonged so as to form a partition), v. נְגַד; a. v. fr. 3) divided off space, compartment; (for sacred law) camp, precinct, cmp. מַחֲנֶה. Num. R. s. 4 מְחִיצַת הכהנים the camp of the priestly division. Macc.20a, a. e. מ׳ לאכול the limit (the area of Jerusalem) for consuming (the second tithes); מ׳ לקלוט the limit for protecting it (as having once entered the sacred precinct). Lev. R. s. 26 עמי במְחִיצָתִי ‘with me (1 Sam. 28:19) in my division (in heaven). Ib. אין לי רשות ליכנס למְחִיצָתְךָ I am not permitted to enter thy compartment. Num. R. s. 20 מְחִיצָתָן their compartment.Gen. R. s. 98 (play on חצים, Gen. 49:23) בעלי מְחִיצָתוֹ his camp fellows (brothers); a. fr.Pl. מְחִיצוֹת. Erub.89a במ׳ הניכרות when the partitions (between one house and the other) are distinguishable on the roof. Num. R. s. 7 נתנו חכמים מ׳ the scholars fixed camps (for sacred law); Sifré Num. 1 מנו חכמים למ׳ (v. Kel. I, 9); a. fr.מְחִיצִין laws concerning partitions for Sabbath purposes, v. supra. Erub.4a; Succ.5b. -
3 מחיצותא
-
4 מְחִיצוּתָא
Перевод: с иврита на все языки
со всех языков на иврит- Со всех языков на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский