-
1 miccia
f fuse* * *miccia s.f.1 fuse2 (mar.) tenon, heel.* * *••accendere la miccia dare fuoco alla miccia — = to spark off a row o a riot
* * *micciapl. -ce /'mitt∫a, t∫e/sostantivo f.fuse\accendere la miccia, dare fuoco alla miccia = to spark off a row o a riot. -
2 miccia sf
-
3 miccia
-
4 accendere la miccia, dare fuoco alla miccia
Dizionario Italiano-Inglese > accendere la miccia, dare fuoco alla miccia
-
5 stoppino
stoppino s.m.1 ( di candela) wick2 ( miccia) match3 (tess.) sliver.* * *[stop'pino]sostantivo maschile1) (di candela) (candle)wick2) (miccia) (slow) match* * *stoppino/stop'pino/sostantivo m.1 (di candela) (candle)wick2 (miccia) (slow) match. -
6 mina
f minedi matita lead* * *mina s.f.1 (cavità riempita di esplosivo) mine: mina mancata, misfire; fornello da mina, drill hole; miccia della mina, fuse of the mine; far brillare una mina, to explode a mine; disinnescare una mina, to defuse a mine2 (ordigno esplosivo) mine: mina a contatto, contact mine; mina anticarro, anti-tank mine; mina terrestre, landmine // (mar.) mina acustica, acoustic mine; mina (navale) di fondo, (sea) ground mine; mina galleggiante, floating mine; mina sottomarina, submarine (o torpedo) mine; mina vagante, drifting mine; dragare una mina, to sweep a mine3 (anima della matita) lead4 (non com.) (miniera) mine.* * *['mina]sostantivo femminile1) (esplosivo) mine2) (di matita) lead•••* * *mina/'mina/sostantivo f.1 (esplosivo) mine2 (di matita) leadmina vagante loose cannon\ -
7 ritardo
"delay;Verzögerung;Verzug;atraso"* * *m delaysenza ritardo without delayessere in ritardo be late* * *ritardo s.m.1 delay; lag, time lag: ci fu un ritardo di un mese nel completamento del lavoro, there was a time lag of one month in the completion of work; un ritardo di due ore, a delay of two hours; senza ulteriore ritardo, without further delay; l'aeroplano aveva mezz'ora di ritardo, the plane was half an hour late; questo orologio ha un ritardo di dieci minuti, this watch is ten minutes slow; riguadagnare il ritardo, to make up (for lost) time // in ritardo, late: sono in ritardo?, am I late?; il treno è in ritardo, the train is late; devi perdere l'abitudine di arrivare in ritardo, you must get out of the habit of arriving late // (comm.): essere in ritardo coi pagamenti, to be late in (o behindhand with) one's payments; ritardo nella consegna, delay in delivery (o overdue delivery) // (med.) preparato ritardo, slow releasing drug2 (mus.) retardation5 (inform.) lead time6 ( miccia a) ritardo, safety fuse.* * *[ri'tardo]sostantivo maschile (di treno, aereo, posta) delay, lateness; (di persona) latenessaccumulare ritardo — to fall o get behind
avere un ritardo di un'ora o un'ora di ritardo to be an hour late; in ritardo late; (sul programma) behind schedule; partire in ritardo — to be late leaving
ritardo mentale — backwardness, retardation AE
* * *ritardo/ri'tardo/sostantivo m.(di treno, aereo, posta) delay, lateness; (di persona) lateness; scusate il ritardo I'm sorry I'm late; accumulare ritardo to fall o get behind; i voli possono subire -i flights are subject to delay; avere un ritardo di un'ora o un'ora di ritardo to be an hour late; in ritardo late; (sul programma) behind schedule; partire in ritardo to be late leaving\ritardo mentale backwardness, retardation AE. -
8 stoppino sm
[stop'pino](di candela) wick, (miccia) fuse -
9 stoppino
sm [stop'pino](di candela) wick, (miccia) fuse
См. также в других словарях:
miccia — 1mìc·cia s.f. 1. CO dispositivo spec. a forma di cordone, combustibile, atto a trasmettere l accensione a polveri o a ordigni esplosivi 2. TS arm. nelle armi antiche, cordicella di canapa o lino che veniva utilizzata per dare fuoco alla carica… … Dizionario italiano
miccia — {{hw}}{{miccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) Cordoncino combustibile che, acceso a un capo, propaga la fiamma, determinando il brillamento di cariche esplosive all istante voluto. ETIMOLOGIA: dal franc. mèche, deriv. dal lat. myxa ‘becco della lampada … Enciclopedia di italiano
miccia — miccia1 pl.f. micce miccia2 pl.f. micce miccia3 pl.f. micce … Dizionario dei sinonimi e contrari
miccia — s. f. stoppino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
serpe — 1sèr·pe s.f. CO 1. nome generico per indicare un serpente, spec. non velenoso e di piccole o medie dimensioni: serpe innocua, zona in cui si annidano le serpi 2. fig., persona ipocrita, subdola e infida: non fidarti, è un serpe velenoso! Sinonimi … Dizionario italiano
match — {{11}}match (n.1) stick for striking fire, late 14c., macche, wick of a candle or lamp, from O.Fr. meiche wick of a candle, from V.L. *micca/*miccia (Cf. Catalan metxa, Sp. mecha, It. miccia), probably ultimately from L. myxa, from Gk. myxa lamp… … Etymology dictionary
La prima linea — est un film italien réalisé par Renato De Maria, sorti en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Oddi (famille) — Les Oddi ou Degli Oddi est une famille de Pérouse (Ombrie) ayant son origine à la fin du XIIe siècle et dont la branche qui s est éteinte en 1942 avait comte comme titre de noblesse. Sommaire 1 Histoire 2 Bibliographie 3 … Wikipédia en Français
mèche — (mè ch ) s. f. 1° Cordon de coton, de chanvre, etc. imbibé d huile dans les lampes, couvert de suif dans les chandelles. La mèche d une lampe, d un cierge, etc. Trivialement. Il n y a pas mèche, il n y a pas moyen. 2° Matière préparée pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accendere — ac·cèn·de·re v.tr. (io accèndo) FO 1a. far bruciare suscitando o comunicando la fiamma: accendere un fiammifero, un falò, una sigaretta, il gas; accendere il fornello, la stufa, la caldaia, metterli in funzione dando fuoco al combustibile che… … Dizionario italiano
accenditore — ac·cen·di·tó·re s.m. 1. BU in passato, chi aveva il compito di accendere le lanterne delle strade 2. CO strumento o dispositivo usato per accendere qcs.: accenditore elettrico, accenditore per miccia {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano