-
41 мученический
-
42 мученический
Märtyrer- (опр. сл.) -
43 мученический
Märtyrer-, märtyrerhaft; leidend; Qual: höllisch -
44 martyr
1. noun2. transitive verbmake a martyr of oneself — den Märtyrer/die Märtyrerin spielen
be martyred — den Märtyrertod sterben
* * *1. noun1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) der Märtyrer2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) das Opfer2. verb(to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) martern- academic.ru/45402/martyrdom">martyrdom* * *mar·tyr[ˈmɑ:təʳ, AM ˈmɑ:rt̬ɚ]to be a \martyr to arthritis ( fig) fürchterlich unter Arthritis leidento die a \martyr den Märtyrertod sterbento make a \martyr of sb jdn zum Märtyrer/zur Märtyrerin machen* * *['mAːtə(r)]1. nMärtyrer( in) m(f)he was a martyr to the cause of civil rights — er wurde zum Märtyrer für die Sache der Bürgerrechtsbewegung
there's no need to make a martyr of yourself (inf) — du brauchst hier nicht den Märtyrer zu spielen (inf)
2. vtmartern, (zu Tode) quälen* * *martyr [ˈmɑː(r)tə(r)]A sdie a martyr(’s death) den Märtyrertod sterben;make a martyr of → B 1make a martyr of o.s.a) sich (auf)opfern,b) pej den Märtyrer spielen;3. umg Dulder(in), armer Kerl:be a martyr to gout ständig von Gicht geplagt werdenB v/t1. zum Märtyrer machen2. zu Tode martern:be martyred den Märtyrertod sterben3. martern, peinigen, quälen* * *1. noun2. transitive verbmake a martyr of oneself — den Märtyrer/die Märtyrerin spielen
* * *n.Märtyrer - m. -
45 mártir
'martirm1) Märtyrer m2) (fig: persona muy sufrida) Dulder msustantivo masculino y femeninomártirmártir ['martir]Märtyrer(in) masculino (femenino) -
46 martyr
mar·tyr [ʼmɑ:təʳ, Am ʼmɑ:rt̬ɚ] nMärtyrer(in) m(f);to be a \martyr to arthritis ( fig) fürchterlich unter Arthritis leiden;to die a \martyr den Märtyrertod sterben;to make a \martyr of sb jdn zum Märtyrer/zur Märtyrerin machen vt usu passto be \martyred [for sth] [für etw akk] [den Märtyrertod] sterben -
47 μάρτυς
μάρτυς, μάρτυρος, ὁ dat. pl. μάρτυσιν (Pind., Hdt.+; ins, pap, LXX; TestAbr A 13 p. 92, 22 [Stone p. 32]; TestLevi 19:3; Philo, Joseph.; apolog. exc. Ar.)① one who testifies in legal matters, witness (Just., A I, 23, 3; Ath. 3, 2) Ac 7:58; Mt 18:16; 2 Cor 13:1; 1 Ti 5:19 (the last 3 after Dt 19:15; cp. Jos., Vi. 256 and Hipponax [VI B.C.] 47 D.3 ἐλθὼν σὺν τριοῖσι μάρτυσιν); Hb 10:28 (Dt 17:6.—ἐπὶ μάρτυσι also Appian, Bell. Civ. 3, 14 §49). τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; what further need have we of witnesses? (Pla., Rep. 1, 340a τί δεῖται μάρτυρος; αὐτὸς γὰρ ὁ Θρασύμαχος ὁμολογεῖ) Mt 26:65; Mk 14:63. μάρτυρες ψευδεῖς false witnesses (Demosth. 29, 28) Ac 6:13 (Mel., P. 79, 572). There is a suggestion of bureaucratic protocol relating to the account of the prudent and blameless men whom the Roman church sent to Corinth and who μάρτυρες ἔσονται μεταξὺ ὑμῶν κ. ἡμῶν 1 Cl 63:3.② one who affirms or attests, testifier, witness transf. sense of mng. 1, of anyone who can or should testify to anything.ⓐ of God (or the exalted Christ) as witness (deities as witnesses oft. Pind. et al.; Philo; Jos., Bell. 1, 595, Ant. 1, 209; TestLevi 19:3; SibOr, Fgm. 1, 4; Just., A II, 12, 4 θεὸν … μάρτυρα ἔχοντες. Orig., C. Cels. 1, 46, 26 θεὸς [sc. ἐστιν] μ. τοῦ ἡμετέρου συνειδότος); as a formula God is my witness (that I am telling the truth) Ro 1:9; Phil 1:8; shortened θεὸς μ. 1 Th 2:5; cp. vs. 10 (here also Jos., Ant. 15, 130 μ. ὑμᾶς ποιούμενος). μ. μοι ἐν ᾧ δέδεμαι IPhld 7:2. μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλεῖσθαι call upon God as witness 2 Cor 1:23 (cp. 1 Km 12:5f; 20:23; Polyb. 11, 6, 4 τ. θεοὺς ἐπικαλέσεσθε μάρτυρας; Heliod. 1, 25, 1; Galen VI 775 Kühn; likewise of calling upon deities, Hippol., Ref. 9, 15, 6: τοὺς ἑπτὰ μάρτυρας μαρτύρομαι).ⓑ of humans (cp. Pind. O. 4, 5): witnessing by eye and ear (X., Ages. 4, 5; Pla., Ep. 1 p. 309a; Aelian, VH 10, 6; Jos., Ant. 18, 299; Tat. 31, 1; 36, 1) 1 Th 2:10; 1 Ti 6:12; 2 Ti 2:2.—Also of those witnesses whose faith is tried and true τοσοῦτον νέφος μαρτύρων Hb 12:1.—Of witnesses of events which they know about, without having experienced them personally (acc. to Strabo 7, 3, 7 p. 300 Hesiod is μάρτυς with regard to the Scythians): the teachers of the law bear witness to the murder of the prophets by their ancestors, by erecting tombs for the prophets Lk 11:48 (μαρτυρεῖτε v.l.).ⓒ of witnesses who bear a divine message (Epict. 3, 26, 28 God uses the wise men as his μάρτυρες) Rv 11:3 (though the mng. approaches martyr [s. 3 below] here; cp. vs. 7. S. DHaugg, D. zwei Zeugen-Apk 11:1–13, ’36; JConsidine, CBQ 8, ’46. 377–92). In this sense, above all, of Jesus’ disciples as the witnesses of his life, death, and resurrection: ἔσεσθέ μου μάρτυρες you will be my witnesses Ac 1:8; cp. 13:31 (Ps.-Demetr. 222 μάρτυς σου γίνεται). W. obj. gen. of the thing witnessed: witness for/of (Jos., C. Ap. 1, 4 τῶν ὑπʼ ἐμοῦ λεγομένων μ., Ant. 4, 40; ἀληθείας μ. of Polycarp Iren. 3, 3, 4 [Harv. II 13, 4]; παραδόσεως of the Ephesian congregation 3, 3, 4 [Harv. II 15, 6]; Orig., C. Cels. 1, 47, 24) Lk 24:48; Ac 1:22; 3:15; 5:32; 10:39; 26:16. μ. τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων a witness of the sufferings of Christ 1 Pt 5:1. ἔσῃ μ. αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους you will be a witness for him to all people Ac 22:15 (Epict. 3, 24, 113 μ. πρὸς τοὺς ἄλλους).—10:41. Danker, Benefactor 442–47.③ one who witnesses at cost of life, martyr, in the usage of the persecuted church τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου Ac 22:20. Of Antipas ὁ μ. μου ὁ πιστός μου Rv 2:13 (cp. Pind., P. 1, 88 μάρτυρες πιστοί=dependable witnesses; on the textual problems of Rv 2:13 s. RBorger, TRu 52, ’87, 45–47). Onesimus μ. Χριστοῦ γεγένηται Phlm subscr. v.l. Gener. μάρτυρες Ἰησοῦ Rv 17:6; cp. MPol 2:2; 14:2; 15:2; 16:2 v.l.; 17:3; 19:1. Of Zacharias μ. εἰμι τοῦ θεοῦ GJs 25:3 (s. de Strycker ad loc.). Since Rv also calls Jesus (as well as Antipas) ὁ μάρτυς ὁ πιστός 1:5; 3:14, these pass. are prob. to be classed here (cp. Ps 88:38), but with awareness of strong focus in all the NT passages in this classification on the fact of witness. The death of Jesus was early regarded as the first martyrdom.—For an analysis of the question how μάρτυς=‘witness’ came to mean ‘martyr’, s. FKattenbusch, ZNW 4, 1903, 111ff; KHoll, variously, then Gesamm. Aufsätze II 1928, 103ff; ASchlatter, BFChTh 19, 3, 1915; PCorssen, NJklA 35, 1915, 481ff, 37, 1916, 424ff, ZNW 15, 1914, 221ff w. several continuations until 18, 1917, 249ff, Sokrates 6, 1918, 106ff; Rtzst., Hist. Mon. 1916, 85; 257, NGG 1916, 417ff, Her 52, 1917, 442ff; FDornseiff, ARW 22, 1923/24, 133ff; HDelehaye, Analecta Bollandiana 39, 1921, 20ff, Sanctus 1927 (2’33), 74ff (75, 1 lit.). ELohmeyer, D. Idee des Martyriums im Judent. u. Urchristent.: ZST 5, 1927/28, 232–49; GFitzer, D. Begriff des μ. im Judent. u. Urchristent., diss. Bresl. 1929; HLietzmann, Martys: Pauly-W. XIV 2, 1930, 2044–52; OMichel, Prophet u. Märt. ’32; RCasey, Μάρτυς: Beginn. I 5, ’33, 30–37; EStauffer, Märtyrertheologie u. Täuferbewegg.: ZKG 52, ’33, 545–98; DRiddle, The Martyr Motif in Mk: JR 4, 1924, 174–91, Hb, 1 Cl and the Persecution of Domitian: JBL 43, 1924, 329–48, From Apocalypse to Martyrology: ATR 9, 1927, 260–80, The Martyrs: A Study in Social Control ’31, Die Verfolgungslogien im formgesch. u. soziol. Bed.: ZNW 33, ’34, 271–89; HvCampenhausen, D. Idee des Martyriums in d. alten Kirche2 ’64; EPeterson, Zeuge d. Wahrh. ’37; EBurnier, Le notion de témoignage dans le NT ’37; HSurkau, Martyrien in jüd. u. frühchristl. Zt. ’38; HFischel, Martyr and Prophet (in Jewish lit.), JQR 37, ’46/47, 265–80; 363–86; EGünther, Μάρτυς, D. Gesch. eines Wortes ’41, Zeuge u. Märtyrer, ZNW 47, ’56, 145–61. ELohse, Märtyrer u. Gottesknecht ’55; HvanVliet, No Single Testimony (Dt 19:15) ’58; NBrox, Zeuge u. Märtyrer ’61.—B. 1436; ATrites, Μάρτυς and Martyrdom in the Apocalypse, A Semantic Study: NovT 15, ’73, 72–80, The NT Concept of Witness ’77; GDragas, Martyrdom and Orthodoxy in the NT Era: Greek Orthodox Theological Review 30, ’85, 287–96; PVassiliadis, The Translation of μαρτυρία Ιησοῦ in Rv: BT 36, ’85, 129–34; M-ERosenblatt, Paul the Accused ’95, 1–21; Kl. Pauly III 1059f; BHHW II 1156f.—DELG. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv. -
48 martyr
-
49 aufspielen
(trennb., hat -ge-)I v/i1. play; zum Tanz aufspielen play dance musicII v/refl umg., pej. throw one’s weight around, act the big shot; sich als Held etc. aufspielen play the hero etc.; spiel dich nicht so auf! stop putting on airs!, stop showing off!* * *auf|spie|len sep1. vi (dated)to play; (= anfangen) to strike updie Mannschaft spielte glänzend auf — the team began playing brilliantly
2. vr (inf)1) (= sich wichtigtun) to give oneself airs2)sich als etw áúfspielen — to set oneself up as sthsich als Boss áúfspielen — to play the boss
* * *auf|spie·len1. (angeben)▪ [jdm] [zum Tanz] \aufspielen to play [the/some dance music] [for sb]; (anfangen) to strike up [the dance music] [for sb]* * *1.reflexives Verb1) (ugs. abwertend) put on airs2)2.sich als Held/Märtyrer aufspielen — act the hero/martyr
intransitives Verb (musizieren) play* * *aufspielen (trennb, hat -ge-)A. v/i1. play;zum Tanz aufspielen play dance music2. SPORT:groß aufspielen play brilliantly, give an impressive displayB. v/r umg, pej throw one’s weight around, act the big shot;sich als Held etcaufspielen play the hero etc;spiel dich nicht so auf! stop putting on airs!, stop showing off!* * *1.reflexives Verb1) (ugs. abwertend) put on airs2)2.sich als Held/Märtyrer aufspielen — act the hero/martyr
intransitives Verb (musizieren) play -
50 şehit
-e şehit düşmek im Kriege fallen für; als Märtyrer sterben -
51 martyred
mar·tyred[ˈmɑ:təd, AM ˈmɑ:rt̬ɚd]1. (killed for beliefs)▪ to be \martyred wegen seiner Überzeugungen umgebracht werdena \martyred civil rights activist ein Märtyrer/eine Märtyrerin für die Menschenrechte\martyred saint christlicher Märtyrer/christliche Märtyrerin2. (showing suffering) gequält* * *adj.gemartert adj.gepeinigt adj. -
52 martyred
1) ( killed for beliefs)to be \martyred wegen seiner Überzeugungen umgebracht werden;a \martyred civil rights activist ein Märtyrer/eine Märtyrerin für die Menschenrechte;\martyred saint christlicher Märtyrer/christliche Märtyrerin2) ( showing suffering) gequält -
53 мученик
der Märtyrer, der Märtyrer -
54 Märtyrerin
-
55 şehit
\şehit düşmek im Kampf fallen\şehit düşmek als Märtyrer sterben -
56 Marterer
-
57 Märterer
m -s, = ю.-нем.см. Märtyrer -
58 мученик
-
59 мученик
мученик м Märtyrer m 1d -
60 мученический
мученический Märtyrer...
См. также в других словарях:
Märtyrer — Märtyrer, auch Martyrer (von griechisch μάρτυς „Zeuge“ oder μαρτύριον „Zeugnis“, „Beweis“;[1] weibliche Formen Märtyrerin bzw. Martyrerin, sowie Märtyrin bzw. Martyrin) sind Menschen, die um des Bekenntnisses ihres Glaubens willen einen… … Deutsch Wikipedia
Märtyrer — (v. gr.), 1) Jemand, der für seine Überzeugung Verfolgung u. Tod leidet; 2) bes. die Christen, welche in den drei ersten Jahrhunderten ihren Glauben mit dem Tode besiegelten; später alle Christen, welche von Nichtchristen wegen ihres Glaubens… … Pierer's Universal-Lexikon
Märtyrer — (Martyrer, griech.), im allgemeinen Personen, die um ihrer sei es politischen, sei es religiösen Überzeugung willen leiden; in der alten Kirche im Unterschied von den Konfessoren (s. Confessor) diejenigen, die unter den Christenverfolgungen als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Märtyrer — Märtyrer, griech. deutsch, Zeugen; in der Kirchensprache Blutzeugen d.h. solche Christen, welche um ihres Glaubens willen den Tod oder doch schwere Mißhandlungen und Verbannung erlitten, während die Bekenner (s.d.) mit Verlust des Vermögens u.… … Herders Conversations-Lexikon
Märtyrer — Märtyrer,der:⇨Opfer(3) … Das Wörterbuch der Synonyme
Märtyrer — Sm Marter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
martyrer — Martyrer, Torquere … Thresor de la langue françoyse
Märtyrer — Mär|ty|rer [ mɛrtyrɐ], der; s, , Mär|ty|re|rin [ mɛrtyrərɪn], die; , nen, Mär|ty|rin [ mɛrtyrɪn], die; , nen: Person, die sich für ihre Überzeugung opfert, Verfolgungen und den Tod auf sich nimmt: die frühchristlichen Märtyrer; sie ist als… … Universal-Lexikon
Märtyrer — 1. Märtyrer haben einen schönen Tod, sagte der Dieb, als man ihn zum Galgen führte. Holl.: Die het op de galg aanstellt, zei Joris, die sterft een profeet en een martelaar. (Harrebomée, I, 199.) 2. Vierzig Märtyrer, vierzig Morgenfröste. – Orakel … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Märtyrer — Jemanden oder sich zum Märtyrer machen: allein für alle anderen die Verantwortung übernehmen, stellvertretend für die anderen büßen müssen; jemanden zum Symbol für eine Sache machen. Griech. martys bedeutet Zeuge. In christlicher Zeit wurden… … Das Wörterbuch der Idiome
Märtyrer — Mạ̈r|ty|rer 〈m.; Gen.: s, Pl.: 〉 1. Christ, der für seinen Glauben den Tod erlitten hat; Syn. 〈oberdt.〉 Martyrer 2. Mann, der für eine Idee gestorben ist, Blutzeuge; ein Märtyrer seines Glaubens, seiner Überzeugung [Etym.: <mhd. marterer,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch