-
61 мученик
мученик Märtyrer -
62 catasta
catasta, ae, f. (κατάστασις) I) das Schaugerüst, a) zur Ausstellung verkäuflicher Sklaven, Tibull. 2, 3, 60. Plin. 35, 200. Suet. gr. 13. Pers. 6, 77. Mart. 6, 29, 1 u. 9, 60, 5. Stat. silv. 2, 1, 72. – b) ein eisernes Gestell (Bett, Rost), unter dem Feuer angemacht wurde, als Folterwerkzeug für Missetäter u. Märtyrer, die darauf gelegt wurden, ein Marterbett, -rost, Prud. perist. 1, 56. Augustin. in psalm. 96. no. 16. – c) als Tribüne, um einen Vortrag zu halten, Rutil. Nam. 1, 393. Cypr. ep. 38, 2.
-
63 martyr
-
64 purpuro
purpuro, āvī, ātum, āre (purpura), I) tr., purpurfarbig machen, 1) eig.: virides undas, dunkelbraun schillern lassen, Fur. b. Gell. 18, 11, 4: purpurati nimium ocelli, Mart. Cap. 9. § 918: terra purpurata est, wurde purpurrot gefärbt (vom Blute der Märtyrer), Augustin. serm. 300, 2. – 2) übtr., freundlich schmücken, omnia rosis, Apul. met. 6, 24. – II) intr., purpurfarbig-, purpurrot glänzen, tum quae pallet humi, quae frondens purpurat auro ponatur viola, Colum. poët. 10, 101. – Öfter Partic. purpurāns = purpurfarbig, purpurrot, maculae, Vopisc.: violae, Arnob.: stolae, Prud.: corporis cruor, Prud.: p. annus floribus, Auct. pervig. Ven.: agnus de caede purpurans, blutigrotes, Prud.
-
65 μαρτυρικός
μαρτυρικός, das Zeugen, das Zeugniß betreffend, bei K. S. = die Märtyrer betreffend.
-
66 μαρτυρέω
μαρτυρέω, Zeuge sein, bezeugen; τοῦτό γέ οἱ σαφέως μαρτυρήσω, Pind. Ol. 6, 21, vgl. I. 4, 54; ϑανούσῃ μαρτυρεῖτέ μοι τόδε, Aesch. Ag. 1290, öfter; auch von Sachen, μαρτυρεῖ δέ μοι φᾶρος τόδε, Ch. 1005, vgl. Ag. 480, wie Soph. sagt ποδῶν ἂν ἄρϑρα μαρτυρήσειεν τὰ σά, O. R. 1032, sie dienen zum Zeugniß, zum Beweise; auch absol., τίς ὁ μαρτυρήσων; wer wird Zeuge sein? Aesch. Ag. 1487, wie αὐτὸς ἧν ὁ μαρτυρῶν, Eum. 798; τίς τοι μαρτυρήσει τοῠτ' ἐμοῦ κλύειν, Soph. Tr. 421, öfter; οὐ μαρτυρήσει μ' Ἴσϑμιος Σίνις ποτὲ κτανεῖν ἑαυτόν, Eur. Hipp. 977. – Ebeu so in Prosa; μαρτυρεῖ δέ σφι καὶ ἡ ἄλλη Ἑλλάς, Her. 8, 94, μαρτυρέει δέ μου τῇ γνώμῃ καὶ Ὁμήρου ἔπος, 4, 29; μαρτυρεῖ τούτοις καὶ Ομηρος, Plat. Gorg. 525 d, τὰ ἐπιόντα πάντα τούτῳ μαρτυρεῖ ὅτι οὕτως εἴρηται, Prot. 344 a; auch c. acc., Etwas bezeugen, Phaedr. 244 d; περί τινος, Apol. 21 a; ὑπέρ τινος, Dem. 29, 54; μαρτυρίαν μαρτυρεῖν, ein Zeugniß ablegen, Is. 12, 25; pass., μαρτυρίαι μαρτυρηϑεῖσαι, 3, 11; μαρτυρεῖται, Plat. Prot. 344 d; μεμαρτύρηται, Lys. 13, 66; so auch pass. μαρτυρήσεται, Xen. Mem. 4, 8, 10. – Sp. auch med. = act., S. Emp. adv. math. 7, 324 u. N. T., wie Act. An. 26, 22. – Bei den K. S. = Märtyrer sein. – Das pass. geht bei Ath. I, 25 e, μαρτυροῦνται καὶ Χῖοι ἐπὶ ὀψαρτυτικῇ, in die Bdtg gelobt werden über, probari; vgl. Luc. am. 45; μαρτυρεῖσϑαι ἐμπειρίαν ἐδόκει, d. i. man bezeugte ihm Erfahrung, Plut. discr. am. et ad. 21 E.
-
67 ἱερο-μάρτυρες
ἱερο-μάρτυρες, οἱ, die heiligen Märtyrer, K. S.
-
68 Святые Царственные мученики
nchrist. Heiligen Märtyrer-ZarenfamilieУниверсальный русско-немецкий словарь > Святые Царственные мученики
-
69 Сорок Севастийских мучеников
nchrist. die 40 Martyrer von SebasteУниверсальный русско-немецкий словарь > Сорок Севастийских мучеников
-
70 в память о мучениках
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в память о мучениках
-
71 великомученик
-
72 изображать мучеником
vgener. (кого-л.) j-n zum Märtyrer stempelnУниверсальный русско-немецкий словарь > изображать мучеником
-
73 мученик
-
74 он принял мученический венец во имя своих убеждений
Универсальный русско-немецкий словарь > он принял мученический венец во имя своих убеждений
-
75 поминая мучеников
v -
76 представлять в роли мученика
vgener. (кого-л.) j-n zum Märtyrer stempelnУниверсальный русско-немецкий словарь > представлять в роли мученика
-
77 ériger
eʀiʒev1) ( dresser) aufrichten, errichten, aufstellen2) ( instituer) einrichten, einberufen, einsetzen3)4)s'ériger en — sich machen zu, sich erheben zu
érigerériger [eʀiʒe] <2a>2 (élever au rang de) Beispiel: ériger quelqu'un en martyr/quelque chose en règle générale jdn zu einem Märtyrer machen/etwas zu einer Regel erhebenlangage formel Beispiel: s'ériger en moraliste/juge sich als Moralapostel aufspielen/sich zum Richter machen -
78 martyr
[mar_t'y:r]subst.мученикperson som får lida (döden) för sin tro; oskyldigt offer -
79 martyr
-
80 martyr
1. noun1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) martyr2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) offer2. verb(to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) la lide martyrdødenmartyrIsubst. \/ˈmɑːtə\/( også overført) martyrbe a martyr to være veldig plaget av, være et offer fordie a martyr dø som martyr, dø martyrdødenmake a martyr of spille martyr, gjøre til martyrIIverb \/ˈmɑːtə\/1) la dø martyrdøden, gjøre til martyr2) pine, torturere, martrebe martyred ( også overført) lide martyrdødenthe martyred saints de hellige martyrene
См. также в других словарях:
Märtyrer — Märtyrer, auch Martyrer (von griechisch μάρτυς „Zeuge“ oder μαρτύριον „Zeugnis“, „Beweis“;[1] weibliche Formen Märtyrerin bzw. Martyrerin, sowie Märtyrin bzw. Martyrin) sind Menschen, die um des Bekenntnisses ihres Glaubens willen einen… … Deutsch Wikipedia
Märtyrer — (v. gr.), 1) Jemand, der für seine Überzeugung Verfolgung u. Tod leidet; 2) bes. die Christen, welche in den drei ersten Jahrhunderten ihren Glauben mit dem Tode besiegelten; später alle Christen, welche von Nichtchristen wegen ihres Glaubens… … Pierer's Universal-Lexikon
Märtyrer — (Martyrer, griech.), im allgemeinen Personen, die um ihrer sei es politischen, sei es religiösen Überzeugung willen leiden; in der alten Kirche im Unterschied von den Konfessoren (s. Confessor) diejenigen, die unter den Christenverfolgungen als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Märtyrer — Märtyrer, griech. deutsch, Zeugen; in der Kirchensprache Blutzeugen d.h. solche Christen, welche um ihres Glaubens willen den Tod oder doch schwere Mißhandlungen und Verbannung erlitten, während die Bekenner (s.d.) mit Verlust des Vermögens u.… … Herders Conversations-Lexikon
Märtyrer — Märtyrer,der:⇨Opfer(3) … Das Wörterbuch der Synonyme
Märtyrer — Sm Marter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
martyrer — Martyrer, Torquere … Thresor de la langue françoyse
Märtyrer — Mär|ty|rer [ mɛrtyrɐ], der; s, , Mär|ty|re|rin [ mɛrtyrərɪn], die; , nen, Mär|ty|rin [ mɛrtyrɪn], die; , nen: Person, die sich für ihre Überzeugung opfert, Verfolgungen und den Tod auf sich nimmt: die frühchristlichen Märtyrer; sie ist als… … Universal-Lexikon
Märtyrer — 1. Märtyrer haben einen schönen Tod, sagte der Dieb, als man ihn zum Galgen führte. Holl.: Die het op de galg aanstellt, zei Joris, die sterft een profeet en een martelaar. (Harrebomée, I, 199.) 2. Vierzig Märtyrer, vierzig Morgenfröste. – Orakel … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Märtyrer — Jemanden oder sich zum Märtyrer machen: allein für alle anderen die Verantwortung übernehmen, stellvertretend für die anderen büßen müssen; jemanden zum Symbol für eine Sache machen. Griech. martys bedeutet Zeuge. In christlicher Zeit wurden… … Das Wörterbuch der Idiome
Märtyrer — Mạ̈r|ty|rer 〈m.; Gen.: s, Pl.: 〉 1. Christ, der für seinen Glauben den Tod erlitten hat; Syn. 〈oberdt.〉 Martyrer 2. Mann, der für eine Idee gestorben ist, Blutzeuge; ein Märtyrer seines Glaubens, seiner Überzeugung [Etym.: <mhd. marterer,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch