-
1 mírnit
-
2 mírnit
-
3 mírnit
mírnitcorrigeratténuerlénifierpallier (kniž.)éteindreestomperétourdirrelâchermodérerradoucirtempérer -
4 mírnit se
mírnit sese modérermettre de l’eau dans son vins’adoucirmettre de l'eau dans son vin (přen.)se radoucirse contenir -
5 mírnit
-
6 mírnit
atemperardesarmarmesurarmoderartemperar -
7 mírnit
• ослаблять• смирять• смягчать• укрощать• умерять• унимать• усмирять• успокаивать* * * -
8 mírnit se
-
9 mírnit
hafifletmek; yatıştırmak -
10 mírnit
μετριάζω -
11 mírnit svůj hněv
mírnit svůj hněvmodérer sa colèrecontenir sa colère -
12 mírnit útočnost
mírnit útočnosttempérer l'agressivité -
13 mírnit bolest
-
14 mírnit se v hněvu
-
15 mírnit trest
-
16 Jeho je třeba spíše mírnit.
Jeho je třeba spíše mírnit.Il a plus besoin de bride que d'éperon.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho je třeba spíše mírnit.
-
17 Měl by mírnit svoji ctižádost.
Měl by mírnit svoji ctižádost.Il devrait borner son ambition.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Měl by mírnit svoji ctižádost.
-
18 Měl by se trochu mírnit.
Měl by se trochu mírnit.Il devrait se modérer un peu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Měl by se trochu mírnit.
-
19 Měl by svá přání mírnit.
Měl by svá přání mírnit.Il devrait mettre de la tempérance à ses désirs.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Měl by svá přání mírnit.
-
20 (z)mírnit (se)
- 1
- 2