Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

mītesco

  • 1 mitesco

    mitesco (mitisco), ĕre - intr. - s'adoucir, devenir tendre, s'apprivoiser, devenir traitable.
    * * *
    mitesco (mitisco), ĕre - intr. - s'adoucir, devenir tendre, s'apprivoiser, devenir traitable.
    * * *
        Mitesco, mitescis, mitescere. Plin. Devenir doulx et traictable, S'addoulcir.
    \
        Mare mitescit. Apuleius. La mer s'appaise.
    \
        Mitescente hyeme. Liu. Sur la fin de l'hyver, lors que le temps commence à s'addoulcir.
    \
        Mitescunt discordiae. Liu. S'appaisent.
    \
        Mitescere. Plin. SE meurir.

    Dictionarium latinogallicum > mitesco

  • 2 mitesco

    mitesco mitesco, -, -, ere смягчаться

    Латинско-русский словарь > mitesco

  • 3 mitesco

    mitesco mitesco, -, -, ere кротким становиться

    Латинско-русский словарь > mitesco

  • 4 mitesco

    mītēsco, —, —, ere [ mitis ]
    1) становиться мягким, рыхлым (m. mollirique O); поспевать, созревать ( uvae mitescunt Col)
    2) слабеть, ослабевать, утихать (frigora mitescunt H; ira mitescit O)
    3) смягчаться, становиться кротким, присмиреть (ferae quaedam nunquam mitescunt L)

    Латинско-русский словарь > mitesco

  • 5 mitesco

    mītēsco (mītīsco), ere (mitis), I) mild werden, die Rauheit od. den herben Geschmack verlieren, bes. v. Früchten = reif werden, reifen, nec grandiri frugum fetum posse nec mitiscere, Pacuv. fr.: uvas a sole mitescere tempus est, Cic. fr. F. I, 17: uvae mitescunt, Colum.: so auch mala, Plin.: mitescit cornus, pirus, Colum.: sorbum, Varro. – oder weich-, mild werden, mitescit ervum, Plin.: sunt (herbae) quae mitescere flammā mollirique queant, Ov. – II) übtr.: 1) gelinde werden, mitescit hiems, Liv.: caelum, Poët. b. Cic. (vgl. caeli mitescente saevitiā, Curt.): mitescunt frigora, Hor. – v. Abstr., sich legen, nachlassen, mitescit seditio, Tac.: mitescunt discordiae, Liv.: mitiscit metus, Pacuv. fr.: mitescit ira, Ov. – 2) zahm-, friedsam werden, ferae quaedam numquam mitescunt, Liv.: nolite existimare beluas tantum recens captas feritatem illam silvestrem primo servare, deinde, cum diu manibus humanis alantur, mitescere, Liv. – ingenium mitiscat malo, Acc. tr. 684: nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit, Hor. ep. 1, 1, 39: quibus (factis) flecti facile et mitescere (mild gestimmt werden) possis, Ov. met. 14, 697.

    lateinisch-deutsches > mitesco

  • 6 mitesco

    mītēsco (mītīsco), ere (mitis), I) mild werden, die Rauheit od. den herben Geschmack verlieren, bes. v. Früchten = reif werden, reifen, nec grandiri frugum fetum posse nec mitiscere, Pacuv. fr.: uvas a sole mitescere tempus est, Cic. fr. F. I, 17: uvae mitescunt, Colum.: so auch mala, Plin.: mitescit cornus, pirus, Colum.: sorbum, Varro. – oder weich-, mild werden, mitescit ervum, Plin.: sunt (herbae) quae mitescere flammā mollirique queant, Ov. – II) übtr.: 1) gelinde werden, mitescit hiems, Liv.: caelum, Poët. b. Cic. (vgl. caeli mitescente saevitiā, Curt.): mitescunt frigora, Hor. – v. Abstr., sich legen, nachlassen, mitescit seditio, Tac.: mitescunt discordiae, Liv.: mitiscit metus, Pacuv. fr.: mitescit ira, Ov. – 2) zahm-, friedsam werden, ferae quaedam numquam mitescunt, Liv.: nolite existimare beluas tantum recens captas feritatem illam silvestrem primo servare, deinde, cum diu manibus humanis alantur, mitescere, Liv. – ingenium mitiscat malo, Acc. tr. 684: nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit, Hor. ep. 1, 1, 39: quibus (factis) flecti facile et mitescere (mild gestimmt werden) possis, Ov. met. 14, 697.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mitesco

  • 7 mitesco

    mītesco ( mitisco), ĕre, v. inch. n. [mitis], to become mild or mellow, to grow ripe (of fruits, to lose their roughness or harsh flavor; class.).
    I.
    Lit.: nec grandiri frugum fetum posse nec mitescere, Pac. ap. Non. 343, 16 (Trag. Rel. v. 142 Rib.): uvae a sole mitescunt, Cic. Oecon. ap. Gell. 15, 5, 8:

    mala,

    Plin. 15, 14, 15, § 51:

    cornus, arbutus, prunus, piri,

    to grow mellow, ripe, Col. 7, 9:

    sunt (herbae) quae mitescere flamma, Mollirique queant,

    Ov. M. 15, 78:

    ervum,

    Plin. 22, 25, 73, § 153.—
    B.
    Transf., in gen., to grow mild, soft; to grow gentle, tame: offirmatod animo mitescit metus, Pac. ap. Non. 406, 9 (Trag. Rel. v. 293 Rib.): nullum est ingenium tantum neque cor tam ferum, quod non... mitiscat malo, Att. ap. Non. 473, 6 (Trag. Rel. v. 684 Rib.): caelum mitescere, arbores frondescere, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69:

    hiems,

    Liv. 23, 19:

    annus,

    Sil. 15, 505:

    frigora,

    Hor. C. 4, 7, 9:

    Alpium juga,

    Plin. 3, 25, 28, § 147:

    ferae quaedam numquam mitescunt,

    Liv. 33, 45. —
    II.
    Trop., to grow mild, gentle:

    nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit,

    Hor. Ep. 1, 1, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > mitesco

  • 8 mitesco

    mitescere, -, - V
    become/be/grow mild/soft/gentle/mellow/tame/civilized; soften

    Latin-English dictionary > mitesco

  • 9 mitesco

    to grow mild, ameliorate.

    Latin-English dictionary of medieval > mitesco

  • 10 mitesco

    , -, -, mitescere 3
      делаться кротким или нежным

    Dictionary Latin-Russian new > mitesco

  • 11 mītēscō (mītīscō)

       mītēscō (mītīscō) —, —, inch.    [mitis], to be softened: sunt (herbae) quae mitescere flammā queant, O.— To grow mild, become gentle, be tamed: hiemps, L.: frigora, H.: ferae quaedam numquam mitescunt, are tamed, L.—Fig., to grow mild, become gentle, be civilized: Nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit, H.: malis hominum, be moved by, V.

    Latin-English dictionary > mītēscō (mītīscō)

  • 12 mitisco

    mītesco ( mitisco), ĕre, v. inch. n. [mitis], to become mild or mellow, to grow ripe (of fruits, to lose their roughness or harsh flavor; class.).
    I.
    Lit.: nec grandiri frugum fetum posse nec mitescere, Pac. ap. Non. 343, 16 (Trag. Rel. v. 142 Rib.): uvae a sole mitescunt, Cic. Oecon. ap. Gell. 15, 5, 8:

    mala,

    Plin. 15, 14, 15, § 51:

    cornus, arbutus, prunus, piri,

    to grow mellow, ripe, Col. 7, 9:

    sunt (herbae) quae mitescere flamma, Mollirique queant,

    Ov. M. 15, 78:

    ervum,

    Plin. 22, 25, 73, § 153.—
    B.
    Transf., in gen., to grow mild, soft; to grow gentle, tame: offirmatod animo mitescit metus, Pac. ap. Non. 406, 9 (Trag. Rel. v. 293 Rib.): nullum est ingenium tantum neque cor tam ferum, quod non... mitiscat malo, Att. ap. Non. 473, 6 (Trag. Rel. v. 684 Rib.): caelum mitescere, arbores frondescere, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69:

    hiems,

    Liv. 23, 19:

    annus,

    Sil. 15, 505:

    frigora,

    Hor. C. 4, 7, 9:

    Alpium juga,

    Plin. 3, 25, 28, § 147:

    ferae quaedam numquam mitescunt,

    Liv. 33, 45. —
    II.
    Trop., to grow mild, gentle:

    nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit,

    Hor. Ep. 1, 1, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > mitisco

  • 13 emitesco

    ē-mītēsco, —, —, ere
    размягчаться, становиться мягким, перен. нежным на вкус ( mel emitescit Col)

    Латинско-русский словарь > emitesco

  • 14 mitisco

    Латинско-русский словарь > mitisco

  • 15 emitesco

    ē-mītēsco, ere, mild werden, Col. 9, 14, 10.

    lateinisch-deutsches > emitesco

  • 16 mitisco

    mītīsco, s. mītēsco.

    lateinisch-deutsches > mitisco

  • 17 emitesco

    ē-mītēsco, ere, mild werden, Col. 9, 14, 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > emitesco

  • 18 mitisco

    mītīsco, s. mitesco.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mitisco

  • 19 emitesco

    ē-mītesco, ĕre, v. inch. n., to become mild or mellow:

    mel,

    Col. 9, 14, 10 Schneid. N. cr.

    Lewis & Short latin dictionary > emitesco

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»