-
101 dat smaakt naar wantrouwen
dat smaakt naar wantrouwen -
102 diepgeworteld
1 enraciné♦voorbeelden: -
103 een diepgeworteld wantrouwen
een diepgeworteld wantrouwen -
104 er sprak argwaan uit zijn stem
er sprak argwaan uit zijn stem -
105 smaken
1 [smaak hebben] avoir le goût (de)2 [lekkere smaak hebben] être bon3 [indruk teweegbrengen] sentir (qc.)♦voorbeelden:1 hoe smaakt het? • c'est bon?hij liet zich het eten goed smaken • il mangea de bon appétitwat smaken die vruchten lekker! • ces fruits sont vraiment délicieux!melig smaken • avoir un goût farineuxnaar iets smaken • avoir le goût de qc.dat smaakt naar meer • ça a un goût de revenez-yhet begint haar weer te smaken • l'appétit lui revientdat zal smaken! • ça promet!de koffie scheen hem niet te smaken • le café ne semblait pas lui plaireII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:het genoegen smaken om … • avoir le plaisir de …de vrijheid smaken • goûter la liberté -
106 spreken
1 [algemeen] parler2 [+ uit][blijken] se manifester♦voorbeelden:deze cijfers spreken (voor zich) • ces chiffres sont éloquentseen vreemde taal spreken • parler une langue étrangèreeen paar sprekende voorbeelden • quelques exemples frappantsalleen de feiten laten spreken • se baser uniquement sur les faitshet spreken viel hem moeilijk • il lui était difficile de parlerje spreekt nu heel anders • ce n'est pas ce que tu disais (avant)spreek mij er niet van • ne m'en parle(z) pasjij hebt goed spreken • c'est facile à diregunstig over iemand spreken • dire du bien de qn.luid spreken • parler hautiemand te na spreken • dire du mal de qn.het spreekt vanzelf • cela va de soihet spreekt vanzelf dat … • il est évident que … 〈+ aantonende wijs〉vloeiend Frans spreken • parler couramment le françaiszachtjes spreken • parler basmet iemand spreken • parler avec qn.〈 telefoon〉 met wie spreek ik? • qui est à l'appareil?er valt met hem niet te spreken • il est impossible de discuter avec luimet een Engels accent spreken • parler avec un accent anglaisnamens iemand spreken • parler au nom de qn.om met mevrouw C. te spreken • comme l'a dit madame C.over iemand, iets spreken • parler de qn., qc.ik ben voor niemand te spreken • je n'y suis pour personneniet tegen elkaar spreken • ne pas se parlerspreken tot iemand • parler à qn.tot de verbeelding spreken • parler à l'imaginationvan zichzelf doen spreken • faire parler de soiom niet te spreken van … • sans parler de …spreken voor iets • parler en faveur de qc.voor de radio spreken • parler à la radiodit geval spreekt voor zich • ce cas se passe de commentairehij sprak: ‘laten we gaan’ • il dit: ‘allons-y’in zichzelf spreken • parler tout seuler sprak argwaan uit zijn stem • sa voix dénotait la méfianceslecht te spreken zijn • être de mauvaise humeurniet te spreken zijn over iets • ne pas être content de qc. -
107 uit wantrouwen
uit wantrouwen -
108 wantrouwen opwekken (jegens)
wantrouwen opwekken (jegens) -
109 wantrouwend
wantrouwend, wantrouwig -
110 askance
-
111 cagily
-
112 charily
-
113 distrust
-
114 mistrust
-
115 mistrustfully
-
116 suspicion
1 ( mistrust) méfiance f (of de) ; to view sb/sth with suspicion se méfier de qn/qch ; to arouse suspicion éveiller des soupçons ;2 ( of guilt) to be arrested on suspicion of murder/theft être arrêté sur présomption de meurtre/de vol ; he is under suspicion il est considéré comme suspect ; to fall under suspicion devenir l'objet de soupçons ; to be above suspicion être à l'abri de tout soupçon ;3 (idea, feeling) to have a suspicion that soupçonner que ; I have a strong suspicion that she is lying je suis presque sûr qu'elle ment ; to have suspicions about sb/sth avoir des doutes quant à qn/qch ; to share sb's suspicions partager les doutes de qn ; nobody knows who did it, although I have my suspicions personne ne sait qui l'a fait, bien que j'aie ma théorie or ma petite idée là-dessus ; his suspicions that all was not well were confirmed son pressentiment que tout n'allait pas pour le mieux s'est avéré juste ; -
117 suspiciousness
suspiciousness n méfiance (of à l'égard de). -
118 unwary
-
119 warily
-
120 wariness
См. также в других словарях:
méfiance — [ mefjɑ̃s ] n. f. • XVe; de méfier ♦ Disposition à se méfier; état d une personne qui se méfie. ⇒ défiance, doute. Avoir, éprouver de la méfiance à l égard de qqn. ⇒ suspicion. Éveiller, apaiser, dissiper la méfiance de qqn. PROV. Méfiance est… … Encyclopédie Universelle
Méfiance — La méfiance est une expression ou un comportement formel de non confiance envers d autres individus pour une raison quelconque. Celle ci n implique pas nécessairement une suspicion sérieuse ou une mauvaise foi. Cela peut survenir à n importe quel … Wikipédia en Français
MÉFIANCE — n. f. Disposition à se méfier, à soupçonner, crainte habituelle d’être trompé. Un proverbe dit : Méfiance est mère de sûreté. Provoquer la méfiance. Son attitude a éveillé la méfiance. être en méfiance à l’égard de quelqu’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
méfiance — (mé fi an s ) s. f. Disposition de celui qui se méfie. • Il était expérimenté, Et savait que la méfiance Est mère de la sûreté, LA FONT. Fabl. III, 18. • L expérience y joindra une vertu de plus, la méfiance de vous même, GENLIS Théât. d éduc … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÉFIANCE — s. f. Disposition à soupçonner le mal, crainte habituelle d être trompé. La méfiance, portée trop loin, est une source de tourments. Un proverbe dit : Méfiance est mère de sûreté … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
méfiance — nf., défiance, crainte d être trompé : MÉFYANSA (Albanais, Annecy, Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
Méfiance — см. Подозрительность … Философский словарь Спонвиля
méfiance — … Useful english dictionary
acrie ou acré — Méfiance … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
défiance — [ defjɑ̃s ] n. f. • XVIe; « défi » 1170; de se défier ♦ Sentiment d une personne qui craint d être trompée. ⇒ crainte, doute, méfiance, suspicion. Accueillir une nouvelle avec défiance. ⇒ circonspection, réserve, scepticisme. Inspirer, éveiller… … Encyclopédie Universelle
méfiant — méfiant, iante [ mefjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • 1642; p. prés. de méfier ♦ Qui se méfie, est enclin à la méfiance. ⇒ défiant. « Il me semble qu être intelligent, c est, au premier chef, être méfiant, même à l égard de soi même » (Léautaud). Naturel… … Encyclopédie Universelle