Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mŏdĭcus

  • 81 immodicus

    immŏdĭcus ( inm-), a, um, adj. [in modicus], beyond bounds, beyond measure, excessive, unrestrained, unruly, immoderate (perh. not ante-Aug.).
    I.
    Lit. (very rare):

    prominet immodicum pro longa cuspide rostrum,

    Ov. M. 6, 673:

    tuber,

    id. ib. 8, 808:

    fluctus,

    id. H. 18, 137:

    frigus,

    id. P. 3, 1, 14; cf.:

    continuae et immodicae tempestates,

    Suet. Aug. 47.—Far more freq.,
    II.
    Trop., excessive, unrestrained, extravagant, immoderate, etc.:

    immodicus in numero augendo esse solet,

    is in the habit of exaggerating numbers, Liv. 38, 23, 8:

    in appetendis honoribus immodicus,

    Vell. 2, 33, 3:

    immodicus linguā,

    Liv. 22, 12, 11:

    animi,

    Sall. H. 1, 114 Dietsch:

    tum verbis tum rebus immodicus,

    extravagant in words and deeds, Suet. Dom. 12:

    Gracchi legibus (ferendis),

    Luc. 6, 796:

    assiduus potius quam immodicus (praeceptor),

    Quint. 2, 2, 5:

    imperia,

    Liv. 21, 3, 5; so,

    licentia crudelitatis,

    Vell. 2, 28, 2:

    decreta ad honores sociorum,

    Liv. 31, 45, 2:

    libido possidendi,

    Col. 1, 3, 11:

    fastus,

    Ov. A. A. 3, 511:

    populi acclamationes,

    Suet. Caes. 79:

    oratio,

    too long, Plin. Ep. 9, 4, 1:

    periodus,

    Quint. 9, 4, 125.—
    (β).
    With gen.:

    gloriae,

    Vell. 2, 11:

    irae,

    Stat. Th. 1, 41:

    libidinis,

    Col. 7, 6, 3:

    laetitiae et maeroris,

    Tac. A. 15, 23:

    fugae,

    Sil. 12, 268:

    animi,

    Tac. H. 1, 53.—As subst.:

    immodica cupere,

    Sen. Ben. 1, 9, 2.—Hence, adv.: immŏ-dĭcē, beyond measure, excessively, immoderately:

    si sanguis ex vulnere immodice fluat,

    Plin. 30, 13, 38, § 112:

    fucata formam,

    Luc. 10, 137:

    frequenter id potius quam immodice facere,

    Col. 2, 16, 2:

    opportunae positae (figurae) cum immodice petantur,

    Quint. 9, 3, 100:

    immodesteque gloriari,

    Liv. 22, 27, 2:

    sibi arrogare eloquentiam,

    Quint. 11, 1, 19:

    ferocire,

    Gell. 1, 11, 2:

    capere voluptatem ex aliqua re,

    id. 19, 2, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > immodicus

  • 82 inmodicus

    immŏdĭcus ( inm-), a, um, adj. [in modicus], beyond bounds, beyond measure, excessive, unrestrained, unruly, immoderate (perh. not ante-Aug.).
    I.
    Lit. (very rare):

    prominet immodicum pro longa cuspide rostrum,

    Ov. M. 6, 673:

    tuber,

    id. ib. 8, 808:

    fluctus,

    id. H. 18, 137:

    frigus,

    id. P. 3, 1, 14; cf.:

    continuae et immodicae tempestates,

    Suet. Aug. 47.—Far more freq.,
    II.
    Trop., excessive, unrestrained, extravagant, immoderate, etc.:

    immodicus in numero augendo esse solet,

    is in the habit of exaggerating numbers, Liv. 38, 23, 8:

    in appetendis honoribus immodicus,

    Vell. 2, 33, 3:

    immodicus linguā,

    Liv. 22, 12, 11:

    animi,

    Sall. H. 1, 114 Dietsch:

    tum verbis tum rebus immodicus,

    extravagant in words and deeds, Suet. Dom. 12:

    Gracchi legibus (ferendis),

    Luc. 6, 796:

    assiduus potius quam immodicus (praeceptor),

    Quint. 2, 2, 5:

    imperia,

    Liv. 21, 3, 5; so,

    licentia crudelitatis,

    Vell. 2, 28, 2:

    decreta ad honores sociorum,

    Liv. 31, 45, 2:

    libido possidendi,

    Col. 1, 3, 11:

    fastus,

    Ov. A. A. 3, 511:

    populi acclamationes,

    Suet. Caes. 79:

    oratio,

    too long, Plin. Ep. 9, 4, 1:

    periodus,

    Quint. 9, 4, 125.—
    (β).
    With gen.:

    gloriae,

    Vell. 2, 11:

    irae,

    Stat. Th. 1, 41:

    libidinis,

    Col. 7, 6, 3:

    laetitiae et maeroris,

    Tac. A. 15, 23:

    fugae,

    Sil. 12, 268:

    animi,

    Tac. H. 1, 53.—As subst.:

    immodica cupere,

    Sen. Ben. 1, 9, 2.—Hence, adv.: immŏ-dĭcē, beyond measure, excessively, immoderately:

    si sanguis ex vulnere immodice fluat,

    Plin. 30, 13, 38, § 112:

    fucata formam,

    Luc. 10, 137:

    frequenter id potius quam immodice facere,

    Col. 2, 16, 2:

    opportunae positae (figurae) cum immodice petantur,

    Quint. 9, 3, 100:

    immodesteque gloriari,

    Liv. 22, 27, 2:

    sibi arrogare eloquentiam,

    Quint. 11, 1, 19:

    ferocire,

    Gell. 1, 11, 2:

    capere voluptatem ex aliqua re,

    id. 19, 2, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > inmodicus

  • 83 lucubrum

    lūcŭbrum vocatum, quod luceat in umbra. Est enim modicus ignis, qui solet ex tenui stuppa ceraque formari, Isid. Orig. 20, 10, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > lucubrum

  • 84 modice

    mŏdĭcē, adv., v. modicus fin.

    Lewis & Short latin dictionary > modice

  • 85 modicellus

    mŏdĭcellus, a, um, adj. dim. [modicus], very moderate, very little (post-Aug.):

    modicella culcita,

    Suet. Ner. 48 dub. (al. modica; v. Oud. ad loc.).

    Lewis & Short latin dictionary > modicellus

  • 86 modico

    mŏdĭcō, v. modicus.

    Lewis & Short latin dictionary > modico

  • 87 permodicus

    per-mŏdĭcus, a, um, adj., very moderate, very small:

    locus,

    Suet. Aug. 6:

    res familiaris,

    id. Tib. 47:

    dos,

    Dig. 11, 7, 20:

    numerus,

    Vulg. 2 Par. 24, 24.— Adv.: per-mŏdĭcē, very little, Col. 5, 11, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > permodicus

  • 88 quantus

    quantus, a, um, adj. [quam], how great.
    A.
    Bellum, Nep. Dat. 5, 1:

    calamitates,

    Cic. Tusc. 1, 35, 86:

    homo in dicendo,

    id. de Or. 2, 12, 51:

    gravitas,

    Vell. 2, 129, 2.—Corresp. with tantus:

    videre mihi videor tantam dimicationem, quanta numquam fuit,

    Cic. Att. 7, 1, 2.—With sup.:

    tanta est inter eos, quanta maxima esse potest, morum studiorumque distantia,

    the greatest possible difference, Cic. Lael. 20, 74.—Without tantus:

    quantus non unquam antea, exercitus venit,

    Liv. 9, 37, 2:

    quanta maxime poterat vi perculit,

    id. 9, 10, 10; cf. id. 7, 9, 8; 42, 15, 1; 24, 35, 5; Verg. A. 12, 701; 3, 641:

    quanta mea sapientia est,

    Plaut. Stich. 1, 2, 62.—Quantus quantus, for quantuscumque, how great or much soever (ante-class.):

    denegabit quantum quantum ad eum erit delatum,

    Plaut. Poen. 3, 4, 28:

    tu, quantus quantus, nihil nisi sapientia es,

    Ter. Ad. 3, 3, 40:

    quanta quanta haec mea paupertas est, tamen,

    id. Phorm. 5, 7, 10. — In quantum, as far as, according as, in how far, in so far as, to whatever extent:

    in quantum satis erat,

    Tac. Or. 2:

    declamatio, in quantum maxime potest, imitetur eas actiones,

    Quint. 2, 10, 4; Sen. Ben. 2, 23, 1:

    pedum digitos, in quantum quaeque secuta est, Traxit,

    Ov. M. 11, 71:

    in quantum potuerit,

    as far as possible, Plin. Ep. 10, 75. — With a preceding in tantum, as greatly... as:

    vir in tantum laudandus, in quantum intellegi virtus potest,

    Vell. 1, 9.—
    B.
    Of number, value, etc., how much, how many:

    quanta milia,

    Prop. 1, 5, 10; Val. Fl. 3, 261. —And with or without tantus, as much as, as many as, Caes. B. G. 6, 19; Liv. 23, 21.—

    As a designation of multitude, quantum = emphatic omnis: ut te quidem omnes di deaeque, quantum est, perduint,

    as many as there are of them, Ter. Heaut. 4, 6, 6:

    quantum in terra degit, hominum perjurissime!

    Plaut. Ps. 1, 3, 117.— quantum, subst., with gen., as much of... as:

    quantum est frumenti hornotini, exaraverunt,

    Cic. Verr. 2, 3, 18, § 45.— Quanti, as gen. pretii, how high, how dear, or as dear as, as high as: quanti emi potest minime, how cheap? Ep. Ad quadraginta minas, Plaut. Ep. 2, 2, 110:

    quanti emit?

    Ter. Eun. 5, 6 (5), 14:

    quanti locaverint, tantam pecuniam redemptori solvendam,

    Cic. Phil. 9, 7, 16:

    vide, quanti apud me sis,

    how highly I prize you, how dear you are to me, id. Fam. 7, 19 init.:

    noli spectare, quanti sit homo,

    id. Q. Fr. 1, 2, 4:

    (tu) qui scias quanti Tulliam faciam,

    id. Fam. 2, 16, 5:

    quanti est ista hominum gloria,

    of how trifling worth, id. Rep. 6, 23, 25; cf. id. Tusc. 5, 37, 109:

    quanti est sapere!

    what a fine thing it is! Ter. Eun. 4, 7, 21:

    quanti ejus intersit,

    Dig. 43, 18, 3.—Quanti quanti, at whatever price:

    sed quanti quanti, bene emitur quod necesse est,

    Cic. Att. 12, 23, 3.—Quanto opere, sometimes as one word, quantopere (q. v.), with what care, how greatly, how much (answering to tanto opere or tantopere, so greatly, so much):

    quanto se opere custodiant bestiae,

    Cic. N. D. 2, 49, 126:

    quantoque opere ejus municipii causā laborarem,

    id. Fam. 13, 7, 1.—Hence,
    A.
    quantum, adv., as much as, so much as:

    scribe, quantum potes,

    Cic. Att. 9, 7, 7.—Quantum possum or potest, as soon as possible:

    domum me rursum, quantum potero, tantum recipiam,

    Plaut. Aul. 1, 2, 40: rescribas ad me, quantum potest, Cic. Att. 4, 13, 1:

    erus, quantum audio, uxore excidit,

    so far as I hear, Ter. And. 2, 5, 12:

    quantum suspicor,

    as far as I can conjecture, id. Eun. 1, 2, 62.—Quantum in or ad me, so far as concerns me:

    non igitur adhuc, quantum quidem in te est, intellego deos esse,

    i. e. for all you have shown to the contrary, Cic. N. D. 3, 7, 15; cf. id. Ac. 1, 2, 8:

    quantum ad Pirithoum, Phaedra pudica fuit,

    as far as concerned, with respect to, Ov. A. A. 1, 744:

    quantum ad jus attinet,

    Sen. Contr. 5, 34, 16; 3, 16, 1.—With compp. for quanto, the more, the greater, etc. (cf. Zumpt, Gram. § 488, A, 2).—Followed by eo:

    quantum juniores patrum plebi se magis insinuabant, eo acrius contra tribuni tenebant,

    Liv. 3, 15, 2; 44, 7, 6; Col. 12, 23 init. —Followed by tanto:

    quantum augebatur militum numerus, tanto majore, etc.,

    Liv. 5, 10, 5; 6, 38, 5; 27, 47, 11; cf. id. 32, 5, 1. — Also without a correl.:

    quantum... et minus,

    Liv. 44, 36, 5.—
    B.
    quantō, adv., by how much, by as much as, according as, the:

    quanto diutius Abest, magis cupio tanto,

    the longer he is away, Ter. Heaut. 3, 1, 15:

    quanto gravior oppugnatio, tanto crebriores,

    Caes. B. G. 5, 44:

    quanto magis philosophi delectabunt, si, etc.,

    how greatly, Cic. Ac. 1, 3, 10:

    quanto praeclarior vita, tanto,

    Sall. J. 85, 22 Kritz. — With verbs which contain the idea of comparison:

    Hannibalem tanto praestitisse ceteros imperatores prudentiā, quanto populus Romanus antecedebat fortitudine cunctas nationes,

    Nep. Hann. 1, 1.—With posit.:

    tanto acceptius in vulgum, quanto modicus privatis aedificationibus,

    inasmuch as, Tac. A. 6, 45:

    quanto frequenter impellitur, tanto firmiter roboratur,

    Lact. 5, 7, 9.—With ante, secus, aliud:

    quo minus exponam, quam multa ad me detulerit, quanto ante providerit,

    Cic. Sest. 3, 8: videtote, quanto secus ego fecerim, how differently, Cato ap. Charis. p. 192 P.:

    ut manifesto appareat, quanto sit aliud proximum esse, aliud secundum,

    Quint. 10, 1, 53.

    Lewis & Short latin dictionary > quantus

  • 89 tractus

    1.
    tractus, a, um, Part. and P. a. of traho.
    2.
    tractus, ūs, m. [traho], a drawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing.
    I.
    Lit. (mostly poet.):

    tractu gementem Ferre rotam,

    Verg. G. 3, 183:

    tractu taurea terga domant,

    Val. Fl. 6, 359:

    modicus tractus (al. tractatus),

    Plin. 9, 46, 70, § 153:

    aut si qua incerto fallet te littera tractu,

    stroke, Prop. 4 (5), 3, 5:

    continuus subitarum tractus aquarum,

    i. e. a drinking, Luc. 4, 368; cf.:

    aëra pestiferum tractu,

    i.e. a drawing in, inhalation, id. 7, 412:

    repetitaque longo Vellera mollibat nebulis aequantia tractu,

    Ov. M. 6, 21: harenam fluctus trahunt... Syrtes ab tractu nominatae, i. e. from Gr. surô, = traho;

    because of this drawing,

    Sall. J. 78, 3:

    (risus) interdum quodam etiam corporis tractu lacessitur,

    i. e. movement, Quint. 6, 3, 7.—Of a serpent, a drawing itself along, a creeping, crawling:

    squameus in spiram tractu se colligit anguis,

    Verg. G. 2, 154; Ov. M. 15, 725; Claud. B. Get. 22; id. II. Cons. Stil. 172.—
    2.
    Concr., a train, track, course:

    nonne vides longos flammarum ducere tractus,

    long trains, Lucr. 2, 207: flammarum, Verg. G. 1, 367; Luc. 2, 270: (Phaëthon) longo per aëra tractu Fertur, in a long train (of fire), Ov. M. 2, 320:

    longo per multa volumina tractu Aestuat unda minax,

    Luc. 5, 565; so of the course of the moon, Cic. Div. 2, 46, 97;

    of the Nile,

    Luc. 10, 257:

    (Cydnus) leni tractu e fontibus labens puro solo excipitur,

    Curt. 3, 4, 8:

    aquarum,

    id. 5, 3, 2:

    ut arborum tractu equitatus hostium impediretur,

    Nep. Milt. 5, 3;

    of the wind,

    Val. Fl. 1, 614; cf. Manil. 1, 532; 3, 366. —
    B.
    Transf., a space drawn out, i. e. a stretch, extent, tract of a thing (class.):

    castrorum,

    Liv. 3, 28, 1:

    cujus (urbis) is est tractus ductusque muri, ut, etc.,

    Cic. Rep. 2, 6, 11 Moser N. cr.:

    cum mediae jaceant immensis tractibus Alpes,

    Luc. 2, 630; and Claud. Rapt. Pros. 3, 9. —
    2.
    Concr., of places, a territory, district, region, tract of land (class.;

    syn.: regio, plaga): oppidi,

    Caes. B. C. 3, 112:

    corruptus caeli tractus,

    Verg. A. 3, 138 Serv.:

    tractus ille celeberrimus Venafranus,

    Cic. Planc. 9, 22:

    tractus uter plures lepores, uter educet apros,

    Hor. Ep. 1, 15, 22:

    tractu surgens oleaster eodem,

    Verg. G. 2, 182:

    genera (vitium) separari ac singulis conseri tractibus, utilissimum,

    Plin. 17, 22, 35, § 187; Flor. 1, 15, 2.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., course, progress, movement:

    tractus orationis lenis et aequabilis,

    course, movement, current, Cic. de Or. 2, 13, 54; cf.:

    in omni corpore, totoque, ut ita dixerim, tractu (orationis),

    Quint. 9, 4, 61:

    cetera continuo magis orationis tractu decurrunt,

    id. 5, 8, 2.—
    2.
    Of time, space, lapse, period:

    quod neque clara suo percurrere fulmina cursu Perpetuo possint aevi labentia tractu,

    Lucr. 1, 1004; 5, 1216:

    eodem tractu temporum nituerunt oratores, etc.,

    Vell. 2, 9, 1:

    aetatis,

    Val. Max. 8, 13, ext. 2:

    hoc legatum Cum voluerit, tractum habet, quamdiu vivat is, a quo, etc.,

    duration, period, Dig. 32, 1, 11. —
    B.
    In partic., a drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length:

    quanta haesitatio tractusque verborum!

    drawling, Cic. de Or. 2, 50, 202:

    pares elocutionum,

    Quint. 4, 2, 118:

    illa (historia) tractu et suavitate atque etiam dulcedine placet,

    extent, copiousness, Plin. Ep. 5, 8, 10.—
    2.
    Of time:

    durante tractu et lentitudine mortis,

    Tac. A. 15, 64:

    belli,

    id. ib. 15, 10.—
    3.
    In gram.:

    in tractu et declinatione talia sunt, qualia apud Ciceronem beatitas et beatitudo,

    a lengthening in derivation, Quint. 8, 3, 32 Spald.

    Lewis & Short latin dictionary > tractus

  • 90 verecundus

    vĕrēcundus, a, um, adj. [vereor], feeling shame (at any thing good or bad), shamefaced, bashful, shy, coy, modest, diffident, etc.
    I.
    Lit.:

    nimis verecunda es (uxor),

    Plaut. Am. 3, 2, 22:

    decet verecundum esse adulescentem,

    id. As. 5, 1, 6:

    homo non nimis verecundus,

    Cic. de Or. 2, 88, 361:

    misi ad te quattuor admonitores non nimis verecundos,

    id. Fam. 9, 8, 1:

    innocentes et verecundi,

    id. Leg. 1, 19, 50:

    populus,

    Hor. A. P. 207:

    saepe verecundum laudasti,

    id. Ep. 1, 7, 37: Bacchus, moderate, id. C. 1, 27, 3 (cf.:

    modicus Liber,

    id. ib. 1, 18, 7):

    orator in transferendis verecundus et parcus,

    Cic. Or. 24, 81:

    vultus,

    Ov. M. 14, 840:

    ore loqui,

    Mart. 8, 1, 2:

    color,

    a blush, Hor. Epod. 17, 21:

    rubor,

    Ov. M. 1, 484:

    pudor,

    id. Tr. 4, 4, 50:

    verecunda debet esse translatio,

    Cic. de Or. 3, 41, 165:

    oratio,

    Quint. 11, 3, 96:

    verba,

    id. 10, 1, 9:

    causa,

    id. 4, 5, 19:

    vita,

    Ov. Tr. 2, 354.—With subj.clause:

    transire in diversa subsellia, parum verecundum est,

    Quint. 11, 3, 133:

    hoc dicere verecundum est,

    i. e. I am ashamed, id. 7, 1, 56.— Comp.:

    verecundior in postulando,

    Cic. Phil. 14, 5, 11:

    verecundior in loquendo,

    id. Fam. 7, 33, 2:

    partes,

    i. e. the private parts, Arn. 4, 133:

    translatio,

    Quint. 9, 2, 41:

    confessio,

    id. 4, 2, 8.— Sup.:

    Pompejus in appetendis honoribus immodicus, in gerendis verecundissimus,

    Vell. 2, 33, 3.—
    II.
    Transf., objectively, worthy of reverence, venerable (late Lat.):

    nomen populi Romani,

    Amm. 14, 6, 6; cf. id. 21, 16, 11; 30, 8, 4:

    praetor,

    Capitol. Ver. 8.— Adv. (acc. to I.), shamefacedly, bashfully, shyly, modestly.
    (α).
    Form vĕrēcundē, Cic. Fin. 5, 2, 6; id. Brut. 22, 87; Liv. 26, 49, 16.—
    * (β).
    Form vĕrēcundĭter, Pompon. ap. Non. 516, 23.—
    b.
    Comp.:

    verecundius,

    Cic. de Or. 1, 37, 171; Quint. 4, 1, 13; 11, 1, 84.

    Lewis & Short latin dictionary > verecundus

  • 91 BOUND

    [A]
    PRAESTRICTUS (-A -UM)
    OBLIGATUS (-A -UM)
    NECESSARIUS (-A -UM)
    MODESTUS (-A -UM)
    MODICUS (-A -UM)
    CERTUS (-A -UM)
    [N]
    NEXUS (-US) (M)
    NEXUM (-I) (N)
    FINIS (-IS) (MF)
    TERMINUS (-I) (M)
    REGIO (-ONIS) (F)
    POMERIUM (-I) (N)
    POSTMOERIUM (-I) (N)
    POMOERIUM (-I) (N)
    MODUS (-I) (M)
    SALTUS (-US) (M)
    [V]
    FINIO (-IRE -IVI -ITUM)
    CIRCUMSCRIBO (-ERE -SCRIPSI -SCRIPTUM)
    MODEROR (-ARI -ATUS SUM)
    SALIO (-IRE SALUI SALTUM)
    SALITO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXILIO (-IRE -IVI)
    EXILIO (-IRE -LUI)
    INSULIO (-IRE -SULUI)
    - BE BOUND FOR
    - BE MORALLY BOUND TO
    - OUT OF DUE BOUNDS
    - SET BOUNDS TO
    - SET BOUNDS TO DEATH
    - WITHIN BOUNDS

    English-Latin dictionary > BOUND

  • 92 HUMBLE

    [A]
    REVERENS (-ENTIS)
    MODICUS (-A -UM)
    INFRACTUS (-A -UM)
    HUMILIS (-E)
    DEMISSUS (-A -UM)
    SUMMISSUS (-A -UM)
    SUBMISSUS (-A -UM)
    SUPPLEX (-PLICIS)
    SUBPLEX (-PLICIS)
    OBSCURUS (-A -UM)
    OPSCURUS (-A -UM)
    INFERUS (-A -UM)
    INFERNUS (-A -UM)
    IMUS (-A -UM)
    INFERIOR (-IUS)
    REFUGUS (-A -UM)
    DIMISSUS (-A -UM)
    [V]
    DEPRIMO (-ERE -PRESSI -PRESSUM)
    INFRINGO (-ERE -FREGI -FRACTUM)
    ATTENUO (-ARE -AVI -ATUM)
    ABICIO (-ERE -IECI -IECTUM)
    ABJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)
    ABICO (-ERE)
    ABJECTO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > HUMBLE

  • 93 LIMITED

    [A]
    CIRCUMSCRIPTUS (-A -UM)
    DEFINITUS (-A -UM)
    MODICUS (-A -UM)
    MODESTUS (-A -UM)
    ANGUSTUS (-A -UM)
    ARTUS (-A -UM)
    CONTRACTUS (-A -UM)
    COHIBITUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > LIMITED

  • 94 MEAN

    [A]
    MEDIOCRIS (-E)
    MODICUS (-A -UM)
    MEDIUS (-A -UM)
    ABJECTUS (-A -UM)
    HUMILIS (-E)
    INDOTATUS (-A -UM)
    SORDIDUS (-A -UM)
    VILIS (-E)
    IAIUNUS (-A -UM)
    IAJUNUS (-A -UM)
    JAIUNUS (-A -UM)
    JAJUNUS (-A -UM)
    IEIUNUS (-A -UM)
    IEJUNUS (-A -UM)
    JEIUNUS (-A -UM)
    JEJUNUS (-A -UM)
    AVARUS (-A -UM)
    PARVOS (-A -UM)
    PUSILLUS (-A -UM)
    PARVULUS (-A -UM)
    PARVUS (-A -UM)
    MENDICUS (-A -UM)
    MENDICULUS (-A -UM)
    ABIECTUS (-A -UM)
    OBSCURUS (-A -UM)
    OPSCURUS (-A -UM)
    LANGUIDULUS (-A -UM)
    LANGUIDUS (-A -UM)
    PLEBEIUS (-A -UM)
    PLEBEJUS (-A -UM)
    TENUIS (-E)
    TENVIS (-E)
    MALIGNUS (-A -UM)
    CONTEMTUS (-A -UM)
    CUSSILIRIS (-IS -E)
    [N]
    MEDIOCRITAS (-ATIS) (F)
    MEDIETAS (-ATIS) (F)
    MEDIUM (-I) (N)
    MODUS (-I) (M)
    CRABATTUS (-I) (M)
    CRABATUS (-I) (M)
    GRABATTUS (-I) (M)
    [V]
    VOLO (VELLE VOLUI)
    VALEO (-ERE -UI -ITUM)
    DECLARO (-ARE -AVI -ATUM)
    SIGNIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    DICO (-ERE DIXI DICTUM)
    SONO (-ARE -UI -ITUM)
    INNUO (-ERE -NUI)
    ADSIGNIFICO (-ARE -AVI -ATUS)
    ASSIGNIFICO (-ARE -AVI -ATUS)
    - MEANEST

    English-Latin dictionary > MEAN

  • 95 MEASURED

    [A]
    MODESTUS (-A -UM)
    MODICUS (-A -UM)
    TARDUS (-A -UM)
    MENSUS (-A -UM)
    NUMEROSUS (-A -UM)
    MODIFICATUS (-A -UM)
    MODIFICUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > MEASURED

  • 96 MIDDLING

    [A]
    MEDIUS (-A -UM)
    MODICUS (-A -UM)
    MEDIOCRIS (-E)

    English-Latin dictionary > MIDDLING

  • 97 MODERATE

    [A]
    INENORMIS (-E)
    MODERABILIS (-E)
    MODERATUS (-A -UM)
    MODICUS (-A -UM)
    MEDIOCRIS (-E)
    RESTRICTUS (-A -UM)
    TEMPERANS (-ANTIS)
    TEMPERATUS (-A -UM)
    MODESTUS (-A -UM)
    PARCUS (-A -UM)
    LENIS (-E)
    ALIQUANTUS (-A -UM)
    APSTEMIUS (-A -UM)
    COHIBITUS (-A -UM)
    [V]
    COLLIGO (-ARE -LIGAVI -LIGATUM)
    CONLIGO (-ARE -LIGAVI -LIGATUM)
    REFRENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REFRAENO (-ARE -AVI -ATUM)
    REPREHENDO (-ERE -PREHENDI -PREHENSUM)
    REPRENDO (-ERE -PRENDI -PRENSUM)
    MODEROR (-ARI -ATUS SUM)
    TEMPERO (-ARE -AVI -ATUM)
    MITESCO (-ERE)
    MOLLESCO (-ERE)
    MOLLIO (-IRE -IVI -ITUM)
    AMMODEROR (-I)
    CONTEMPERO (-ARE -AVI -ATUS)
    - BE MODERATE
    - VERY MODERATE

    English-Latin dictionary > MODERATE

  • 98 ORDINARY

    [A]
    CIBARIUS (-A -UM)
    PROFESTUS (-A -UM)
    PROMISCUS (-A -UM)
    PROMISCUUS (-A -UM)
    SOLITUS (-A -UM)
    TRIVIALIS (-E)
    VOLGATUS (-A -UM)
    VULGATUS (-A -UM)
    COMMUNIS (-E)
    CONMUNIS (-E)
    VOLGARIS (-E)
    VULGARIS (-E)
    ORDINARIUS (-A -UM)
    CONSUETUS (-A -UM)
    MEDIUS (-A -UM)
    MEDIOCRIS (-E)
    MODICUS (-A -UM)
    SIMPLEX (-ICIS)
    GREGALIS (-E)
    GREGARIUS (-A -UM)
    PROFANUS (-A -UM)
    CHYDAEUS (-A -UM)
    COMOINIS (-IS -E)
    CONSUETUDINARIUS (-A -UM)
    COTIDIANUS (-A -UM)
    COTTIDIANUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > ORDINARY

  • 99 REASONABLE

    [A]
    RATIONALIS (-E)
    RATIONABILIS (-E)
    RATIO: RATIONIS PARTICEPS
    SANUS (-A -UM)
    PRUDENS (-ENTIS)
    MODICUS (-A -UM)
    SOBRIUS (-A -UM)
    VERUS (-A -UM)
    SENSATUS (-A -UM)
    IUSTUS (-A -UM)
    JUSTUS (-A -UM)
    AEQUUS (-A -UM)
    MEDIOCRIS (-E)
    CONSEQUENS (-ENTIS)
    RATIONALABILIS (-IS -E)

    English-Latin dictionary > REASONABLE

  • 100 UNDISTINGUISHED

    [A]
    INGLORIUS (-A -UM)
    IGNOBILIS (-E)
    MODICUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > UNDISTINGUISHED

См. также в других словарях:

  • Modicus — Full name Movimento Dinâmico e Cultural de Sandim Nickname(s) Founded …   Wikipedia

  • modicus — index reasonable (fair), unpretentious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Modicus — priesiurbos modikai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Modicus rus. модикусы ryšiai: platesnis terminas – priesiurbinės …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • Modicus minimus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopterygii …   Wikipedia

  • Modicus tangaroa — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopterygii …   Wikipedia

  • Dismodicus modicus — Dismodicus modicus …   Wikipédia en Français

  • Mermessus modicus — Mermessus modicus …   Wikipédia en Français

  • modica —   , modicus   L. moderate. Less robust than related species …   Etymological dictionary of grasses

  • modique — [ mɔdik ] adj. • XVe, rare av. 1675; lat. modicus ♦ Qui est peu considérable, en parlant d une somme d argent. ⇒ faible, médiocre, minime, modeste, petit. Salaire modique. ⇒ 1. bas, 1. maigre. Pour la modique somme de 100 francs. Sa famille « ne… …   Encyclopédie Universelle

  • Gobiesocidae — Clingfishes Aspasmogaster tasmaniensis Scientific classification Kingdom: A …   Wikipedia

  • Ansauger — Schildfische Cochleoceps orientalis Systematik Unterklasse: Neuflosser (Neopterygii) Teilklasse …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»