-
101 nada más que
ni més menys que, tan sols -
102 Cuatro ojos ven más que dos, y ocho, más que cuatro.
1) Одна голова хорошо, а две лучше.2) Один ум хорошо, а два лучше.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cuatro ojos ven más que dos, y ocho, más que cuatro.
-
103 El que te acaricia más que lo que suele, es que te ha engañado o engañarte quiere
Dem Schmeichler und den Wolf ist nicht zu trauen.Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.Schmeichler, Heuchler.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que te acaricia más que lo que suele, es que te ha engañado o engañarte quiere
-
104 lo más que puede suceder es que
• nothing worse can happen but that• the worst• the worst that could ever happen is that• the worst that could happen is that• the worst thing that could ever happen is thatDiccionario Técnico Español-Inglés > lo más que puede suceder es que
-
105 un plato que no hay más que pedir
• báječné jídlo• skvělé jídloDiccionario español-checo > un plato que no hay más que pedir
-
106 Crecer las personas y otras cosas más que las que son de su tiempo y edad
Jilusuña, entiéndese estando entre ellas como campeando.Vocabulario Spanish-Aymara > Crecer las personas y otras cosas más que las que son de su tiempo y edad
-
107 Dígalo Muñoz, que miente más que dos
Er lügt wie gedruckt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dígalo Muñoz, que miente más que dos
-
108 no tener más que palabras
-
109 ahora más que nunca
Ex. A phenomenon as old as humanity, megalomania has become, now more than ever, an attitude reflective of our contemporary culture.* * *Ex: A phenomenon as old as humanity, megalomania has become, now more than ever, an attitude reflective of our contemporary culture.
-
110 decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
= to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truthEx. The speaker advises administrators to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* * *= to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truthEx: The speaker advises administrators to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
Spanish-English dictionary > decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
-
111 durar más que
(v.) = outliveEx. 69% of women who marry will outlive their husbands, they are widowed at an average age of 56, and often experience a loss of half their income with the death of their spouse.* * *(v.) = outliveEx: 69% of women who marry will outlive their husbands, they are widowed at an average age of 56, and often experience a loss of half their income with the death of their spouse.
-
112 no hacer más que
(v.) = do + no more thanEx. So, by making special provision for the disadvantaged, the library is doing no more than recognizing that there is a group that has special information needs.* * *(v.) = do + no more thanEx: So, by making special provision for the disadvantaged, the library is doing no more than recognizing that there is a group that has special information needs.
-
113 no más que
Ex. The librarian, however brilliant or hard- working, cannot judge for himself in any more than a few limited fields of literary production.* * *Ex: The librarian, however brilliant or hard- working, cannot judge for himself in any more than a few limited fields of literary production.
-
114 no pensar más que en
(v.) = be wrapped up inEx. He had been wrapped up in a new project that was closely tied to the company's new growth.* * *(v.) = be wrapped up inEx: He had been wrapped up in a new project that was closely tied to the company's new growth.
-
115 no poder hacer más que
(v.) = do + little more thanEx. This brief section can do little more than focus attention on the importance of library guiding.* * *(v.) = do + little more thanEx: This brief section can do little more than focus attention on the importance of library guiding.
-
116 no ser más que
(v.) = be nothing more than, be nothing butEx. Women will like it because it shows how men are nothing more than putty in their hands.Ex. She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.* * *(v.) = be nothing more than, be nothing butEx: Women will like it because it shows how men are nothing more than putty in their hands.
Ex: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city. -
117 pesar más que
(v.) = outweigh, outbalanceEx. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.Ex. The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.* * *(v.) = outweigh, outbalanceEx: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
Ex: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead. -
118 por más que lo intento
Ex. I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.* * *Ex: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
-
119 ser mucho más que
(v.) = be far more thanEx. The number of easy chairs frequently seems to be far more than is necessary.* * *(v.) = be far more thanEx: The number of easy chairs frequently seems to be far more than is necessary.
-
120 una imagen vale más que mil palabras
* * *Ex. The true meaning of the cliche ' a picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.* * *Ex: The true meaning of the cliche ' a picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.
Spanish-English dictionary > una imagen vale más que mil palabras
См. также в других словарях:
más… que — muy; extremadamente; exageradamente; cf. más que la cresta, más que la chucha, más que puta la huevá; el Felipe es más negro que el tizón del Diablo , la Camila es más tonta que una puerta , el Rodrigo es más rico que el pan con chancho , la… … Diccionario de chileno actual
más que — ► locución conjuntiva Indica idea de excepción: ■ nadie, más que Mateo, sabe dónde hay que ir … Enciclopedia Universal
Más que amigos (Chile) — Más que amigos Cuando la amistad se pone a prueba País originario Chile Canal Canal 13 Transmisión 3 de agosto de 2002 … Wikipedia Español
Mas Que Nada — Альбом Samba Esquema Novo Дата выпуска 1963 Дата записи 1963 Жанр самба … Википедия
Mas que nada — «Mas que nada» Sencillo de Black Eyed Peas del álbum Timeless Formato CD Single, Descarga Digital Grabación 2003 Género(s) Samba , Hip Hop Duración 3:32 … Wikipedia Español
Mas Que Nada — is a song originally written and performed by Jorge Ben in 1963, which in a later cover version became the signature song of Sérgio Mendes. In the United States, it is one of a few Brazilian songs that is widely known. It is worth noting that in… … Wikipedia
Mas que Nada — Song by Jorge Ben Recorded 1963 Language Brazilian Portuguese Writer Jorge Ben Mas que Nada is a song written and originally performed by Jorge Ben in his firs … Wikipedia
¡Más que baile! — Género Reality show Presentado por Anne Igartiburu Pilar Rubio País de origen España … Wikipedia Español
Más que amor — Más que amor, frenesí Saltar a navegación, búsqueda Más que amor, frenesí Título Más que amor, frenesí Ficha técnica Dirección Alfonso Albacete (director) David Menkes Miguel Bardem Producción Fernando … Wikipedia Español
Mas que nada — [ˌmaskiˈnadɐ] (bras. port., etwa „Ach, was soll s?“, in vielen Abspiellisten fälschlich als Mais que nada angegeben, was „Mehr als nichts“ bedeutet) ist das bekannteste Stück des brasilianischen Musikers Sérgio Mendes, 1963 komponiert vom… … Deutsch Wikipedia
Mas que alcanzar una estrella (album) — Soundtrack album by Alcanzar una Estrella Released 1992 … Wikipedia