Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

mʿilah

  • 1 מעילה

    מְעִילָהf. (מָעַל; b. h. מַעַל) false dealing, bad faith. Sifré Num. 7 (ref. to Num. 5:12, sq.) הרי מ׳ על דבר ערוה this (context) proves that maʿal refers to marital faithlessness (not to pecuniary defalcation). Ib. אין מ׳ … אלא שיקור mʿilah everywhere (in the Scripture) has the meaning of false dealing; Num. R. s. 8. B. Bath.88b זה הקדים חטא למ׳וכ׳ this one (who robbed a man) makes sin precede faithlessness (ref. to Lev. 5:21), whereas that one (who robbed the Temple) makes faithlessness precede sin (ib. 15); a. fr.Pl. מְעִילוֹת. Num. R. s. 9 (ref. to Num. 5:12) שתי מ׳ הללווכ׳ why this repetition of the stem מעל?Esp. mʿilah, the law concerning the unlawful use of sacred property (Lev. 5:15 sq). Tosef.Meïl. I, 5 הציל … מן המ׳ protects the flesh of the other animal from being subject to the law of m., i. e. no use made of it is considered sacrilege. Ib. 8 יצא ידי מ׳ is no longer amenable to the law ; Meil.2a. Tosef. ib. III, 2 להיכן מ׳ זו נופלת to what fund does this fine for mal-appropriation go? Meïl. 12a אית ביה מ׳, איכא מ׳ the law of m. applies to it; a. fr.Pl. as ab. Zeb.V, 5 אשם מ׳ the guilt-offering for mal-appropriations of sacred property; a. fr.M‘ilah, name of a treatise of the Mishnab, Tosefta and Talmud Babli of the Order of Kodashim.

    Jewish literature > מעילה

  • 2 מְעִילָה

    מְעִילָהf. (מָעַל; b. h. מַעַל) false dealing, bad faith. Sifré Num. 7 (ref. to Num. 5:12, sq.) הרי מ׳ על דבר ערוה this (context) proves that maʿal refers to marital faithlessness (not to pecuniary defalcation). Ib. אין מ׳ … אלא שיקור mʿilah everywhere (in the Scripture) has the meaning of false dealing; Num. R. s. 8. B. Bath.88b זה הקדים חטא למ׳וכ׳ this one (who robbed a man) makes sin precede faithlessness (ref. to Lev. 5:21), whereas that one (who robbed the Temple) makes faithlessness precede sin (ib. 15); a. fr.Pl. מְעִילוֹת. Num. R. s. 9 (ref. to Num. 5:12) שתי מ׳ הללווכ׳ why this repetition of the stem מעל?Esp. mʿilah, the law concerning the unlawful use of sacred property (Lev. 5:15 sq). Tosef.Meïl. I, 5 הציל … מן המ׳ protects the flesh of the other animal from being subject to the law of m., i. e. no use made of it is considered sacrilege. Ib. 8 יצא ידי מ׳ is no longer amenable to the law ; Meil.2a. Tosef. ib. III, 2 להיכן מ׳ זו נופלת to what fund does this fine for mal-appropriation go? Meïl. 12a אית ביה מ׳, איכא מ׳ the law of m. applies to it; a. fr.Pl. as ab. Zeb.V, 5 אשם מ׳ the guilt-offering for mal-appropriations of sacred property; a. fr.M‘ilah, name of a treatise of the Mishnab, Tosefta and Talmud Babli of the Order of Kodashim.

    Jewish literature > מְעִילָה

  • 3 נעילה

    נְעִילָהf. (נָעַל) 1) closing, shutting. Y.Erub.III, 21a היא קשירה היא נ׳ tying a door (the stem קשר) means the same as shutting (the stem נעל). Num. R. s. 14 (play on נעלי, Ps. 60:10) בנְעִילַת גרונו by tying up his throat (strangulation). נעילת שערים the time of closing the Temple gates; (sub. תְּפִלַּת) the concluding prayer on the Day of Atonement, on public fasts and Maʿămadoth (v. מַעֲמָד); the prayer called Nʿilah (נְעִילָה). Taan.IV, 1 בשחרית … בנ׳ ש׳ during the morning prayer, the Musaf, the Minḥah and the Nʿilah. Y.Ber.IV, 7c top אימתי הוא נ׳ when is the time for the N.? בנעילת שערי שמים when the gates of heaven are closed (sunset); בנ׳ שערי היכל when the Temple gates are closed. Ib. דנצלי נ׳ שערים that we may offer the N. prayer. Ib. נ׳ פוטרתוכ׳; Yoma 87b תפלת נ׳וכ׳ the concluding prayer exempts from reading the evening prayer; a. fr.Trnsf. locking up, interruption of business. Cant. R. to VII, 2 (play on בנעלים, ib.) שתי נעלים נ׳ בפסח ונ׳ בחג two cessations of business, one shutting up on Passover, and one 2) נעילת הסנדל (or נעילה) putting on sandals, wearing shoes. Yoma VIII, 1. Ib. 74a. M. Kat. 15b; a. fr.Gen. R. s. 100 נ׳ רשות wearing shoes (by the mourner on the Sabbath) is a matter of choice, v. נת״ר.

    Jewish literature > נעילה

  • 4 נְעִילָה

    נְעִילָהf. (נָעַל) 1) closing, shutting. Y.Erub.III, 21a היא קשירה היא נ׳ tying a door (the stem קשר) means the same as shutting (the stem נעל). Num. R. s. 14 (play on נעלי, Ps. 60:10) בנְעִילַת גרונו by tying up his throat (strangulation). נעילת שערים the time of closing the Temple gates; (sub. תְּפִלַּת) the concluding prayer on the Day of Atonement, on public fasts and Maʿămadoth (v. מַעֲמָד); the prayer called Nʿilah (נְעִילָה). Taan.IV, 1 בשחרית … בנ׳ ש׳ during the morning prayer, the Musaf, the Minḥah and the Nʿilah. Y.Ber.IV, 7c top אימתי הוא נ׳ when is the time for the N.? בנעילת שערי שמים when the gates of heaven are closed (sunset); בנ׳ שערי היכל when the Temple gates are closed. Ib. דנצלי נ׳ שערים that we may offer the N. prayer. Ib. נ׳ פוטרתוכ׳; Yoma 87b תפלת נ׳וכ׳ the concluding prayer exempts from reading the evening prayer; a. fr.Trnsf. locking up, interruption of business. Cant. R. to VII, 2 (play on בנעלים, ib.) שתי נעלים נ׳ בפסח ונ׳ בחג two cessations of business, one shutting up on Passover, and one 2) נעילת הסנדל (or נעילה) putting on sandals, wearing shoes. Yoma VIII, 1. Ib. 74a. M. Kat. 15b; a. fr.Gen. R. s. 100 נ׳ רשות wearing shoes (by the mourner on the Sabbath) is a matter of choice, v. נת״ר.

    Jewish literature > נְעִילָה

  • 5 מעל

    מָעַל(b. h.; denom. of preced.) to circumvent, defraud. Sifré Num. 7 (ref. to Num. 5:12) ומָעֲלָה בו מ׳ על דבר ערוהוכ׳ does ‘she was faithless to him refer to marital betrayal or to money matters?; v. מְעִילָה.Esp. to make inappropriate use of sacred property, to be guilty of transgressing, be amenable to, the law concerning מְעִילָה (Lev. 5:15, sq.). Meïl. I, 1 מֹועֲלִים בהן in using them inadvertently one commits mʿilah (i. e. they retain their sacred character in spite of a mistake made at their slaughtering). Ib. אין מוֹעֲלִין בה it has no longer a sacred character. Ib. 3:2 לא נהנין ולא מועלין בהן you must not make use of them, but if you did, you are not amenable to ; a. v. fr.(Yalk. Num. 765 מועל ומשקר, read מְעַוֵּל, v. עָוַל.

    Jewish literature > מעל

  • 6 מָעַל

    מָעַל(b. h.; denom. of preced.) to circumvent, defraud. Sifré Num. 7 (ref. to Num. 5:12) ומָעֲלָה בו מ׳ על דבר ערוהוכ׳ does ‘she was faithless to him refer to marital betrayal or to money matters?; v. מְעִילָה.Esp. to make inappropriate use of sacred property, to be guilty of transgressing, be amenable to, the law concerning מְעִילָה (Lev. 5:15, sq.). Meïl. I, 1 מֹועֲלִים בהן in using them inadvertently one commits mʿilah (i. e. they retain their sacred character in spite of a mistake made at their slaughtering). Ib. אין מוֹעֲלִין בה it has no longer a sacred character. Ib. 3:2 לא נהנין ולא מועלין בהן you must not make use of them, but if you did, you are not amenable to ; a. v. fr.(Yalk. Num. 765 מועל ומשקר, read מְעַוֵּל, v. עָוַל.

    Jewish literature > מָעַל

  • 7 מעל

    מְעַלch. sam(מעל mʿilah). Meïl. 14b דקמָעֵיל בקודשא that he makes improper use of sacred property; ib. דקא מועיל בקדשים (corr. acc.).

    Jewish literature > מעל

  • 8 מְעַל

    מְעַלch. sam(מעל mʿilah). Meïl. 14b דקמָעֵיל בקודשא that he makes improper use of sacred property; ib. דקא מועיל בקדשים (corr. acc.).

    Jewish literature > מְעַל

См. также в других словарях:

  • Ilah — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • ilahə — is. <ər.> Antik mifologiyada və bəzi dinlərdə; qadın cinsli allah. Qədim Yunanıstanda şüəra sinfi bir qissə və hekayət yazmaq istədikləri əsnada «Muza» adlı teatr ilahəsinə rücu edib ondan kömək və mədəd dilərdilər. F. K.. <Qızlar:>… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Ilah — Islamic monotheism Declaration Polytheism Idolatry …   Wikipedia

  • ilah — is., Ar. ilāh 1) Bir alanda yaratıcılığı ile hayranlık uyandıran, çok beğenilen, çok tutulan kimse Müzik dünyasının ilahı. Moda ilahı. 2) din b. Çok tanrıcılıkta tanrı Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller ilah gibi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • İlah — is., öz., din b., Ar. ilāh Tanrı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ilâh — I. (A.) [ ﺦﻝا ] ve benzerleri, ve diğerleri. II. (A.) [ ﻪﻝا ] tanrı, ilah …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • ilah gibi — çok yakışıklı (erkek) …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Ilah —    Moon god of the southern Semites, similar to Ilmaqah …   Who’s Who in non-classical mythology

  • ilah — ə. Allah, Tanrı …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • ilahə — ə. islamiyyətdən qabaq: qadın cinsindən olan büt …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • İLAH — Kendine ibadet edilen, Allah (C.C.) Her şeyden çok sevilen, tâzim ve tesbih edilen Allah Teâlâ ve Tekaddes Hazretleri.(Eğer her şey Cenab ı Hakk a isnad edilmezse, bir an ı vâhidde, gayr ı mütenahî ilahların isbatı lâzım gelir; ve bütün zerrat ı… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»